ASEAN : Accord de Bali III favorise l'intégration au monde

La Déclaration de Bali sur la Communauté de l'ASEAN au sein de la communauté mondiale des nations dite Accord de Bali III, a été signée jeudi à Bali, Indonésie, lors du 19e Sommet de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN).

La Déclaration de Bali sur la Communauté del'ASEAN au sein de la communauté mondiale des nations dite Accord deBali III, a été signée jeudi à Bali, Indonésie, lors du 19e Sommet del'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN).

Tenant compte des principes de la Charte de l'ASEAN, de l'importancestratégique de la connectivité au regard du renforcement del'intégration au monde et de l'élevation du statut international del'ASEAN, du processus de coopération et de l'amitié entre l'ASEAN etses partenaires de dialogue dans le cadre des mécanismes et cadres envigueur, ainsi que de la nécessité de renforcer la coopération face auxgrands problèmes mondiaux, les dirigeants de l'ASEAN ont établi etapprouvé cette Déclaration commune de l'ASEAN sur les problèmesmondiaux.

S'agissant des principes, l'accord mentionned'abord celui d'une ASEAN en connectivité avec une coopération plusétroite en matière de problèmes internationaux d'intérêt commun ainsiqu'un renforcement de la voix commune de l'ASEAN sur les forumsinternationaux concernés. C'est celui ensuite d'une ASEAN aux capacitésrenforcées afin de contribuer au traitement des problèmes mondiauxmajeurs et communs conformément à l'intérêt de chacun des membres,ainsi que d'un Secrétariat de l'ASEAN aux capacités améliorées.

Sur cette base, les pays membres de l'ASEAN se sont engagés à coopérerà tous niveaux, régional comme mondial, dans les domaines ci-dessous :

Coopération en politique et en sécurité : l'ASEAN doit contribuer àassurer la paix, la sécurité et la stabilité non seulement par lerespect constant des grands principes du droit international, lerèglement de tous les litiges par voie pacifique, mais aussi par lapromotion des initiatives de conciliation, la participation aux effortsde préservation de la paix et d'instauration de la paix en phase depost-conflit, sur la base de la disponibilité de chaque pays membre.Elle doit viser la garantie de la sûreté et de la liberté de lanavigation maritime internationale, renforcer la coopération dans cedomaine. L'ASEAN doit également poursuivre ses efforts en vued'atteindre un consensus sur les problèmes relatifs à une Zonedénucléarisée en Asie du Sud-Est (SEANWFZ), et développer une approchecommune au profit des efforts pour assurer la sûreté nucléaire dans lemonde.

Coopération en économie : l'accord de Bali IIIdéfinit les volets de l'intégration, de la stabilité et dudéveloppement économique conformément aux objectifs et principes lancésafin d'édifier la Communauté économique de l'ASEAN et de promouvoirl'intégration complète de l'association à l'économie mondiale.

Coopération en culture et société : l'accord de Bali III prévoit unrenforcement de la coopération de l'ASEAN à l'échelle mondiale afin depromouvoir les efforts de résilience au changement climatique, et demobiliser au mieux la participation de toutes les couches sociales auxprogrammes d'atténuation des séquelles des catastrophes naturelles. Lacoopération entre les armées des pays membres de l'ASEAN dans les aideshumanitaires et la limitation des conséquences des catastrophesnaturelles (HADR) sera également intensifiée. L'ASEAN renforce parailleurs la coopération entre son Centre de coordination surl'Assistance humanitaire et la Gestion des catastrophes (AHA) et lesorganisations régionales et internationales concernées.

Les dirigeants de l'ASEAN se sont accordés pour s'efforcer de parvenirà un accord qui respecte l'esprit de la Convention-cadre desNations-Unies sur le changement climatique (UNFCCC).

Ilssont convenus de dynamiser la coopération dans les soins de santé, lessciences et technologies, l'éducation, le développement des ressourceshumaines et de la culture, la réalisation des Objectifs du Millénairepour le développement (OMD) des Nations-Unies...

Lesleaders de l'ASEAN se sont enfin accordés pour charger les ministrescompétents de mettre en oeuvre cette Déclaration, en coopération avecle Secrétariat de l'ASEAN, le Conseil de coordination de l'ASEAN (ACC),ainsi que le Comité des représentants permanents auprès de l'ASEAN(CPR).-AVI

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.