Barack Obama : Personne n’a le droit d’imposer ou de décider du destin du Vietnam

Le président Barack Obama a prononcé un discours devant le public hanoien lors d'une rencontre le 24 mai au Centre national de conférences à My Dinh.
Barack Obama : Personne n’a le droit d’imposer ou de décider du destin du Vietnam ảnh 1Le président Barack Obama. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le président Barack Obama a prononcé un discours devant le public hanoien le 24 mai au Centre national de conférences à My Dinh. La rencontre a été organisée par l'ambassade des Etats-Unis et l'Union des organisations d'amitié du Vietnam.

Dans son discours, le président Barack Obama a remercié le Parti, l’Etat et les habitants du Vietnam pour leur accueil chaleureux qui lui avait été réservé.

Le président américain a fortement impressionné les Vietnamiens en déclamant des vers du Kieu et du fameux poème « Les montagnes et les rivières du Pays du Sud » de Ly Thuong Kiet.

Au fil de l’histoire, le Vietnam, un pays riche en culture, a perdu plusieurs fois son autonomie. Aujourd’hui, c’est un pays indépendant et personne ne peut imposer et décider de son destin en dehors des Vietnamiens. M. Obama a mis en exergue les bonnes relations tissées par les Américains et les Vietnamiens en dépit de leur douloureux passé : "Il y a eu une guerre entre nos deux pays mais aujourd’hui, nous nous rapprochons par le biais de programmes de traitement des conséquences de guerre, le déminage, la désintoxication du dioxine par exemple. Les Etats-Unis vont faire de leur mieux pour aider le Vietnam dans ce sens. La réconciliation a été initiée par beaucoup de Vietnamiens et Américains, dont le sénateur John McCain, le secrétaire d’Etat John Kerry et nombre d’anciens combattants vietnamiens. Le commerce, l’investissement et l’éducation sont parmi des domaines de coopération florissants entre nos deux pays. Le Vietnam s’est engagé dans les  forces de maintien de la paix de l’ONU dont les Etats-Unis font également partie. C’est miraculeux pour les deux anciens ennemis ! En dépit des difficultés multiples, je suis optimiste quant à l’avenir de nos deux pays."

La guerre au Vietnam est une grande leçon pour le monde entier. Les deux anciens ennemis sont devenus aujourd’hui deux partenaires et deux amis. Barack Obama a promis de soutenir le développement du Vietnam, surtout en matière économique. Washington va aider le Vietnam à s’aligner dans l’Accord de Partenariat transpacifique : "L’ordre du monde doit reposer sur une base solide. Il faut absolument respecter la souveraineté de chaque pays. Les grandes puissances n’ont pas le droit d’opprimer les petits pays. Il convient de traiter les litiges par voie pacifique et dans le respect du droit international. La coopération  régionale en Asie de l’Est et en Asie du Sud-Est doit être intensifiée. En ce qui concerne la Mer Orientale, les Etats-Unis et leurs partenaires mettent en ligne de mire la liberté de navigation maritime et aérienne."

Le président Barack Obama a affirmé que la décision américaine de lever entièrement l’embargo sur les ventes d’armes létales au Vietnam montrait que les relations bilatérales étaient complètement normalisées. Les Etats-Unis continueront de soutenir le Vietnam dans la garantie de la sécurité, de la sureté du transport maritime, la lutte contre la piraterie, les activités de secours et de sauvetage en mer.

Barack Obama a apprécié l’esprit entrepreneurial des jeunes vietnamiens, soulignant que le nombre d’élèves et d’étudiants vietnamiens aux Etats Unis est en tête de l’Asie du Sud Est. Washington s’engage à accorder plus de bourses aux jeunes et aux chercheurs. Les jeunes vietnamiens disposent des opportunités pour développer leur pays et les Etats-Unis sont prêts à les aider et à les accompagner, a-t-il conclu.

Le président de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam Vu Xuan Hong a souligné le développement impressionnant des relations entre les deux pays ces dernières années, notamment après l'établissement du Partenariat intégral en 2013. Il a réitéré la visite aux Etats-Unis en 2015 du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong, laquelle constituait un élément important pour la paix et le développement en Asie du Sud-Est et en Asie-Pacifique.

En tant que des organes chargés des relations extérieures entre les peuples et des organisations non gouvernementales, l'Union des organisations d'amitié du Vietnam et l'Association Vietnam-Etats-Unis, de concert avec d'autres organisations et le peuple vietnamien et américain, contribuent grandement au resserrement des relations entre le Vietnam et les Etats-Unis, sur le principe de "Mettre de côté le passé, de surmonter les différences, de valoriser les similitudes pour s'orienter vers l'avenir.", a-t-il précisé.

Dans cet esprit, les relations entre les deux peuples ne cessent de se développer, créant un consensus solide au sein de la société devant les décisions des dirigeants vietnamiens et américains, notamment dans le règlement des conséquences laissées par la guerre, la réconciliation, la coopération et le développement d'aujourd'hui, a-t-il ​estimé. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.