Ces droits antidumping américains "injustes" sur les filets de panga

La décision du Département américain du commerce d’imposer des droits antidumping dissuasifs sur les importations de filets de poissons tra et basa en provenance du Vietnam a fait l’unanimité contre elle.
Hanoi (VNA) – La décision du Département américain du commerce (DOC) d’imposer des droits antidumping dissuasifs sur les importations de filets de poissons tra et basa en provenance du Vietnam a fait l’unanimité contre elle.
Ces droits antidumping américains "injustes" sur les filets de panga ảnh 1Si ces taux de droit antidumping sont appliqués, ils porteraient un coup dûr à l’exportation de filets de poissons tra et basa vietnamien. Photo : VNA
Après le 13e réexamen administratif (POR 13), le DOC a annoncé des droits antidumping de 2,39 dollars à 7,74 dollars le kilogramme sur les filets de poisson congelés importés du Vietnam entre le 1er août 2015 et le 31 juillet 2016.

Selon l’Association des producteurs et exportateurs de produits aquatiques du Vietnam (VASEP), le DOC a choisi pour son 13e réexamen administratif la Compagnie par actions Gò Đàng (Godaco) et a décidé d’appliquer un taux de 3,87 dollars le kg.

Le directeur général de Godaco, Nguyên Van Dao, a fait savoir que sa société a fourni suffisamment de données relatives aux facteurs de production, aux données sur les ventes et a envoyé ses réponses dans les délais impartis à la partie américaine.

Si le DOC se base sur les enregistrements et les données fournis par la société comme base de calcul de la taxe antidumping comme lors des réexamens administratifs précédents, Godaco pourrait bénéficier d’un taux d’imposition négligeable, a-t-il déploré.

Le DOC a utilisé le taux établi sur la base de données de faits défavorables disponibles pour calculer le taux moyen pour les entreprises vietnamiennes bénéficiaires de taux distincts.

Ce taux, le plus élevé jamais appliqué par le DOC, a augmenté de 5,61 fois comparé à celui de 0,69 dollar le kilogramme lors du 12e réexamen administratif, et est bien supérieur au taux à l’échelle nationale de 2,39 dollars le kilogramme pour les entreprises qui ne sont pas bénéficiaires de taux distincts.

C’est la première fois que le DOC a opéré des ajustements totaux dépourvus de base  légale et en ignorant les règles habituelles de prise de décision préliminaire, a dénoncé la VASEP.

Cette décision est injuste et déraisonnable pour les exportateurs locaux de filets de poissons tra et basa congelés exportés vers le marché américain, a déclaré le secrétaire général de la VASEP, Truong Dinh Hoe.

Nous demandons au DOC d’examiner attentivement tous les enregistrements et données qui lui ont été fournis par les entreprises vietnamiennes comme base de calcul et de décider des taux d’imposition justes et raisonnables pour les entreprises, a-t-il déclaré.

Le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce a estimé que ces taux ne sont pas objectifs et sont trop protectionnistes,  et a invité les États-Unis à examiner et à ajuster les tarifs pour les sociétés vietnamiennes sur le principe de l’objectivité, du respect des règles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et de l’équité pour toutes les parties concernées. 

Le ministère continuera à coopérer avec les ministères et les secteurs concernés, la VASEP et les exportateurs de poissons tra et basa du Vietnam, afin de trouver des solutions à ce problème, en assurant les intérêts légitimes des entreprises vietnamiennes. – VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.