Chez lui, la douleur de l’agent orange pèse sur trois générations

La famille du vétéran de guerre Trân Quyêt Tiên, à Hanoi, souffre des effets transgénérationels de l’agent orange. Lui, son fils et son petit-fils luttent jour après jour contre de multiples maladies.

Hanoi (VNA) – La famille du vétéran de guerre Trân Quyêt Tiên, dans l’arrondissement de Long Biên, à Hanoi, souffre des effets transgénérationels de l’agent orange/dioxine. Lui, son fils et son petit-fils luttent jour après jour contre de multiples maladies.

Chez lui, la douleur de l’agent orange pèse sur trois générations ảnh 1M. Tiên préfère rester dans sa chambre avec sa mini radio. Photo : CVN


Trân Quyêt Tiên, 74 ans, est une victime du défoliant employé par les États-Unis durant la guerre du Vietnam. Sa maison se trouve dans la 5e agglomération du quartier de Sài Dông de l’arrondissement de Long Biên. Une modeste demeure de 46 m² qui ne compte qu’une cuisine, une chambre à coucher et un salon désordonné. Cette dernière pièce est réservée ces derniers jours à son petit-fils, un garçon de 14 ans atteint de surdi-mutité congénitale, comme en témoigne les jouets et couvertures qui recouvrent le sol.

Ce qu’a laissé la guerre

D’une voix triste, l’ancien combattant commence son récit par ses années d’engagement dans l’Armée populaire vietnamienne de 1969 à 1975. “À ce moment-là, personne ne connaissait l’agent orange, ses conséquences sur la santé et la gravité de sa contamination. Même quand je me suis marié et que j’ai eu mes enfants, je n’avais pas conscience de mon exposition à la dioxine jusqu’à ce que l’examen médical me le confirme ultérieurement”, se souvient-il. Sans arrêter de veiller le petit garçon assis devant lui en train de jouer avec une moto plastique.

Selon son dossier d’examen médical, M. Tiên est atteint de deux des 17 maladies liées à l’exposition à la dioxine: neuropathie périphérique aiguë et diabète de type 2. Après quelques années au poste de gardien pour une entreprise privée, il n’est désormais plus en mesure de travailler à cause de la dégradation progressive de son état de santé.

Tout en aidant sa femme à changer les vêtements pour leur petit-fils, le vétéran évoque son fils Trân Quôc Tuân. À l’instar de son père, ce dernier est atteint d’une neuropathie périphérique aiguë et de troubles convulsifs des bras et des jambes. Victime de malformations congénitales, il fait partie de la seconde génération contaminée par l’agent orange.

Bien que Trân Quyêt Tiên et son épouse - Bùi Thi Bat - soient conscients de l’état de santé de leur fils, ils ont tout de même décidé de le marier pour préserver l’héritage familial tout en gardant l’espoir d’avoir des petits-enfants en bonne santé. Cependant, après avoir eu deux enfants, une fille et un garçon, la femme de Tuân l’a abandonné. M. Tiên et Mme Bat doivent alors assumer l’intégralité des charges familiales. La mère devient donc le pilier de la famille.

Il y a trois ans, au vu de l’aggravation des maladies de Tuân, le couple a décidé de l’envoyer au Centre de soins et de traitement médicaux des victimes de l’agent orange de Hanoï, dans le district de Ba Vi. Une fois par mois, Mme Bat parcourt près de 35 km en bus pour lui rendre visite. "S’il reste à la maison, nous ne sommes pas capables de contrôler son comportement. Il se frappe la tête contre le mur et se blesse", raconte-t-elle, des larmes dans les yeux et des sanglots dans la voix.

La peur de la solitude

Revenons au plus jeune membre de la famille, le petit-fils du vétéran de guerre. Bien qu’il ait le gabarit d’un collégien, Trân Duc Tài est atteint de déficience intellectuelle qui l’empêche de suivre une scolarité ordinaire. Il témoigne aussi de la persistance de la toxicité de l’agent orange au fil du temps et illustre cette 3e génération de victimes héréditaires de la guerre. Il a été envoyé au Village de l’amitié du Vietnam, qui prend en charge des victimes de la dioxine, implanté dans le district de Hoài Duc.

"Pour resserrer les liens familiaux et soulager notre solitude, la dernière semaine de chaque mois, ma femme le ramène chez nous pendant quelques jours. Son père, en raison de son état de santé, doit rester constamment à Ba Vi", explique le grand-père sur la présence de Tài à la maison cette semaine.

"Très souvent, il agit de manière imprévisible et incontrôlable. Les bruits forts et anormaux l’effraient. Chaque fois qu’il les entend, il se replie sur lui-même, hurle fort et saute vers moi", raconte Mme Bat, âgée de 68 ans.

Chez lui, la douleur de l’agent orange pèse sur trois générations ảnh 2Son petit-fils Trân Duc Tài, 3e génération de victimes de la dioxine. Photo : CVN

Outre les difficultés financières de la vie quotidienne, l’épreuve la plus difficile pour le couple reste la solitude. M. Tiên préfère rester dans sa chambre avec sa mini radio. "Écouter la radio pour suivre l’actualité est le seul divertissement qui chasse la solitude et la tristesse". Le couple trouve du réconfort et de l’espoir dans sa petite-fille de 11 ans qui, malgré une déformation faciale partielle, est heureusement en bonne santé.

Des allocations de l’État

"M. Tiên est l’un des 36 vétérans de guerre contaminés par la dioxine domiciliés dans le quartier et son fils est l’un des neufs enfants de la 2e génération touchée", informe Nguyên Anh Hy, président de l’Association des victimes de l’agent orange du quartier de Sài Dông.

Les statistiques communiquées récemment par Nguyên Sy Thuy, président de l’Association des victimes de l’agent orange de Hanoï, montrent que la ville en compte plus de 50.000 personnes. Sur ce nombre, 20.400 bénéficient des allocations de l’État et des assurances sociales. Rien que dans l’arrondissement de Long Biên, on compte 125 victimes de la 1re génération et 91 de la 2e. Tous bénéficient d’une allocation mensuelle de l’État.

Chaque mois, une victime de la 1re génération comme M. Tiên reçoit 1,9 million dôngs et son fils, 700.000. Néanmoins, pour celles de la 3e génération comme son petit-fils, l’État est en train d’examiner ses politiques en leur faveur en vue de leur attribuer des allocations.

"Lors du Têt traditionnel et de la Journée des invalides de guerre et des morts pour la Patrie (27 juillet), nous sommes beaucoup réconfortés par les visites et les dons des autorités locales, de nombreux individus et entreprises. L’aide financière peut ne pas suffire mais je pense que l’État et les autorités font tous les efforts possibles pour nous épauler", affirme avec reconnaissance M. Tiên. – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.