Célébration du 66e anniversaire des relations diplomatiques Vietnam-Chine à Pékin

Une cérémonie de célébration du 66e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine a été organisé ​mardi à Pékin par l'ambassade du Vietnam en Chine.
Célébration du 66e anniversaire des relations diplomatiques Vietnam-Chine à Pékin ảnh 1L'ambassadeur ​du Vietnam en Chine Dang Minh Khoi. Photo: VOV

Pékin (VNA) - Une cérémonie de célébration du 66e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier) a été organisée ​mardi à Pékin par l'ambassade du Vietnam en Chine.

Dans son allocution, l'ambassadeur ​du Vietnam en Chine, M. Dang Minh Khoi, a passé en revue l'histoire des relations entre les deux pays ​lors de ces 66 années. Les relations de voisinage amical traditionnelles entre les deux pays, établies par les présidents Ho Chi Minh et Mao Zedong, puis cultivées par plusieurs générations de dirigeants des deux pays, sont devenues ​un bien commun aux deux peuples.

En 2015, les relations Vietnam-Chine ont connu un développement positif illustré par de nombreuses visites de leurs dirigeants de haut niveau. Pour promouvoir un développement sain et durable du partenariat de coopération stratégique intégral Vietnam-Chine, les deux pays doivent appliquer la devise ''Voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir'' et l'esprit de ''Bon voisin, bon ami, bon camarade, bon partenaire'', ainsi que renforcer la confiance politique et la coopération en tous domaines.

Le Vietnam attache une importance particulière et souhaite intensifier ses relations de voisinage, d'amitié et de coopération intégrale avec la Chine, considérant cette tâche comme une priorité de la politique extérieure du Vietnam, a-t-il souligné.

M. Dang Minh Khoi a affirmé que le Vietnam est actuellement le 2e partenaire de la Chine au sein de l'ASEAN, et que la Chine est le plus grand partenaire du Vietnam ​​depuis 11 années consécutives.

Il a espéré qu'en 2016, les relations vietnamo-chinoises connaîtront un nouveau développement ​en tous domaines.

S'agissant de la question en Mer Orientale, les deux parties doivent régler leurs différends par des négociations amicales, sur la base du droit international et des accords conclus ces derniers temps par les dirigeants des deux pays, afin de parvenir à une solution fondamentale et durable mutuellement acceptable.

En outre, elles doivent contrôler les problèmes en mer, appliquer ​pleinement et effectivement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), élaborer au plus tôt un Code de conduite en Mer Orientale (COC), ne pas ​entreprendre d'actes susceptibles de complexifier la situation, ainsi que maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale et dans la région.

L'assistant du ministre chinois des Affaires étrangères, M. Kong Xuanyou, a souhaité promouvoir une coopération mutuellement bénéfique, régler de manière satisfaisante les désaccords, et développer davantage les relations bilatérales, dans l'intérêt du peuple des deux pays.

A cette occasion, une semaine d'exposition intitulée ​"Vietnam - beauté éternelle" ​a été inaugurée le 11 janvier à Pékin. Clôture le 17 janvier. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.