Comment bien préserver et valoriser la citadelle des Hô

Le Comité populaire de la province de Thanh Hoa va recevoir en juin prochain le certificat de reconnaissance par l’UNESCO de la citadelle de la dynastie des Hô en tant que patrimoine culturel mondial, l’un des événements marquants de l’Année nationale du tourisme du Centre 2012.
Le Comité populaire de la provincede Thanh Hoa va recevoir en juin prochain le certificat dereconnaissance par l’UNESCO de la citadelle de la dynastie des Hô entant que patrimoine culturel mondial, l’un des événements marquants del’Année nationale du tourisme du Centre 2012.

Cetévénement vise non seulement à valoriser un patrimoine culturel, unearchitecture originale mais aussi à sensibiliser la population sur lapréservation des valeurs culturelles et historiques héritées de nosancêtres.
La citadelle de la dynastie des Hô (égalementappelée citadelle de Tây Dô ou Tây Giai) se trouve à cheval sur deuxcommunes : Vinh Tiên et Vinh Long, district de Vinh Lôc. Selon lesarchives historiques disponibles, sa construction n'a pris que troismois, de janvier à mars 1397, sous les ordres de Hô Quy Ly qui étaitalors le Premier ministre de l'empereur Trân Thuân Tông (1388-1398),avant de régner à son tour de 1400 à 1407. Elle est la capitale du DaiViêt durant les dernières années de la dynastie des Trân, puis du DaiNgu sous la brève dynastie des Hô.

Monument culturel, historiqueet architectural d'importance nationale, la citadelle des Hô estconsidérée comme le symbole de l'autorité royale de droit divin. Elle sedistingue par une technique et un art de construction sans précédent àl’époque non seulement au Vietnam, mais encore en Asie de l'Est et duSud-Est. Étant l’un des rares monuments à être sorti indemne duprocessus d'urbanisation au Vietnam, la citadelle en pierre des Hô aconservé toute son âme, six siècles après avoir été bâtie.

Pourpréserver ses valeurs culturelles et historiques, la citadelle des Hôdoit être protégée pour conserver son état d’origine. Il faut égalementdélimiter avec précision le périmètre du site. Il est important deconstruire une zone d’accueil des touristes où il s’agira, entre autres,de leur présenter les valeurs culturelles de la citadelle des Hô. Pource, la mise sur pied d’un musée pour exposer documents et objetsarchéologiques concernant la dynastie des Hô apparaît comme tangible.
De plus, il est nécessaire de construire un temple dédié auxmorts pour la Patrie durant la guerre de lutte contre les agresseurs etaux artisans de la construction de cette citadelle. Lors del’aménagement à des fins touristiques du patrimoine de la citadelle desHô, Thanh Hoa doit élaborer un plan de coopération avec les villages demétiers traditionnels et/ou de reconstitution des jeux populaires.
En outre, l’édification et la promotion de l’image de la citadelle desHô doivent se faire en étroite corrélation avec la construction dubourg de Vinh Lôc - porte d’accueil des touristes. Une attentionparticulière doit être accordée à l'élaboration d'un plan de gestion etde préparation aux risques, ainsi que d'un programme de participation dela population locale à la protection et à la gestion du site. Lesautorités et la population locales travaillent étroitement sur laquestion de la conservation et protection de ce patrimoine par le biaisd’un programme de formation et de sensibilisation de l'opinion publique.
Par ailleurs, il faut définir un plan de coopération avec lesprovinces, villes abritant des patrimoines culturels reconnus parl’UNESCO, ce afin d’organiser des programmes d’échanges et de, pourquoipas, organiser des circuits de tourisme historique et culturelinterprovinciaux.

En dehors de la préservation, la valorisationdu patrimoine, il est important de mettre l’accent sur les potentialitéstouristiques de la région. Et pour une saison touristique réussie, lesautorités et les habitants de Thanh Hoa doivent créer un environnement àmême d’attirer davantage de voyageurs. - AVI

Voir plus

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.