Code du Travail: Adapter la loi aux changements de la société

Adopté le 20 novembre 2019, le nouveau Code du Travail entrera en vigueur le 1er janvier 2021. Les premières modifications remontent à 2016. Quelles sont ses grandes nouveautés ?
Code du Travail: Adapter la loi aux changements de la société ảnh 1Le Code du Travail a un impact direct sur le développement économique et le bien-être social du pays. Photo: daibieunhandan.vn
Hanoï (VNA) - Adoptéle 20 novembre 2019, le nouveau Code du Travail entrera en vigueur le 1erjanvier 2021. Les premières modifications remontent à 2016. Quelles sont sesgrandes nouveautés ?

Le Code duTravail a un impact direct sur le développement économique et le bien-êtresocial du pays. Il régit les relations entre employeurs et salariés et fixe,entre autres dispositions, les règles sur la sécurité, l’hygiène et l’emploi.

Les modifications majeures

Avant d’êtresoumis à l’approbation de la huitième session parlementaire, 14e législature,les amendements du nouveau Code du Travail ont fait l’objet d’un examenminutieux et de plusieurs débats entre des électeurs, des experts vietnamienset étrangers pour en évaluer la pertinence. Les auteurs de ces amendementsaffirment que ceux-ci permettent d’améliorer les conditions de vie et detravail des salariés. Les textes modifiés sont désormais plus précis ettiennent compte des attentes des salariés et des employeurs.

S’agissant ducontrat de travail, le code stipule que le salarié s’engage à effectuer untravail pour l’employeur qui s’engage à le rémunérer en contrepartie. En ce quiconcerne les heures supplémentaires, le contingent annuel est fixé à 300 heuresau maximum pour ne pas affecter la santé des travailleurs mais les heurescomprises entre la 200e et la 300e sont soumises à des conditionsparticulières.

Doan Mâu Diêp,ancien vice-ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affairessociales, précise : « Ces règlements garantissent les droits des salariés, etleur permettent de participer aux négociations collectives organisées au seinde l’entreprise. C’est un grand pas en avant pour le Vietnam».

Face auxnouvelles exigences du marché du travail et aux conséquences du vieillissementde la population, l’Assemblée nationale a décidé de modifier l’âge légal dedépart à la retraite. A compter de 2028, l’âge légal de départ à la retraitepour les hommes est fixé à 62 ans et à 60 ans pour les femmes, à partir de2035.

La refonte desactivités des syndicats au Vietnam, lesquelles doivent désormais êtreorganisées conformément aux normes internationales, constitue une avancéeimportante qui a été saluée par la communauté internationale. Le secrétairegénéral de l’ASEAN Lim Jock Hoi a déclaré : «Les décisions que vous avez prisesconcernant l’âge de départ à la retraite et les organisations syndicales etsalariales s’inscrivent dans la politique de l’ASEAN, et sont conformes à saDéclaration sur le développement des ressources humaines et des affairessociales. La réforme de votre Code du Travail permet de promouvoir ledéveloppement de la communauté aséanienne».

Six nouvellesdispositions concernant les employeurs ont été ajoutées dans le Code du Travail.Parmi celles-ci, on note que les formalités concernant la rupture unilatéraledu contrat de travail par l’employeur ont été simplifiées ou que l’Étatn’intervient plus dans la politique salariale des entreprises, laissant auxdeux parties le choix de négocier le montant de la rémunération. Le Code duTravail précise aussi le rôle de la Chambre de Commerce et d’Industrie, del’Union des coopératives et des autres organisations qui pourront désormaisintervenir en tant que médiateurs dans les conflits entre employeurs etsalariés.

Pour que la loi soit bénéfique à tous…

Le nouveau Codedu Travail entrera en vigueur le 1er janvier 2021 et pour permettre auxsalariés d’en prendre connaissance, Nguyên Huy Thai, député de la province deBac Liêu, a proposé : «Il faut faire connaître les nouvelles dispositions duCode du Travail aux employeurs et aux salariés pour permettre à chacune desparties de connaître ses droits et obligations».

Lê Công Nhuong,élu de la province de Binh Dinh, a indiqué : «Le gouvernement doit rapidementpromulguer des directives et circulaires clarifiant certaines dispositionssujettes à interprétations. Et ces textes explicatifs doivent faire l’objetd’un contrôle strict afin de garantir les droits des salariés».

Le Code du Travailamendé comprend 17 chapitres et 220 articles. C’est l’un des cinq codes duVietnam. Il a été modifié pour s’inscrire dans les principes de l’économie demarché à orientation socialiste, répondre aux exigences du marché du travail etfaciliter l’intégration internationale du Vietnam à l’économiemondiale.-VOV/VNA

Voir plus

Les secouristes s'efforcent de retrouver des personnes encore piégées sous les décombres. Photo : VNA

Venezuela : Les secouristes vietnamiens intensifient les recherches dans l'État de La Guaira

Les forces de l'Armée populaire du Vietnam et du ministère de la Sécurité publique, appuyées par des équipements spécialisés, ont été déployées sur plusieurs sites conformément au plan de coordination établi avec les autorités vénézuéliennes pour mener le 30 juin (heure locale), des opérations de recherche et de sauvetage dans l'État de La Guaira, la région la plus durement touchée par le double séisme au Venezuela. 

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Des visiteurs découvrent l'application de livre électronique. Photo: VNA

Les données vérifiées des abonnés contribuent au renforcement du bouclier numérique

Alors que le Vietnam accélère sa transformation numérique nationale, chaque abonnement mobile correctement vérifié contribue à enrichir et à fiabiliser la base de données des télécommunications, jetant ainsi les bases de services numériques sécurisés et durables et renforçant la confiance du public dans l’écosystème numérique du pays.

Les forces compétentes de Hô Chi Minh-Ville surveillent strictement les navires de pêche ne remplissant pas les conditions requises pour prendre la mer. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville déploie des registres de pêche numériques contre la pêche INN

Selon le plan promulgué par le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville , les 234 navires de 24 mètres et plus doivent être équipés avant le 1er juillet, suivis des 1.963 navires de pêche de 15 à moins de 24 mètres d’ici le 1er septembre, et des 626 autres navires de pêche de 12 à moins de 15 mètres d’ici le 1er janvier prochain. Tous les navires de pêche seront tenus d’utiliser le système pendant toute la durée de leurs sorties de pêche.

Campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des soldats tombés et non identifiées

Campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des soldats tombés et non identifiées

Le matin du 24 juin 2026, une cérémonie s'est tenue au siège du ministère de la Sécurité publique pour lancer une campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des martyrs non identifiés. Cette initiative s'inscrit dans le cadre de la campagne de 500 jours visant à intensifier la recherche, le recueil et l'identification des restes des martyrs, en amont du 80e anniversaire de la Journée des invalides de guerre et des martyrs (27 juillet 1947 - 27 juillet 2027).

Chaque cadre de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh doit être une source d'inspiration

Chaque cadre de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh doit être une source d'inspiration

Une nation qui veut se développer rapidement, durablement et de manière autonome, tout en s'intégrant avec succès au monde, doit disposer d'une jeunesse dotée d'une solide expertise, de compétences affirmées, d'une riche culture, d'une volonté inébranlable et d'un sens aigu des responsabilités sociales, a souligné le secrétaire général et président de la République To Lam.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam. Photo : VNA

Lettre du dirigeant To Lam à l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne

À l'occasion du 25e anniversaire de la Journée de la famille vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, appelle à préserver les valeurs familiales, à renforcer la cohésion entre les générations et à placer la famille au cœur du développement culturel, humain et durable du Vietnam.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà et les délégués donnent le coup d’envoi de la Campagne nationale pour créer des communes, des quartiers et des zones spéciales sans drogue. Photo : VNA

Le pays se mobilise pour créer des communes, quartiers et zones spéciales sans drogue

Les infractions liées à la drogue sont de plus en plus sophistiquées et transnationales, les organisations criminelles ayant largement recours aux technologies numériques. La lutte contre la drogue doit donc connaître une transformation profonde, tant dans les mentalités que dans les méthodes, a déclaré la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà.