Comment s’habillent les Mông de Sapa?

A Sapa, haut lieu touristique de la province septentrionale de Lào Cai, plus de 53% de la population est constituée de Môngs.
Comment s’habillent les Mông de Sapa? ảnh 1 Des Mông de Sapa. Photo : viettourist.vn
Hanoï (VNA) - A Sapa, haut lieu touristique de laprovince septentrionale de Lào Cai, plus de 53% de la population est constituéede Môngs. Si cette communauté ethnique se divise en plusieurs sous-groupes,leurs membres s’habillent, en revanche, tous en noir.

Riziculteurs hors pairs, les Môngs vivaient autrefois lelong du feuve Yangtze, en Chine. Leurs nombreux conflits avec les Han ontpoussé une partie d’entre eux à migrer vers le Sud, et à prendre pied dans lachaîne de montagne de Hoàng Liên, c’est-à-dire dans le nord-ouest du Vietnam.Sapa leur est devenue la terre promise. Les Mông de Sapa ont gardé la traditionvestimentaire de leurs ancêtres, qui ressemble à celle que pratiquent encoreles Mông du Sichuan, en Chine. Selon Giàng Seo Gà, membre de cette ethnie et del’Association des folkloristes vietnamiens, pour son peuple, le noir est lacouleur la plus noble. Pour cause, elle est la plus proche de la couleur defond du tableau rituel arboré chez les chamans, qui est un noir aux nuancesviolettes.

Si le pantalon des hommes Mông n’a rien de très original,leur vêtement supérieur est bien plus sophistiqué. Ils portent en effet unechemise à longue manche, une veste et un chapeau. Le col de la veste est brodéet couvert d’une couche de cire d’abeille lissée à l’aide d’une pierre, préciseGiàng Seo Gà.

«La chemise traditionnelle comprenait quelques lignesvertes de tailles différentes brodées ou en tissu apposé à l’extrémité desmanches. Maintenant, elles sont noires », indique-t-il. « Quant à la veste,c’est la fierté des Mông de Sapa car eux seuls la possèdent ».
Comment s’habillent les Mông de Sapa? ảnh 2Photo : dulichsapalaocai.net


Cette veste est constituée de plusieurs morceaux de tissudifférents, fait savoir Giàng A Sài, lui aussi Mông et cadre culturel à Sapa.

« Il y a 4 morceaux de tissu dont le plus large couvre ledos. Quant au pantalon, il est suffisamment large pour que l’homme puisse sedéplacer facilement dans la forêt »,  explique-t-il.

Les boutons de la chemise se trouvent à droite. Ce n’estque pour vêtir un mort qu’ils se trouveront à gauche.

Quid des femmes ?

« Autrefois, les femmes Mông de Sapa portaient une robe,ce qui n’était pas très pratique dans un environnement forestier humide propiceaux moustiques. Elles ont alors opté pour un pantalon court au niveau desgenoux et un long chemisier aux manches évasées et brodées », précise Giàng SeoGà. « Dans leur vie courante, elles s’habillent de noir, mais lors des fêtes,leurs habits sont toujours multicolores ».

Les vêtements des Mông de Sapa sont en lin et nediffèrent d’un sous-groupe à un autre que par des motifs de décoration.-VOV/VNA

Voir plus

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.

Des jeunes indiens, indonésien et russes découvrent des jeux populaires vietnamiens. Photo : VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Sibérie occidentale (Russie)

Le festival culturel intitulé "Vietnam : l’Homme et la Patrie" a transformé le centre culturel de l’Université d’État de Toms en une véritable enclave vietnamienne, structurée autour de trois espaces thématiques : la scène artistique, la gastronomie traditionnelle et les jeux populaires.

Luong Phuong Hanh, septième Vietnamienne titrée grand maître international féminin (FIDE). Photo : FBNV

Au Championnat national d’échecs, les visages de la relève vietnamienne

Réunissant plus de 200 joueurs issus de l’ensemble du pays, la compétition s’est disputée dans plusieurs formats : classique, rapide, blitz et bullet. Épreuve individuelle de référence, elle constitue également un critère déterminant dans la sélection de l’équipe nationale appelée à disputer les olympiades d’échecs 2026.

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.