Ces tisseuses de brocatelles qui allient tradition et modernité

De mémoire d’Ede, on a toujours tissé des brocatelles. C’est une tradition qui remonte à la nuit des temps et qui s’est transmise de génération en génération, et qui continue d’ailleurs à se transmettre.

Dak Lak (VNA) - "Un pays qui compte plus de 365 sortes de fromages est ingouvernable", assurait le grand Charles… Quid d’un pays qui compte des myriades de brocatelles artisanales ?... Celles que tissent les Ede de Kmrong Prong A, qui est un village des Hauts Plateaux du Centre, ont largement de quoi faire tourner la tête aux amateurs…  Elles font en tout cas la fierté des tisseuses du cru, dont le savoir-faire est hérité de plusieurs générations, et qui se sont donné pour mission de conjuguer artisanat et modernité.

Ces tisseuses de brocatelles qui allient tradition et modernité ảnh 1H’Trên Eban tisse des brocatelles depuis une bonne vingtaine d’années. Photo: baovanhoa.vn


De mémoire d’Ede, on a toujours tissé des brocatelles. C’est une tradition qui remonte à la nuit des temps et qui s’est transmise de génération en génération, et qui continue d’ailleurs à se transmettre, comme l’explique H’Trên Eban, qui exerce depuis une bonne vingtaine d’années. 

« Je sais tisser depuis que j’ai 12 ans. Dans ma famille, on compte déjà quatre générations de tisseuses et maintenant c’est à mon tour de transmettre tout ce savoir-faire… », dit-elle. 

Du haut de ses trois décennies passées à tisser, H’Biêk Bya fait figure de sage. Minutie, patience, habileté manuelle… Pour elle, le tissage est bien plus qu’un simple artisanat : c’est un art de vivre à part entière…

Un art de vivre qui a bien du mal à faire face aux assauts de la modernité, cela étant… Ces dernières années en particulier, les tisseuses de Kmrong Prong A ont du ajouter le mot « concurrence » à leur vocabulaire et beaucoup d’entre elles s’en seraient volontiers dispensées… Mais pas H’Biêk Bya, qui n’est décidément pas du genre à baisser les bras...

« C’est vrai que les produits s’écoulent lentement, que beaucoup de tisseuses ont du mal à vivre de leur métier… », constate-t-elle. « Mais moi, je continuerai, quoiqu’il arrive. Je continuerai à tisser, à transmettre mon savoir-faire… C’est un héritage à part entière… »  

Ces tisseuses de brocatelles qui allient tradition et modernité ảnh 2H’Biêk Bya. Photo: baovanhoa.vn

Cette belle obstination, dont fait preuve H’Biêk Bya, constitue sans nul doute un atout professionnel. Peu de gens imaginent en effet à quel point il est long de confectionner une brocatelle. Depuis le choix des matières premières jusqu’à la création des motifs ornementaux, la tisseuse doit s’armer de patience et commencer par se transformer en teinturière : étape aussi indispensable que délicate...

Les étoffes qui naissent ainsi des mains habiles de ces dames sont certes multicolores, mais à dominante rouge lorsqu’elles sont utilisées pour des festivités ou des cérémonies d’invocation aux divinités. Sinon, les costumes Ede sont essentiellement noirs et rouges, deux couleurs auxquelles il faut ajouter le jaune, l’indigo et le vert lorsqu’il s’agit de robes pour les femmes. 

Ces dernières années, la ville de Buôn Ma Thuôt, dans l’orbite de laquelle se trouve Kmrong Prong A, a pris un certain nombre de mesures pour sauvegarder le tissage traditionnel et améliorer le sort des femmes Ede. De nombreuses coopératives ont ainsi été créées.

"De nos jours, on ne trouve plus beaucoup de jeunes tisseuses. Beaucoup de jeunes filles ont appris à tisser, mais elles se sont ensuite tournées vers d’autres activités plus rentables... Quant aux plus âgées, n’en parlons pas : celles qui sont encore de ce monde, n’ont bien souvent plus l’énergie qu’il faut… C’est bien, en tout cas, qu’il y ait des coopératives. C’est comme ça qu’on pourra vraiment relancer le métier, je pense", estime Y Bây Kbuôn, le chef du village.   

Eh bien souhaitons aux tisseuses Ede de réussir car ce ne sont pas que de simples brocatelles qu’elles tissent de leurs mains habiles, c’est aussi le rêve d’une vie plus heureuse... – VOV/VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.