Ce qu’il faut retenir de la résolution du gouvernement

Le gouvernement a demandé de poursuivre l’application des solutions de direction du plan de développement socioéconomique et les prévisions budgétaires de l’année 2015, confirmant sa volonté de maintenir à tout prix la stabilité macroéconomique.

Le gouvernement a demandé de poursuivre l’application des solutionsde direction du plan de développement socioéconomique et les prévisionsbudgétaires de l’année 2015, confirmant sa volonté de maintenir à toutprix la stabilité macroéconomique.

Dans larésolution de sa réunion pour le mois de mars, le gouvernement a confié àla Banque d’Etat du Vietnam la tâche de gérer les politiques monétairesde manière proactive et flexible, de réduire à l’aide de mesures demarché les taux d’intérêts des crédits bancaires à moyen et à longtermes de 1-1,5% par an.

La gestion des taux dechange doit se donner pour finalité la stabilité macroéconomique.L’attention doit se porter sur les effets des taux de change sur lesexportations, les importations, l’inflation et les dettes publiques.

Au cours des trois premiers mois de l’année, le PIBnational s’est accru de 6,03%, soit sa croissance la plus élevée depuiscinq ans pour cette période. En mars, l’inflation s’est cantonnée à0,15%, les crédits ont augmenté de 1,25% et le montant total desinvestissements s’est accru de 9,1%, ce qui équivaut à plus de 30% duPIB.

Le gouvernement a également demandé à labanque centrale de diligenter les mesures de restructuration du systèmebancaire et de traitement des créances douteuses.

Les objectifs de 2015 sont de ramener le ratio de créances douteuses àmoins de 3% et d’améliorer la gestion des risques, en particulier durisque crédit dans le segment des entreprises. S’agissant desétablissements, la priorité porte sur le traitement de la situation deneuf banques faibles identifiées par la BEV.

Leministère du Plan et de l’Investissement est invité à se concentrer surl’accélération du décaissement des capitaux pour les projets utilisantdes fonds publics, des obligations gouvernementales, des investissementsdirects étrangers et des aides publiques au développement.

Le ministère des Finances doit se coordonner avec le ministère del’Industrie et du Commerce pour étudier les solutions de fiscalitéadaptées à l’itinéraire de réduction de taxes à l’exportation, lesdroits de douane dans le cadre des engagements internationaux du Vietnampour à la fois s’intégrer profondément à l’économie mondiale etstimuler la production domestique.

Le Vietnam seprépare activement à l’entrée en vigueur de toute une série d’accords delibre-échange. La communauté économique de l’ASEAN verra le jour en find’année ; les négociations sur l’accord de partenariat transpacifique,sur les accords de libre-échange avec l’Union européenne et avec l’Uniondouanière Russie-Biélorussie-Kazakhstan s’accélèrent. Le pays profiteégalement des accords de libre-échange avec la République de Corée et leChili pour accroître ses exportations.

Legouvernement a également demandé d’augmenter le budget de location desservices de technologies de l’information dans les organes publics, debien organiser l’examen de fin d’études secondaires supérieures et derenforcer la gestion des activités de représentations artistiques.

Le gouvernement a demandé au ministère de l’Education et de laFormation de bien organiser le bac qui est pour les lycéens en classe determinale la seule épreuve à passer à partir de l’année scolaire2014-2015, et dont les résultats conditionneront leur admission auxétudes supérieures. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes.