Arrêté 72 et services d’Internet : une mise au point

Le gouvernement vient de publier l’arrêté 72/2013 sur la gestion, la fourniture, l’utilisation des services d’Internet et des informations en ligne, visant à créer un environnement d’affaires équitable, transparent, et propice au développement de nouveaux types d’informations sur la Toile.
Le gouvernement vient depublier l’arrêté 72/2013 sur la gestion, la fourniture, l’utilisationdes services d’Internet et des informations en ligne, visant à créer unenvironnement d’affaires équitable, transparent, et propice audéveloppement de nouveaux types d’informations sur la Toile.

Ce texte classifie les pages d’information en ligne en cinq catégorieset prévoit des dispositions adaptées à chaque catégorie: journauxélectroniques sous forme de pages web d’information, pages webd’information généraliste, pages web d’information interne, pages webpersonnelles et pages web d’information spécialisée, a fait savoir àl’Agence vietnamienne d’information (VNA) Hoàng Vinh Bao, chef duDépartement de la radiodiffusion, de la télévision et des informationsélectroniques relevant du ministère de l’Information et de laCommunication. 

Selon le responsable, ce nouvel arrêté stipuleque les individus ont le droit de partager les informations généralistessur les réseaux sociaux. La nouveauté, c’est qu’au lieu de rapporterl’information dans son intégralité, les individus sont maintenantautorisés à n’en citer qu’une partie, tout en donnant le lien originalde l’information, pour que le lecteur intéressé puisse l’ouvrir au casoù il voudrait obtenir l’information complète. Les individus ont ledroit de juger, de faire des commentaires sur les informations qu’ilspartagent mais sont tenus responsables de leurs propos pour qu’ilsn’enfreignent pas la loi. 

Cette disposition n’a pas pourobjectif de restreindre la liberté de la presse ou la libertéd’expression de la population, mais vise à protéger le droit depropriété intellectuelle, notamment celui des organes de presse, quiétaient ces derniers temps nombreux à s’indigner de la violation, plutôtfréquente, de leurs droits d’auteur, par certains réseaux sociaux, a indiqué Hoàng Vinh Bao. 

L’article 5 de l’arrêté 72 énonce les actes strictement interdits,notamment se servir des services d’Internet et des informations surInternet pour s’opposer à l’ É tat, porter atteinte à la sécuriténationale, à l’ordre et à la sécurité sociale, saboter le bloc de grandeunion nationale; faire de la propagande sur la guerre et le terrorisme;inciter à la haine et à la division entre les peuples, les races, lesreligions; faire de la propagande et exciter la violence, lapornographie, la criminalité, les tares sociales, la superstition,violer les bonnes moeurs et coutumes; divulguer des secrets d’ É tat,des secrets militaires, sécuritaires, économiques et diplomatiques oucommettre toute autre infraction à la loi. 

L’arrêté 72 comprend6 chapitres, soit 46 articles. Sont également précisés les droits etles devoirs des organisations et des entreprises fournisseurs, maisaussi ceux des utilisateurs de ces services d’Internet. En particulier,ce texte aborde la gestion des informations publiques à travers lesfrontières dans le but de garantir la souveraineté de la législationvietnamienne, en conformité avec la pratique et les conventionsinternationales que le Vietnam a signées. 

Avec l’arrêté 72, legouvernement veut s’assurer que la fourniture et l’utilisation desservices d’Internet se développent dans le respect des normes éthiqueset culturelles nationales; qu’elles ne portent pas atteinte à lasécurité nationale, et soient conformes tant à la loi vietnamienne qu’audroit international. Et ce, pour prévenir les conséquencesimprévisibles qu’une mauvaise utilisation de la Toile pourrait fairepeser sur la société. - VNA

Voir plus

Vue du procès en première instance devant le Tribunal militaire de la région militaire 5, le 6 janvier. Photo : VNA

L’ex-patron du groupe Phuc Son jugé dans une affaire foncière à Khanh Hoa

Nguyên Van Hâu a donné l’instruction à ses employés de présenter le projet comme étant parfaitement conforme aux exigences légales, de lancer les ventes et de signer 983 contrats de transfert de droits fonciers avec 683 clients, encaissant ainsi plus de 7.032 milliards de dôngs (270 millions de dollars)

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.