Célébration du 1975e anniversaire de l'insurrection des deux Soeurs Trung à Me Linh

Le président du Vietnam, M. Truong Tan Sang, a participé le 24 février à la cérémonie de célébration du 1975e anniversaire de l'insurrection des deux Soeurs Trung (Trung Trac et Trung Nhi) et d'ouverture de la fête en mémoire de celles-ci au temple dédié au culte des deux Héroïnes nationales, dans le district de Me Linh, Hanoi.
Le président duVietnam, M. Truong Tan Sang, a participé le 24 février à la cérémonie decélébration du 1975e anniversaire de l'insurrection des deux SoeursTrung (Trung Trac et Trung Nhi) et d'ouverture de la fête en mémoire decelles-ci au temple dédié au culte des deux Héroïnes nationales, dans ledistrict de Me Linh, Hanoi.

Le chef de l'Etat et les délégués ont offert de l'encens en mémoire des deux Soeurs Trung dans leur temple.

Le président Truong Tan Sang a rappelé les traditions héroïques de lanation. Pendant près de 2.000 ans, les femmes vietnamiennes ont valorisél'esprit patriotique et indomptable des deux Soeurs Trung et ont eu deconsidérables contributions à la lutte pour la libération nationale et àl'édification du pays, a-t-il affirmé.

Il y a 1975 ans,les deux Héroïnes nationales Trung Trac et Trung Nhi menèrentl'insurrection, chassèrent les agresseurs du Nord et conquirentl'indépendance nationale, a rappelé le président Truong Tan Sang.Suivant les traditions patriotiques et cette volonté de lutte opiniâtrecontre l'ennemi des deux Soeurs Trung, avec la force de la justice et dubloc de grande union nationale et le soutien vigoureux de la communautéinternationale, les générations d'aujourd'hui édifieront avec succès etdéfendront fermement la Patrie bien-aimée, a-t-il déclaré.

Connues en vietnamien sous le nom de Hai Ba Trung, littéralement «lesdeux dames Trung», et individuellement comme Trung Trac et Trung Nhi,les sœurs Trung (12-43 après Jésus-Christ) sont considérées comme deshéroïnes nationales.

En année 39, Thi Sach, le mari deTrung Trac, était assassiné par To Dinh, commandeur chinois de laprovince du Giao Chi lors de sa révolte contre la domination de l’Empirechinois. En l’an 40, Trung Trac et sa sœur Trung Nhi ont réussi àrallier les patriotes et reconquérir le pays. Elles se proclamèrentreines.

Pourtant, après quelques victoires, les Chinoisétaient revenus en 43. Vaincues à la bataille de Lang Bac, les sœursTrung se sont suicidées en se jetant dans le fleuve de Hat Mon. Leurscorps pétrifiés auraient flotté jusqu’à la berge Dông Nhân (aujourd’huidans la banlieue de Hanoi). La population leur a élevé un temple quitombera en ruine à la suite de fortes crues du fleuve Rouge. L’édifice aété transféré en 1819 au village Dông Nhân – actuellement rue Dông Nhânà Hanoi.

L’épopée des sœurs Trung reste gravée dansl’esprit et dans le cœur de tous les Vietnamiens. Elles ont réussi àrepousser victorieusement pendant trois ans les attaques chinoises. Unautre facteur qui explique le prestige éternel des sœurs Trung : le faitqu’elles soient des femmes qui prennent les armes pour protéger lepays. Ces héroïnes sont devenues le symbole du patriotisme et de lalibération nationale. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.