La vice-ministre Hô Thi Kim Thoa "ne peut démissionner" au cours de l’enquête

Au cours de l’enquête, la vice-ministre Hô Thi Kim Thoa "ne peut démissionner"

Les autorités ont déclaré le 3 août à la presse que la vice-ministre de l’Industrie et du Commerce, Hô Thi Kim Thoa, qui peut faire l’objet d’une sanction disciplinaire, ne peut pas quitter son emploi malg
Hanoi (VNA) – Les autorités ont déclaré le 3 août à la presse que la vice-ministre de l’Industrie et du Commerce, Hô Thi Kim Thoa, qui peut faire l’objet d’une sanction disciplinaire, ne peut pas quitter son emploi malgré sa demande.
Au cours de l’enquête, la vice-ministre Hô Thi Kim Thoa "ne peut démissionner" ảnh 1Le ministre, président de l’Office du gouvernement Mai Tiên Dung. Photo : VNA

La demande de démission présentée par la vice-ministre de l’Industrie et du Commerce, Hô Thi Kim Thoa n’est pas effective, a fait savoir le ministre, président de l’Office du gouvernement et porte-parole du gouvernement Mai Tiên Dung.

Le 31 juillet, le Comité chargé des affaires du Parti communiste du Vietnam (PCV) au sein du gouvernement a reçu un rapport sur la demande de démission de la vice-ministre de l’Industrie et du Commerce Hô Thi Kim Thoa soumis par le Comité chargé des affaires du PCV du ministère de l’Industrie et du Commerce, a-t-il fait savoir.

Cependant, selon la Loi sur les fonctionnaires publics, tout fonctionnaire visé par une procédure d’enquête et d’examen de mesures disciplinaires ne peut donner sa démission, a expliqué le ministre Mai Tiên Dung.

Il a rappelé que lors de sa récente réunion, la Commission de contrôle du Comité central du PCV a proposé aux organes compétents de libérer la vice-ministre de l’Industrie et du Commerce Hô Thi Kim Thoa de ses fonctions.
Au cours de l’enquête, la vice-ministre Hô Thi Kim Thoa "ne peut démissionner" ảnh 2 La vice-ministre de l’Industrie et du Commerce, Hô Thi Kim Thoa. Photo : VNA
La Commission de contrôle a examiné les infractions et fautes commises par Mme Hô Thi Kim Thoa durant le temps où elle était secrétaire du comité du PCV et directrice de la Compagnie des lampes Diên Quang ; secrétaire du comité du PCV, présidente du conseil d’administration et directrice générale de la Compagnie par actions des lampes Diên Quang, de janvier 2004 à mai 2010.

Qualifiant ces infractions et fautes de "graves", la Commission de contrôle a prononcé le 31 juillet dans son communiqué la sanction de l’avertissement et proposé aux organismes compétents de libérer la vice-ministre Hô Thi Kim Thoa de ses fonctions.

La vice-ministre de l’Industrie et du Commerce étant sous l’autorité du secrétariat du Comité central du PCV, le gouvernement et les organes compétents mettront en œuvre cette proposion si le secrétariat du Comité central du PCV se met d’accord avec les conclusions de la Commission de contrôle, selon le ministre Mai Tiên Dung.
 
Le ministre Mai Tiên Dung a également indiqué que les biens de la vice-ministre, s’ils sont acquis de manière légale et légitime, ne seront pas confisqués. – VNA


Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.