Collectionner de vieux journaux, une passion éternelle

Au Vietnam, peu de personnes consacrent du temps, de l’argent et des efforts à collectionner d’anciens journaux datant de près d’un siècle. Ceux-ci sont les tous premiers exemplaires de journaux utilisant l’alphabet romanisé, le quôc ngu.
Au Vietnam, peu depersonnes consacrent du temps, de l’argent et des efforts àcollectionner d’anciens journaux datant de près d’un siècle. Ceux-cisont les tous premiers exemplaires de journaux utilisant l’alphabetromanisé, le quôc ngu.

Collectionner de vieux journauxn’est pas seulement un plaisir, a affirmé le collectionneur Hoàng Minhlors d’un débat intitulé «150 ans de presse en quôc ngu, de 1865 à2015», qui a eu lieu récemment à Hanoi, à l’occasion du 90e anniversairede la Journée de la presse vietnamienne (1925).

Cetévènement a réuni de nombreux journalistes, collectionneurs, traducteurset chercheurs qui se sont inquiétés de voir disparaître certainsjournaux ayant eu un rôle important dans le développement de l’histoiredu journalisme national. Selon eux, la collecte et la conservation detels journaux sont difficiles.

Un travail difficile, une passion


Hoàng Minh confirme qu’il s’agit d’un travail difficile qui prendbeaucoup de temps. «J’ai mis 8 ans pour acquérir certaines archives», serappelle-t-il. Pour lui, c’est non seulement un plaisir, mais aussi unepassion, celle de préserver l’histoire nationale.

Lorsqu’on l’informe de l’existence quelque part de journaux «rares», il yva tout de suite pour voir. Un processus qui a lieu tout au long del’année. «J’y pense beaucoup plus qu'à mon épouse et mes enfants»,dit-il avec un sourire. 

Une exposition de vieux journaux a été organisée fin avril à Hanoi.
L’avocat Ta Thu Phong, uncollectionneur qui possède des centaines d’anciens numéros de journaux,partage qu’actuellement peu de personnes s’intéressent à ce domaine.«L’humidité tropicale est un réel problème pour les collectionneurs»,explique-t-il.

Nécessité d’une association

Le journaliste Yên Ba a proposé à cette occasion la création d’uneassociation des collectionneurs de vieux journaux, ce qui permettra àses membres de collaborer et de partager des expériences.

Ce journaliste ajoute que dans 50 ans, les journaux d’aujourd’huideviendront des «témoins» historiques et un trésor pour les générationsd’alors.

À l’occasion du 90e anniversaire de la Journéede la presse vietnamienne et du 150e anniversaire du Gia Dinh Bao(Journal Gia Dinh), le premier journal en écriture Quôc Ngu, uneexposition de vieux journaux a été organisée fin avril à Hanoi pourprésenter au public des exemplaires rares de la presse nationale.

Trinh Hùng Cuong, un collectionneur connu de la province de Bac Ninh,était présent. Depuis qu’il est collégien, Trinh Hùng Cuong a conservétous les journaux après les avoir lus. Actuellement, il est l’uniquecollectionneur à posséder tous les numéros de la Nam Phong Tap chi(Revue Nam Phong). Ce dernier en a publiés 212, le premier remontant à1917.

L’écrivain et traducteur Thuy Toàn a construit àBac Ninh (Nord) un local pour exposer ses vieux journaux et œuvres de lalittérature russe. À 80 ans, il est toujours autant passionné. Ilsouhaite que les générations futures puissent voir de leurs propres yeuxces premiers journaux en langue vietnamienne. -CVN/VNA

Voir plus

Fête des gâteaux traditionnels du Sud - An Giang « Saveurs et couleurs d’An Giang »

Fête des gâteaux traditionnels du Sud - An Giang « Saveurs et couleurs d’An Giang »

Du 18 au 26 octobre, le quartier de Long Xuyên de la province d'An Giang (Sud) accueillit la deuxième Fête des gâteaux traditionnelles du Sud  – An Giang, combinée avec la Foire de promotion du tourisme, du commerce et des produits OCOP 2025, sur le thème « Saveurs et couleurs d’An Giang ». L'événement attire plus de 300 stands d'entreprises, d'artisans et de producteurs de gâteaux traditionnels venus de nombreuses villes et province du pays.

Mme Ngo Phong Ly (2e à droite) offre des livres à la Bibliothèque centrale Oodi. Photo : VNA

L’épouse du SG To Lam visite la Bibliothèque centrale Oodi en Finlande

Dans le cadre de la visite officielle en Finlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse, Mme Ngo Phuong Ly et Mme Suzanne Innes-Stubb, épouse du président finlandais, ont visité dans la matinée du 21 octobre (heure locale) la Bibliothèque centrale Oodi, à Helsinki.

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).