Bonne coordination sur le travail à l’égard des Vietnamiens à l’étranger

Le Comité du Front de la Patrie et le Comité chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger de Hô Chi Minh-Ville poursuivent leur bonne coordination sur le travail à l’égard des Vietnamiens à l’étranger.

Hô Chi Minh-Ville(VNA) – Le Comité du Front de la Patrie de Hô Chi Minh-Ville (Sud) et le Comitéchargé des Vietnamiens résidant à l’étranger de Hô Chi Minh-Ville ont affirmévendredi 26 août poursuivre leur bonne coordination sur le travail à l’égarddes Vietnamiens à l’étranger.

Bonne coordination sur le travail à l’égard des Vietnamiens à l’étranger ảnh 1Le vice-président du Comité du Front de Patrie du Vietnam de Hô Chi Minh-Ville, Ngô Thanh Son, lors de la conférence à Hô Chi Minh-Ville, le 26 août. Photo : VNA

Les deux unités ont faitle bilan à mi-parcours de leur programme de coordination sur la période 2020-2024, traduisant pleinement la traditionde la grande solidarité nationale au service de la cause d’édification et dedéfense nationales.

Actuellement, ont étérecensés plus de deux millions de ressortissants vietnamiens entretiennent des rapportsavec Hô Chi Minh-Ville où plus de 50% des familles ont leurs proches qui résidentà l’étranger.

Au cours de la période 2020-2022, les deux unités se sontcoordonnées pour mettre en œuvre de nombreux contenus importants, tels que lapromotion des activités d’information vers l’extérieur, la vulgarisation des loiset le conseil en matière de perfectionnement des politiques relatives auxressortissants vietnamiens.

Le vice-président du Comité du Front de Patrie du Vietnamde Hô Chi Minh-Ville, NgôThanh Son, a souligné l’importance de renforcer le grandbloc de solidarité nationale, de susciter l’aspiration, de mobiliser lesressources pour développer le pays.

Affirmant que la communauté des Vietnamiens résidant à l’étrangerest la partie indissociable de la communauté des ethnies du Vietnam, les deuxunités continueront de collaborer étroitement sur la période 2022-2024 pourdivulguer les conclusions et programmes d’action des administrations centraleet municipale sur le travail vis-à-vis des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Elles se concentreront sur le règlement des questionsliées aux droits des ressortissants et la diversification des aides en matièrede préservation de la langue vietnamienne, de l’identité nationale chez lesjeunes générations, ainsi que des formes de mobilisation des entrepreneurs, desintellectuels et des scientifiques vietnamiens résidant à l’étranger. – VNA

Voir plus

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.