Clôture de la conférence des officiels de l'Asean

La conférence des officiels de haut rang de l'Asean (SOM) a eu lieu du 23 au 24 août dans la ville de Vung Tàu, province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud), sous l'égide du vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE), Pham Quang Vinh, chef de l'Asean SOM pour le Vietnam.

La conférence des officiels de haut rang del'Asean (SOM) a eu lieu du 23 au 24 août dans la ville de Vung Tàu,province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud), sous l'égide du vice-ministrevietnamien des Affaires étrangères (AE), Pham Quang Vinh, chef del'Asean SOM pour le Vietnam.

Les conférenciers ont abordé les moyens et mesures afin de mettre enoeuvre les décisions de la 43e Conférence ministérielle des AE (AMM) etde ses conférences annexes de juillet dernier à Hanoi, et traité despréparatifs des Conférences de haut rang de l'Asean et de celles entrecette dernière et ses pays de dialogue que sont la Chine, le Japon, laRépublique de Corée, l'Inde, la Russie, la Nouvelle-Zélande, outrel'Onu, lesquelles sont prévues du 28 au 30 octobre prochains auVietnam.


Les participants ont étudié par ailleurs lastructure de la coopération régionale, et en particulier des formalitésd'invitation de la Russie et des Etats-Unis à participer au Sommet del'Asie de l'Est (EAS).


Ils se sont accordés sur lesmesures susceptibles d'atteindre l'objectif de la création de lacommunauté de l'Asean, de respecter le principe du consensus comme lesobjectifs, règles et priorités de l'EAS, ainsi que de contribueractivement à la paix, à la stabilité, à la coopération et audéveloppement en Asie du Sud-Est et, plus généralement, en Asie del'Est.


Les officiels de haut rang de l'Asean ont enoutre examiné le rapport du groupe d'élaboration de la Déclaration del'Asean sur la coopération en matière de sauvetage et de secours en merdes personnes et des navires, et ont achevé l'élaboration d'un documenten ce domaine qui sera soumis aux ministres des AE de l'Asean.


Lors de cette conférence, ils ont enfin discuté de questions relativesaux domaines prioritaires dans l'aménagement global de la création duConseil de politique et de sécurité de l'Asean (APSC), au renforcementdes relations au sein de cette association, au plan d'action de Hanoidestiné à mettre en oeuvre la Déclaration sur la vision du Forumrégional de l'Asean (ARF), ainsi que l'achèvement de la réglementationpour la mise en place de la Charte de l'Asean. - AVI

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.