Ces poissons caramélisés cuits à l’étouffée qui font recette

Le village de Dai Hoang, de son nom actuel Nhan Hau, relevant de la commune de Hoa Hau, district de Ly Nhân, province de Hà Nam, est connu sous un autre nom "Vu Dai''. Un village qui a inspiré l’écrivain Nam Cao dans son oeuvre ''Le village de Vu Dai''.
Le village de Dai Hoang, deson nom actuel Nhan Hau, relevant de la commune de Hoa Hau, district deLy Nhân, province de Hà Nam, est connu sous un autre nom "Vu Dai''. Unvillage qui a inspiré l’écrivain Nam Cao dans son oeuvre ''Le village deVu Dai''.

De nos jours, les personnages du romancomme Chi Pheo, Thi No sont quelque peu oubliés. Par contre les poissonscaramelisés, cuits à l’étouffée de Dai Hoang restent très prisés dansle pays et même à l'étranger, et ce surtout à l’approche du Têt (NouvelAn lunaire).

Le village de Dai Hoang a bien changé:des chemins vicinaux élargis, des maisons à étages, une ambiance degaieté. La commune compte 30 foyers spécialisés dans la préparation dece plat. C’est là une activité ancestrale qui demande un travailintensif à l’approche du Têt.

Grâce à ce métier, lesvillageois ont un revenu stable et comme la qualité de leurs produitsest garantie par des normes sanitaires très strictes, les cliens sontrassurés et passons un grand nombre de commandes.

Selon les anciens du village, Dai Hoang était une région peu propice àla culture du riz, à l'élevage mais dotée d'un grand nombre de maresdonc favorable à la pisciculture. À la fin de l'année, les gens lesvidaient. Comme les poissons étaient abondants, les villageois lesmettaient dans des marmites en terre cuite pour les cuire à feu doux etles consommer durant tout le 1er mois lunaire.

Lespoissons les meilleurs pour ce plat sont des carpes noires. Le poissonest écaillé, vidé en faisant attention à ne pas âbimer la vésiculebiliaire car la bile rendra le vertébré amer. Pour rendre à ce met toutsa saveur caractéristique, il faut comme ingrédiens du galanga, dugingembre, du jus de citron, des bonbons caramélisés et de la saumure dequalité. 

Les ingrédients pour la cuisson du plat

''Jadis, nos ancêtres se servaient de lachair de crabe pilé remplacée maintenant par une saumure de qualité, lemets ne perdra en rien de sa saveur'', a expliqué Mme Hoan, patroned’une entreprise de poissons caramélisés cuits à l’étouffée.

Ce qui donne aux poissons de Dai Hoang ce goût si distintif, c’est queses marmites proviennent des provinces de Nghê An, Thanh Hoa(Centre). Il faut surveiller tout au long des 12 à 14 heures de cuissonet verser de temps en temps du jus de citron. Ainsi les poissons aurontune texture à la fois ferme, tendre, savoureuse, relevée par le galanga.

C’est là un travail fatigant mais peu rentable carle prix de chaque marmite de 2 kg n’est que de 600.000 dôngs à 1.000.000dôngs. Une fois les frais déduits, il ne reste pas beaucoup auxproducteurs.

Les gens ne se mettent au travail qu’audébut du 12e mois lunaire car c’est la période où les commandesaffluent. À cette occasion, chaque foyer livre par jour et enmoyenne de 20 à 30 marmites et une entreprise de 400 à 500 kg depoissons pour des centaines de marmites.

Ce plat,jadis un mets populaire, est devenu une spécialité culinaire. Et cesgens qui jadis ne vivaient que de leurs rizières peuvent maintenants'enrichir sans quitter leur terre natale. Leur joie a été décupléequand le 28 octobre 2010, l’association des producteurs de poissons àl’étouffée de Dai Hung a vu le jour. – VNA

Voir plus

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.