Clôture du 3e Festival de la jeunesse Vietnam-Chine à Hanoï

Le 3e Festival de la jeunesse Vietnam-Chine s'est clôturé le 9 novembre à Hanoï, après un programme d'échanges artistiques entre les jeunes vietnamiens et chinois.
Clôture du 3e Festival de la jeunesse Vietnam-Chine à Hanoï ảnh 1Un programme d'échanges artistiques entre les jeunes vietnamiens et chinois. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le 3e Festival de la jeunesse Vietnam-Chine s'est clôturé le 9 novembre à Hanoï, après un programme d'échanges artistiques plein de couleurs entre les jeunes vietnamiens et chinois.

Ces événements ont vu la présence, entre autres, de la présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam, Nguyen Thi Kim Ngan, et du président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinois, Zhang Dejiang.

Clôture du 3e Festival de la jeunesse Vietnam-Chine à Hanoï ảnh 2La présidente de l'AN du Vietnam Nguyen Thi Kim Ngan (droite) et le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinois, Zhang Dejiang lors de la clôture de cet événement. Photo: VNA

S'exprimant devant environ 5.000 jeunes Vietnamiens et Chinois, Nguyen Thi Kim Ngan a estimé que le Partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine continuait d'être approfondi dans le nouveau contexte.

Elle a assuré que le Parti et l'Etat du Vietnam accordaient toujours une attention particulière aux rencontres et échanges entre les jeunes Vietnamiens et Chinois pour renforcer leur compréhension et la confiance mutuelles.
​Elle a salué les initiatives de coopération lancées par les organisations de jeunesse des deux pays, notamment l'organisation de ce festival.

"En tant que futurs propriétaires de leurs pays respectifs, les jeunes Vietnamiens et Chinois ont la responsabilité de développer leurspays ainsi que de consolider l'amitié ​entre les deux pays", a-t-elle dit.

Zhang Dejiang, pour sa part, a affirmé que sa visite visait à renforcer l'amitié bilatérale et la coopération pratique et à ​approfondir le Partenariat de coopération stratégique intégrale entre les deux pays.

Il a jugé très animés les échanges entre les deux peuples, ce qui est manifesté par le déplacement annuel d'environ 3 millions de personnes entre les deux pays. Il a espéré que les jeunes profiteront des voyages, partageront d'expériences au commerce... pour ​resserrer la compréhension mutuelle et devenir la passerelle des relations entre les deux peuples.

​Quant aux relations commerciales, la Chine a été le plus grand partenaire du Vietnam durant les 12 années consécutives. ​Au premier semestre de cette année, le Vietnam est devenu pour la première fois le plus grand partenaire de Chine au sein de l'ASEAN, a annoncé le dirigeant chinois.

Il a souhaité que les jeunes des deux pays jouent un rôle d'avant-garde dans les domaines de coopération comme l'économie, la culture, l'éducation et la protection de l'environnement.

Qin Yizhi, premier secrétaire du Comité Central de la Ligue de la jeunesse communiste chinoise, a informé que lors de ce festival, 1000 jeunes chinois ont rejoint des activités dans six provinces du Nord du Vietnam. Ils ont vu de leur propres yeux ​les réalisations socio-économiques obtenues par le Vietnam ces 30 dernières années​.

Le premier secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste de Ho Chi Minh, Le Quoc Phong, a souligné dans son discours que les jeunes Vietnamiens ​étaients prêts à poursuivre les échanges et la collaboration avec les jeunes Chinois pour ​parvenir aux résultats de coopération précis, ce contribuant au Partenariat de coopération stratégique ​intégrale Vietnam-Chine. -VNA 

Voir plus

Des tableaus brodés sur des feuilles de Bodhi. Photo: NDEL

À Ninh Binh, les tableaux aux feuilles de Bodhi brodés au fil de la tradition

L’arbre Bodhi, considéré comme un symbole sacré du bouddhisme, est largement planté dans la province de Ninh Binh, le long des chemins et dans des sites historiques ou touristiques spirituels. Des habitants de la commune de Gia Sinh, dans le district de Gia Viên, ont transformé des feuilles de l’arbre Bodhi en œuvres artistiques imprégnées de spiritualité.

L’ambassadeur du Vietnam au Venezuela, Vu Trung My, offre un cadeau au ministre vénézuélien des Sports, Franklin Cardillo. Photo : gracieuseté de l’ambassade du Vietnam au Venezuela

L’art martial traditionnel vietnamien vovinam sera enseigné au Venezuela

Le ministre vénézuélien des Sports, Franklin Cardillo, a exprimé sa volonté de renforcer la coopération avec le Vietnam dans le domaine du sport, notamment en introduisant le vovinam dans les programmes d’entraînement officiels au Venezuela, faisant ainsi de ce pays le premier d’Amérique latine à se doter d’une école d’arts martiaux de vovinam.

Le site comprend environ 70 ouvrages architecturaux en briques et pierres situés au coeur d'une vallée verdoyante dans la commune de Duy Phu, district de Duy Xuyên, province de Quang Nam. Photo : VNA

Des fouilles archéologiques seront menées dans le complexe de temples de My Son.

Le Comité de gestion du patrimoine culturel de My Son est autorisé à collaborer avec l’Institut de conservation des monuments, l’Institut d’archéologie du Vietnam et la Fondation C.M. Lerici (Italie) pour mener des fouilles archéologiques au niveau du groupe de tours L, situé dans le complexe de temples de My Son.

La zone de préservation culturelle de l’ethnie minoritaire S’tiêng couvre 113 hectare, dans le hameau de Bom Bo, commune de Binh Minh, district de Bu Dang, province de Binh Phuoc (Sud). Photo: VNA

Préservation du patrimoine culturel des S’tiêng à Bom Bo

La zone de préservation culturelle de l’ethnie minoritaire S’tiêng, située dans le hameau de Bom Bo, commune de Binh Minh, district de Bu Dang, est une destination touristique réputée de la province de Binh Phuoc (Sud), pour explorer les valeurs culturelles, historiques et architecturales de cette communauté.

Les Journées de la littérature européenne regorgent d'activités et d'ateliers intéressants à Hô Chi Minh-Ville, Huê et Hanoi. Photo : Institut Goethe

Les Journées de la littérature européenne partagent des mots à travers trois villes

Sur le thème « Racines et itinéraires : histoires de la diaspora vietnamienne européenne », les Journées de la littérature européenne ont débuté le 5 mai à Hô Chi Minh-Ville et se terminera le 12 mai à Hanoi, mettant en valeur les contributions significatives des écrivains d’origine vietnamienne à la littérature européenne contemporaine.