Ces chanteurs étrangers qui cartonnent à Hô Chi Minh-Ville

À Hô Chi Minh-Ville, un certain nombre de groupes et musiciens étrangers se sont établis, contribuant à enrichir la scène musicale locale. Art sans frontière, la musique a cela d’intéressant qu’elle permet de gagner sa vie n’importe où dans le monde.
À Hô Chi Minh-Ville, un certain nombre degroupes et musiciens étrangers se sont établis, contribuant à enrichirla scène musicale locale. Art sans frontière, la musique a celad’intéressant qu’elle permet de gagner sa vie n’importe où dans lemonde.

Le groupe latino Q’vans vient de Cuba. Il comprendDaylon, Lisi, Iviiscus, Roberto et Michie. Ce groupe habitué des nuitssaïgonnaises se produit un peu partout, parfois dans les restaurants.Les gars sont costauds, les femmes fines et fluettes, et tous portentdes vêtements très près du corps. «La danse et la musique latino medonne des frissons», confie un fan. «Nous sommes tous des artistesamateurs, explique Daylon. On voyage, et quand on se plaît bien dans uncoin, on joue». Contrairement à d’autres groupes étrangers, ils montentsur scène très apprêtés. Chevelure soignée, parfois avec gel effetmouillé comme s’ils sortaient de la douche !

Selon lecompositeur Nguyên Anh 9, Saigon (ancien nom de Hô Chi Minh-Ville) étaitcélèbre avant 1975 pour ses groupes philippins. Ces groupes continuentd’attirer les jeunes vietnamiens. S’ils ne peuvent s’enrichir commeleurs homologues vietnamiens, ils peuvent vivre confortablement de leurmétier. Un groupe indien joue souvent au café Yoko. La chanteuse, quiemporte souvent avec elle son ordinateur portable pour présenter sesdernières créations, informe que toutes les chansons sont écrites par legroupe.

À la différence des chanteuses vietnamiennes quiaiment monter sur scène avec des vêtements de marque, tape-à-l’œilpourrait-on dire, cette chanteuse aime porter des T-shirts élimés quel’on dirait sortis d’un marché aux puces. Elle aime aussi boire de labière et manger du pho. Les membres du groupe sont fiers de gagner leurvie avec autre chose que des reprises de grands classiques.

Connus dans leur pays, anonymes au Vietnam

Legroupe nippo-américain Lost Art est un autre band bien connu à Saigon.Son brut et style de représentation assez flamboyant sont sa marque defabrique. Si beaucoup d’artistes vietnamiens chantent souvent des airsétrangers célèbres, Lost Art puise son répertoire dans des airs peuconnus. Ils interprètent même des airs vietnamiens, en vietnamiens’il-vous plaît, à un rythme endiablé.

«J’aime le Vietnamet la culture vietnamienne», confie Melanie, une artiste américaine,dont le nom de scène est Baby Doll. Son père est chef d’entreprise et samère, chanteuse. Melanie s’est produite aux États-Unis avec des groupsconnus, a bien gagné sa vie. Mais au Vietnam, elle est prête à mangerson pain noir. «Mes revenus en tant qu’artiste s’élèvent à 600 dollarspar mois. C’est pourquoi je dois aussi enseigner l’anglais pour arriver à1.000 dollars. Mes dépenses les plus élevées sont les fraistéléphoniques», ajoute-t-elle.

Le compositeur Tuân Khanhconsidère que beaucoup de ces chanteurs gagnent leur vie avec lamusique, ils vont d’un pays à l’autre, et ont peu de contribution dansle développement de la musique nationale. Mais, le compositeur Duong Thun’est pas de cet avis. Il apprécie beaucoup ces artistes «nomades».Selon lui, leur présence, bien que peu visible, apporte une diversitéimportante à la musique nationale. En plus, ils contribuent à faireconnaître la musique vietnamienne à l’étranger.

Dans un CDde Duong Thu comportant beaucoup d’airs traduits de l’anglais, l’un deses musiciens est une «jazz woman» étrangère qui se produit souvent à HôChi Minh-Ville. «Elle a participé à beaucoup de festival de jazz dansle monde». Lors d’un événement organisé à l’occasion de la sortie de sonCD, Duong Thu a présenté de façon élogieuse ses deux instrumentistesaméricains. «Ces deux musiciens nomades, derrière leur apparentesimplicité, ont remporté deux prix Grammy ! (1)», a-t-il révélé. -VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.