Célébration du 66e anniversaire des relations diplomatiques Vietnam-Chine à Pékin

Une cérémonie de célébration du 66e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine a été organisé ​mardi à Pékin par l'ambassade du Vietnam en Chine.
Célébration du 66e anniversaire des relations diplomatiques Vietnam-Chine à Pékin ảnh 1L'ambassadeur ​du Vietnam en Chine Dang Minh Khoi. Photo: VOV

Pékin (VNA) - Une cérémonie de célébration du 66e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier) a été organisée ​mardi à Pékin par l'ambassade du Vietnam en Chine.

Dans son allocution, l'ambassadeur ​du Vietnam en Chine, M. Dang Minh Khoi, a passé en revue l'histoire des relations entre les deux pays ​lors de ces 66 années. Les relations de voisinage amical traditionnelles entre les deux pays, établies par les présidents Ho Chi Minh et Mao Zedong, puis cultivées par plusieurs générations de dirigeants des deux pays, sont devenues ​un bien commun aux deux peuples.

En 2015, les relations Vietnam-Chine ont connu un développement positif illustré par de nombreuses visites de leurs dirigeants de haut niveau. Pour promouvoir un développement sain et durable du partenariat de coopération stratégique intégral Vietnam-Chine, les deux pays doivent appliquer la devise ''Voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir'' et l'esprit de ''Bon voisin, bon ami, bon camarade, bon partenaire'', ainsi que renforcer la confiance politique et la coopération en tous domaines.

Le Vietnam attache une importance particulière et souhaite intensifier ses relations de voisinage, d'amitié et de coopération intégrale avec la Chine, considérant cette tâche comme une priorité de la politique extérieure du Vietnam, a-t-il souligné.

M. Dang Minh Khoi a affirmé que le Vietnam est actuellement le 2e partenaire de la Chine au sein de l'ASEAN, et que la Chine est le plus grand partenaire du Vietnam ​​depuis 11 années consécutives.

Il a espéré qu'en 2016, les relations vietnamo-chinoises connaîtront un nouveau développement ​en tous domaines.

S'agissant de la question en Mer Orientale, les deux parties doivent régler leurs différends par des négociations amicales, sur la base du droit international et des accords conclus ces derniers temps par les dirigeants des deux pays, afin de parvenir à une solution fondamentale et durable mutuellement acceptable.

En outre, elles doivent contrôler les problèmes en mer, appliquer ​pleinement et effectivement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), élaborer au plus tôt un Code de conduite en Mer Orientale (COC), ne pas ​entreprendre d'actes susceptibles de complexifier la situation, ainsi que maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale et dans la région.

L'assistant du ministre chinois des Affaires étrangères, M. Kong Xuanyou, a souhaité promouvoir une coopération mutuellement bénéfique, régler de manière satisfaisante les désaccords, et développer davantage les relations bilatérales, dans l'intérêt du peuple des deux pays.

A cette occasion, une semaine d'exposition intitulée ​"Vietnam - beauté éternelle" ​a été inaugurée le 11 janvier à Pékin. Clôture le 17 janvier. -VNA

Voir plus

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.

Le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) est placé sous le thème : « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, en avançant avec fermeté vers le socialisme ». Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam

Placé sur le thème « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, et progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, avançant avec fermeté vers le socialisme », le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est ouvert solennellement à 8 heures, le 20 janvier 2026, au Centre national des conférences, à Hanoï.

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti de Hai Phong. Photo ; Union des jeunes de la ville de Hai Phong

14e Congrès national du Parti : Hai Phong, confiance, ambition et nouvel élan

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti et chef de la délégation des députés de l’Assemblée nationale de la ville portuaire de Hai Phong a souligné la responsabilité du Comité municipal du Parti et des autorités locales dans la mise en œuvre concrète des grandes orientations et politiques du Parti et de l’État.

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba. Photo: VNA

Le Vietnam, un modèle de développement exemplaire pour Cuba

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba, a partagé ses impressions, qualifiant le Vietnam de modèle de développement exemplaire pour Cuba et pour d’autres pays socialistes.

Luong Nguyen Minh Triet, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Dak Lak vise un développement rapide et durable

Avec une détermination politique élevée, le Comité provincial du Parti de Dak Lak a affirmé sa responsabilité de s’approprier rapidement, de concrétiser et de mettre en œuvre la Résolution du 14e Congrès national du Parti, en l’adaptant aux réalités locales, en valorisant pleinement les potentiels et les atouts de la province, et en prenant la qualité, l’efficacité et la durabilité comme critères centraux du développement.

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international. Photo: VNA

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international

Dans un article publié à l’occasion du 14e Congrès national du Parti, présentant les orientations et les objectifs de développement de Hue, Nguyen Dinh Trung, membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité municipal, a souligné la détermination de faire de la ville un centre culturel de premier plan, fondé sur le patrimoine, où l’histoire et la modernité se conjuguent harmonieusement.