Bientôt la remise du Prix national de l’information pour l’étranger

La cérémonie de remise du Prix national de l’information pour l’étranger (1ère édition) aura lieu le 27 mai à Hanoi. C’est la première fois que la Commission centrale de propagande et d'éducation du Parti communiste du Vietnam, en collaboration avec le Comité de pilotage du travail d’information pour l'étranger, organise cette manifestation dans le but de reconnaître et de rendre hommage aux meilleurs auteurs et œuvres de presse dans le travail d'information pour l'étranger.
La cérémonie de remise duPrix national de l’information pour l’étranger (1ère édition) aura lieule 27 mai à Hanoi. C’est la première fois que la Commission centrale depropagande et d'éducation du Parti communiste du Vietnam, encollaboration avec le Comité de pilotage du travail d’information pourl'étranger, organise cette manifestation dans le but de reconnaître etde rendre hommage aux meilleurs auteurs et œuvres de presse dans letravail d'information pour l'étranger.

"Après sondéclenchement, les organisateurs du Prix dont l’Agence vietnamienned’Information (VNA), ont reçu au total 515 œuvres appartenant à cinqgenres journalistiques que sont presse écrite, en ligne, audio-visuelleet photojournalisme", a précisé le chef adjoint de la Commissioncentrale de propagande et d'éducation du Parti communiste du Vietnam,également chef adjoint permanent du Comité de pilotage du travaild’information pour l’étranger, Pham Van Linh, lors d’une interviewaccordée à la VNA au seuil de la cérémonie de remise du prix. Les œuvresjournalistiques participantes ont été réalisées dans dix langues :vietnamien, anglais, français, russe, chinois, espagnol, japonais,coréen, laotien et bulgare.

Les auteurs sont très variés: journalistes professionnels, collaborateurs de différentsétablissements de presse nationaux et étrangers, journalistes étrangers,ambassadeurs, chercheurs, Vietnamiens d’outre mer. A noter également laparticipation de quatre journalistes étrangers que sont Horacio Rana,de l’Agence Télam (Argentine) ; Kadrinka Kadrinova, directrice adjointeen chef du magazine Tema (Bulgarie) ; Hugo Rins, journaliste en mission àHanoi de l’Agence cubaine de presse Prensa Latina et le journaliste deRépublique de Corée, Kim Jong Gak.

De nombreuxVietnamiens d’outre mer dont ceux résidant en Allemagne, ont participéau prix avec des œuvres couvrant différents genres journalistiques :presse écrite, journal en ligne et télévision. De nombreuxétablissements de presse nationaux ont envoyé aux organisateurs un grandnombre de travaux : le journal Nhan Dan (Le Peuple), la chaînetélévisée de l’information pour l’étranger VTV4, le Service del’information pour l’étranger de la Voix du Vietnam VOV5, le journalQuan Doi Nhan Dan (Armée populaire), l’Agence vietnamienned’Information, le journal Tuoi Tre (Jeunesse) de Ho Chi Minh-Ville, TheSaigon Times Weekly, la Télévision de Binh Duong, et bien d'autresencore.

Les auteurs ont abordé tous les aspects de lavie politique, économique, culturelle, sociale du Vietnam comme la viedes membres de la diaspora vietnamienne dans le monde. Les œuvresjournalistes présentent les acquis du Renouveau, de la construction etla défense nationales qui contribuent à concevoir l’image d’un Vietnampacifique, stable, développé, riche en potentiels, et actif pourl’intégration au monde. Les informations sont exactes, opportunes,profondes et vivantes pour refléter les options et les lignes du Parti,les politiques et les lois de l'Etat, les positions du Vietnam sur lesquestions internationales et régionales, susciter l'approbation et lesoutien de la communauté internationale envers le pays et créer desconditions favorables à l'édification et à la défense de la Patrie.

De nombreux travaux contribuent à lutter contre la désinformation ausujet de la situation au Vietnam, notamment sur les questionsimportantes, sensibles et nouvellement nées qui suscitent un vif intérêtde l'opinion nationale et internationale comme la souverainetéterritoriale, les affaires ethniques, religieuses ou encore les droitsde l'homme, selon le chef adjoint de la Commission centrale depropagande et d'éducation du Parti communiste du Vietnam.

Les organisateurs ont apprécié l'"assez bonne qualité" (sic) des œuvresparticipantes au premier Prix national de l’information pourl’étranger. Les œuvres participantes sont de qualité homogène aussi,exprimant le soin des auteurs ou groupes d’auteurs. Les organisateursont notamment été marqués par les œuvres de Pham Vu (journal Tuoi Tre),Song Ha (journal Nhan Dan), du groupe d’auteurs Hoang Trung Hieu et BuiHoai Nam (Viet Nam News - Agence vietnamienne d’Information), le RapNews du groupe d’auteurs Le Quoc Minh, Tran Ngoc Long, Nguyen Hoang Nhat(journal en ligne Vietnam Plus de l'Agence vietnamienne d'Information).

Pour l’audio-visuel et le photojournalisme, la VTV4, laVOV5 et le magazine Vietnam Illustré (Agence vietnamienned’Information) semblent tenir le haut du pavé.

Le jurydu Prix national de l’information pour l’étranger récompensera 59 œuvresdont cinq premiers prix d'autant de genres journalistiques (presseécrite, en ligne, audio-visuelle et photojournalisme), 10 deuxièmesprix, 13 troisièmes prix et 31 prix d’encouragement.

"L’Agence vietnamienne d’Information, chargée de l'organisation de ceprix national, a parfaitement rempli son rôle", d’après le chef adjointde la Commission centrale de propagande et d'éducation du Particommuniste du Vietnam, également chef adjoint permanent du Comité depilotage du travail d’information pour l’étranger, Pham Van Linh. La VNAa collaboré étroitement avec les établissements compétents pourrésoudre les difficultés de l’organisation de l’événement, participéactivement aux travaux de présentation sur le 1er Prix national del’information pour l’étranger. La VNA est également l’établissementayant le plus grand nombre d’auteurs et d’œuvres participants,lesquelles couvrent tous les genres journalistiques et le tout en dixlangues étrangères.-VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.