Cô Loa deviendra un futur parc historique, culturel et écologique

La Planification globale de la conservation, de la restauration et de la valorisation de la zone du vestige de l'ancienne citadelle de Co Loa pour en faire un parc historique, culturel et écologique de la capitale a été approuvée.
Le gouvernement vientde promulguer la décision N01004/QD-TTg sur l'approbation de laPlanification globale de la conservation, de la restauration et de lavalorisation de la zone du vestige de l'ancienne citadelle de Co Loapour en faire un parc historique, culturel et écologique de la capitale.

La zone couvre une superficie d'environ 860,4 hectarescomprenant le vestige de l'ancienne citadelle de Co Loa et ses alentoursdans les communes de Cô Loa, Duc Tu, Viêt Hùng et Uy Nô du district deDông Anh. La planification globale nécessite un fonds d'investissementd'environ 7.400 milliards de dongs.

Située dans le districtde Dông Anh à environ 20 km du centre de Hanoi, l'ancienne citadelle deCô Loa, qui couvre 500 ha, abrite de nombreux sites archéologiques dontles fouilles ont montré que le développement du Vietnam a été continudurant de l'âge de la pierre, l'âge du bronze et l'âge du fer.

Selonles archéologues, Cô Loa est la plus ancienne citadelle du Vietnam,alors capitale sous le règne d'An Duong Vuong au IIIe siècle avantJésus-Christ.

Cette citadelle témoigne des techniques deconstruction de l'époque et d'architecture militaire des Vietnamiens quisurent profiter de la configuration du terrain pour construire deuxmurailles en colimaçon.

Cô Loa comportait à l'origine,selon la légende, neuf spirales de terre, et trois selon lesarchéologues : celle à l'extérieur mesurait environ huit kilomètres,celle du milieu, 6,5 km, et la dernière, 1,6 km. Hautes en moyenne dequatre à cinq mètres avec un maximum en certains endroits de 8 m à 12 m,leur base était épaisse de 20 m à 30 m. Constituées de terre, ellesétaient renforcées par des haies de bambous et bordées de largesdouves...

Au 6e jour du premier mois lunaire de l'année, lapopulation locale organise un festival solennel en l'honneur desbâtisseurs de la citadelle et du roi An Duong Vuong. -VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.