Ce qu’il faut retenir de la résolution du gouvernement

Le gouvernement a demandé de poursuivre l’application des solutions de direction du plan de développement socioéconomique et les prévisions budgétaires de l’année 2015, confirmant sa volonté de maintenir à tout prix la stabilité macroéconomique.

Le gouvernement a demandé de poursuivre l’application des solutionsde direction du plan de développement socioéconomique et les prévisionsbudgétaires de l’année 2015, confirmant sa volonté de maintenir à toutprix la stabilité macroéconomique.

Dans larésolution de sa réunion pour le mois de mars, le gouvernement a confié àla Banque d’Etat du Vietnam la tâche de gérer les politiques monétairesde manière proactive et flexible, de réduire à l’aide de mesures demarché les taux d’intérêts des crédits bancaires à moyen et à longtermes de 1-1,5% par an.

La gestion des taux dechange doit se donner pour finalité la stabilité macroéconomique.L’attention doit se porter sur les effets des taux de change sur lesexportations, les importations, l’inflation et les dettes publiques.

Au cours des trois premiers mois de l’année, le PIBnational s’est accru de 6,03%, soit sa croissance la plus élevée depuiscinq ans pour cette période. En mars, l’inflation s’est cantonnée à0,15%, les crédits ont augmenté de 1,25% et le montant total desinvestissements s’est accru de 9,1%, ce qui équivaut à plus de 30% duPIB.

Le gouvernement a également demandé à labanque centrale de diligenter les mesures de restructuration du systèmebancaire et de traitement des créances douteuses.

Les objectifs de 2015 sont de ramener le ratio de créances douteuses àmoins de 3% et d’améliorer la gestion des risques, en particulier durisque crédit dans le segment des entreprises. S’agissant desétablissements, la priorité porte sur le traitement de la situation deneuf banques faibles identifiées par la BEV.

Leministère du Plan et de l’Investissement est invité à se concentrer surl’accélération du décaissement des capitaux pour les projets utilisantdes fonds publics, des obligations gouvernementales, des investissementsdirects étrangers et des aides publiques au développement.

Le ministère des Finances doit se coordonner avec le ministère del’Industrie et du Commerce pour étudier les solutions de fiscalitéadaptées à l’itinéraire de réduction de taxes à l’exportation, lesdroits de douane dans le cadre des engagements internationaux du Vietnampour à la fois s’intégrer profondément à l’économie mondiale etstimuler la production domestique.

Le Vietnam seprépare activement à l’entrée en vigueur de toute une série d’accords delibre-échange. La communauté économique de l’ASEAN verra le jour en find’année ; les négociations sur l’accord de partenariat transpacifique,sur les accords de libre-échange avec l’Union européenne et avec l’Uniondouanière Russie-Biélorussie-Kazakhstan s’accélèrent. Le pays profiteégalement des accords de libre-échange avec la République de Corée et leChili pour accroître ses exportations.

Legouvernement a également demandé d’augmenter le budget de location desservices de technologies de l’information dans les organes publics, debien organiser l’examen de fin d’études secondaires supérieures et derenforcer la gestion des activités de représentations artistiques.

Le gouvernement a demandé au ministère de l’Education et de laFormation de bien organiser le bac qui est pour les lycéens en classe determinale la seule épreuve à passer à partir de l’année scolaire2014-2015, et dont les résultats conditionneront leur admission auxétudes supérieures. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc au Forum des affaires et de l’investissement « EU – Vietnam Global Gateway ». Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam – UE dans le cadre de Global Gateway

Le 24 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a participé au Forum des affaires et de l’investissement « EU – Vietnam Global Gateway ». Il a souligné le développement soutenu des relations Vietnam – UE depuis plus de 30 ans, en particulier grâce à l’accord de libre-échange EVFTA, faisant de l’UE l’un des principaux partenaires économiques du Vietnam.

Situé dans la commune de Phuoc Dinh, le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuân 1 couvrira une superficie de 883,68 ha, dont 443,11 ha terrestres et 440,57 ha maritimes dans la commune de Phuoc Dinh. Photo: VNA

Le Vietnam envisage de développer l’énergie atomique à des fins pacifiques

Trân Chi Thành, directeur de l’Institut de l’énergie atomique du Vietnam (VINATOM), a souligné que dans la période à venir, l’institut et ses unités affiliées continueraient à promouvoir leurs atouts pour assurer une utilisation sûre et sécurisée de l’énergie atomique, contribuant ainsi efficacement aux objectifs de développement socio-économique.

Le parc industriel Thang Long II, situé dans la province de Hung Yên (Nord). Photo : BQL

Les parcs industriels verts drainent les investissements étrangers

Les statistiques montrent qu’environ 80% des entreprises réalisant des investissements directs étrangers privilégient les sites dotés d’infrastructures d’énergie verte, ce qui reflète une évolution claire des préférences d’investissement à mesure que les normes environnementales se durcissent dans le monde entier.

Zone de stockage de carburant de la raffinerie de Nghi Son dans la province de Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Vietnam s’efforce de diversifier ses sources d’approvisionnement en carburants

Depuis que le conflit au Moyen-Orient a perturbé les chaînes d’approvisionnement en pétrole brut et en carburants raffinés, Petrovietnam a rapidement activé une série de mesures de réponse tout en agissant de manière décisive pour mettre en œuvre la résolution n°36/NQ-CP du gouvernement datée du 6 mars 2026 afin de garantir l’approvisionnement énergétique du marché.

Chaîne de montage de motos de Honda à Phu Tho. Photo : Bnews/VNA

Les IDE à Phu Tho en hausse de sept fois au premier trimestre 2026

Pour atteindre ces résultats, Phu Tho a renouvelé sa stratégie de promotion des investissements, en intensifiant ses actions tant au niveau national qu'international afin de diversifier ses partenaires et ses marchés. La province a renforcé l’accompagnement des investisseurs, de la phase de recherche à la mise en œuvre des projets.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (à gauche) et Diego Diaz, président de SNCF International, filiale de la Société nationale des chemins de fer français (SNCF), à Paris, le 23 mars. Photo difusée par la VNA

Le Vietnam et la France discutent des possibilités de coopération ferroviaire

Diego Diaz, président de SNCF International, filiale de la SNCF, a affirmé la volonté de l’entreprise de soutenir le Vietnam par le biais de conseils stratégiques, de formations en ressources humaines et de transferts de technologie, tout en partageant des enseignements pratiques en matière de planification, d’exploitation et de gestion des systèmes ferroviaires modernes.

Vietjet Air prévoit une liaison Hanoï – Prague via Almaty. Photo: VNA

Vietjet Air prévoit une liaison Hanoï – Prague via Almaty

Le Comité de l’aviation civile du Kazakhstan a officiellement approuvé l’exploitation de cette ligne. Celle-ci devrait entrer en service le 11 juillet 2026, à raison de deux vols par semaine, opérés par des avions gros-porteurs Airbus A330.

Le Vietnam mise sur la résilience et la diversification pour maintenir son élan d'exportation. Photo: VNA

Le Vietnam mise sur la résilience et la diversification pour maintenir son élan d'exportation

Dans un contexte de profonde restructuration du commerce mondial, le ministère de l’Industrie et du Commerce vise à maintenir une croissance des exportations comprise entre 15 et 16 %, tout en ambitionnant un excédent commercial supérieur à 23 milliards de dollars, contribuant ainsi de manière significative à l’objectif d’une croissance du PIB à deux chiffres à l’horizon 2026.

Production de riz de haute qualité grâce à la mécanisation dans la région rizicole de la province d'An Giang. Photo : VNA

Restructuration des chaînes de valeur agricoles face aux défis logistiques

Dans son télégramme officiel n°23/CĐ-TTg du 16 mars 2026 relatif à la promotion des exportations, le Premier ministre a insisté sur l’urgence de développer et moderniser les infrastructures de transport, les entrepôts, les ports en eau profonde et les centres logistiques, afin de répondre aux exigences croissantes des échanges commerciaux et d’accroître la compétitivité des entreprises vietnamiennes.

La solide performance du secteur des IDE poursuit une tendance à la hausse observée en 2025. Photo: VNQ

Les entreprises d’IDE affichent une croissance des échanges de 35,9% début 2026

Le secteur des IDE est resté le principal moteur de la croissance, générant 117,10 milliards de dollars d’échanges commerciaux, en hausse de 35,9%. Sur ce montant, les exportations ont représenté 60,23 milliards de dollars, soit une augmentation de 30,4%, tandis que les importations ont progressé de 42,2% pour atteindre 56,87 milliards de dollars par rapport à la même période en 2025.