Asean : le Vietnam accuellera encore plusieurs activités

Le Comité national sur l'Asean (Association des Nations d'Asie du Sud-Est) a tenu le 29 avril à Hanoi sa 5e session pour faire le bilan des résultats du 16e sommet de l'Asean et envisager la mise en oeuvre d'autres activités sous la présidence vietnamienne de l'Asean durant cette année.
Le Comité national sur l'Asean(Association des Nations d'Asie du Sud-Est) a tenu le 29 avril à Hanoisa 5e session pour faire le bilan des résultats du 16e sommet del'Asean et envisager la mise en oeuvre d'autres activités sous laprésidence vietnamienne de l'Asean durant cette année.

Pham Gia Khiem, vie-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères, a souligné que le 16e sommet de l'Asean, premier sommet de2010, a été couronné de succès. Ayant pour thème "Vers la Communauté del'Asean: De la vision à l'action", ce sommet a obtenu des résultatsconcrets dans le cadre de la discussion des 56 points relatifs à lamise en oeuvre de la Charte de l'Asean, l'édification de la Communautéde l'Asean, la coopération pour faire face aux défis mondiaux, ainsique les relations extérieures de l'Asean et son rôle dans la région.

Le 16e sommet de l'Asean a adopté deux déclarations sur la relanceet le développement durables, et sur le changement climatique. Cesommet, organisé du 5 au 9 avril, a donné lieu à 22 activités etévènements annexes, dix contacts bilatéraux entre pays aséaniens, avecla participation de près de 500 délégués, de plus de 300 correspondantsétrangers et de 300 correspondants vietnamiens.

Cette année verra encore plusieurs activités organisées sous laprésidence vietnamienne de l'Asean, a souligné Pham Gia Khiem,demandant en conséquence aux services compétents de tirer desexpériences afin de préparer les célébrations du 15e anniversaire del'adhésion du Vietnam à l'Asean et du 43e anniversaire de la fondationde l'Asean, ainsi que ceux de la réunion ministérielle des Affairesétrangères de l'Asean et autres réunions concernées qui doivent avoirlieu en juillet, et, plus particulièrement, du 17e sommet de l'Asean,du sommet de l'Asie de l'Est, du sommet de l'Asean et de sespartenaires, lesquels sont prévus pour octobre prochain. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.