Approndissement des relations Vietnam-Chine

 A l'occasion de la visite en Chine du 19 au 21 juin du président du Vietnam, Truong Tan Sang, l'ambassadeur de Chine au Vietnam, Kong Xuan You, et son homologue vietnamien en Chine, Nguyên Van Tho, ont accordé des interviews au milieu de la presse.
 A l'occasion de lavisite en Chine du 19 au 21 juin du président du Vietnam, Truong TanSang, l'ambassadeur de Chine au Vietnam, Kong Xuan You, et son homologuevietnamien en Chine, Nguyên Van Tho, ont accordé des interviews aumilieu de la presse.

Ils ont répondu des questions sur lasignification de cette visite, les potentiels et perspectives desrelations Vietnam-Chine, le règlement des problèmes existants, ainsi queles mesures pour resserrer les liens de coopération et de partenariatstratégique entre les deux pays.

L'ambassadeur de Chineau Vietnam, Kong Xuan You, a affirmé que la Chine appréciaitparticulièrement cette visite du président Truong Tân Sang, quicontribuera au développement des relations bilatérales et permettrad'aboutir à des conventions pour renforcer la confiance mutuelle dans lapolitique, ainsi que la coopération bilatérale, accélérer le règlementsatisfaisant des différends, et porter les liens bilatéraux à unenouvelle hauteur.

Concernant les rapports actuelsVietnam-Chine, le diplomate chinois a constaté que grâce aux effortscommuns des deux pays, les liens de coopération et de partenariatstratégique intégrale Chine-Vietnam continuent de connaître de nouveauxdéveloppements cette année.

Des rencontres entre lesdirigeants des deux pays sont organisées plus régulièrement. Leséchanges d'expériences sur la gestion publique et la coopération entreprovinces sont renforcés. La coopération dans l'économie et lecommerce s'épanouit. Les échanges entre les deux peuples enregistrent debons résulats avec plusieurs activités comme forum populaire, rencontred'amitié des jeunes, festival des jeunes...

Les deuxparties s'efforcent également de maintenir la stabilité en mer,d'accélérer les négociations sur la délimitation, d'exploiter ensemblela zone maritime à l'extérieur du golfe du Bac Bo, de coopérer dans desdomaines peu sensibles en mer, et de convenir de projets de coopérationprioritaire comme la collaboration dans la recherche et le secours enmer...

A propos des perspectives des relations entre lesdeux pays, l'ambassadeur Kong Xuan You a affirmé que la Chine persitesur la voie du développement pacifique et sur sa ligne diplomatique''Amitié avec les voisins, partenaire avec les voisins''. La Chinesouhaite développer ses relations avec le Vietnam selon la devise de''voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable,orientation vers l'avenir'' et l'esprit de ''bon voisin, bon ami, boncamarade, bon partenaire''.

La Chine continuera decoopérer avec le Vietnam, de renforcer la confiance mutuelle dans lapolitique, de promouvoir la coopération mutuellement avantageuse, derégler de façon convenable les différends, de porter à une nouvellehauteur les relations de voisinage d'amitié et de coopération intégrale,au bénéfice des deux peuples, a-t-il affirmé.

Lesdirigeants chinois du nouveau mandat prennent en haute considération lesrelations entre les deux Partis et les deux Etats, a souligné Kong XuanYou, estimant que les deux pays pourraient développer leur coopérationen renforçant les échanges et rencontres de haut rang sous diversesformes, en élargissant la coopération dans le commerce, enapprofondissant les échanges culturels entre les deux peuples et dansles secteurs de l'information, de l'éducation, des sciences ettechnologies, du tourisme, de la santé...

Kong Xuan You aégalement souhaité que les deux parties règlent de façon satisfaisanteles problèmes en mer, appliquent bien les conceptions communes desdirigeants des deux pays et l'"Accord sur les Principes directeursfondamentaux du règlement de la question maritime", utilisent bien lesmécanismes de négociations et canaux d'échanges disponibles, ainsi querèglent à temps les problèmes émergeants afin de préserver ledéveloppement et la stabilité des relations bilatérales.

L'ambassadeur de Chine a par ailleurs insisté sur la nécessité d'unecoopération étroite au sein des forums multilatéraux afin de protégerles intérêts communs des pays en développement, ceux de la Chine et duVietnam en particulier.

Selon Kong Xuan You, la questionmaritime constitue le seul problème à régler entre les deux pays, quinécessite du temps pour aboutir à un règlement satisfaisant.

Pour y parvenir, les dirigeants des deux pays sont parvenus à desconceptions communes importantes. Ils ont signé l'"Accord sur lesPrincipes directeurs fondamentaux du règlement de la question maritime",qui met l'accent sur les négociations sur la base de l'amitié entre lesdeux pays pour résoudre ce problème.

Les dirigeants ontconvenu par ailleurs de ne pas laisser les différends entre les deuxpays affecter l'épanouissement des liens bilatéraux et de créer unenvironnement favorable au développement de chaque partie, a conclul'ambassadeur chinois.

De son côté, l'ambassadeur duVietnam en Chine, Nguyen Van Tho, a affirmé que la visite du présidentTruong Tan Sang permettrait d'approfondir les relations de partenariatet de coopération stratégiques intégrales entre les deux pays.

Durant son séjour en Chine, le chef de l'Etat vietnamien s'entretiendraavec son homologue Xi Jinping et rencontrera d'autres dirigeantschinois pour discuter des mesures propres à approfondir les relationsbilatérales, ainsi que de questions régionales et internationalesd'intérêt commun.

Les relations de partenariat et decoopération stratégiques intégrales entre le Vietnam et la Chine se sontdéveloppées sans cesse ces dernières années, a constaté Nguyen Van Tho,soulignant que le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam(PCV), Nguyen Phu Trong, et le secrétaire général du Parti communistechinois (PCC), Xi Jinping, s'étaient mis d'accord sur les grandesorientations des relations bilatérales pour les temps à venir lors d'unediscussion téléphonique en mars dernier.

Nguyen Van Tho aégalement mis l'accent sur les avancées des relationsvietnamo-chinoises dans l'économie, la culture, l'éducation, letourisme, etc. Il a par ailleurs précisé qu'à l'occasion de la visite duprésident Truong Tan Sang, les deux pays allaient continuer de discuterde la question de la Mer Orientale.

Le Vietnam souhaiteque les dirigeants des deux pays accélèrent le règlement de ce problèmevia des négociations pacifiques sur la base de l'égalité, du respectmutuel, du droit international, notamment de la Convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), en vue d'un Code deconduite en Mer Orientale (COC), a affirmé Nguyen Van Tho.

Les deux pays vont également étudier des mesures pour renforcerdavantage la confiance politique et l'amitié traditionnelle entre lesdeux peuples, notamment entre les jeunes, a annoncé Nguyen Van Tho.

L'ambassadeur du Vietnam en Chine a en outre parlé du développement desliens bilatéraux dans l'économie. Selon lui, si la croissance actuellese poursuit, le commerce bilatéral pourrait s'élever à 60 milliards dedollars en 2015. Le Vietnam et la Chine doivent continuer d'améliorerleurs mécanismes de coopération dans ce secteur. Les deux gouvernementsdoivent aussi encourager leurs entreprises à se concentrer surl'application du plan quinquennal de coopération économique etcommerciale Vietnam-Chine. Nguyen Van Tho s'est déclaré convaincuqu'avec les efforts et la détermination des deux parties, les relationséconomiques bilatérales se développeraient, contribuant à lacompréhension mutuelle et aux relations de partenariat et de coopérationstratégiques intégrales.-VNA

Voir plus

La docteure en sciences politiques Valeria Vershinina, directrice adjointe du Centre ASEAN de l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO). Photo : VNA

Rôle du Vietnam et coopération stratégique Russie-ASEAN face aux défis mondiaux

Selon la docteure en sciences politiques Valeria Vershinina, directrice adjointe du Centre ASEAN de l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO), Moscou et Hanoï partagent des visions convergentes sur la préservation du rôle central de l'ASEAN dans l'architecture de sécurité régionale, visant un système de sécurité global et durable en Asie-Pacifique.

Le Premier ministre part pour le Sommet commémorant les 35 ans des relations ASEAN-Russie. Photo: VNA

Le Premier ministre part pour le Sommet commémorant les 35 ans des relations ASEAN-Russie

Le Premier ministre Le Minh Hung a quitté Hanoï le 16 juin pour participer au Sommet commémorant le 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie et mener des activités bilatérales à Kazan, en Russie, du 16 au 18 juin, à l'invitation du président russe Vladimir Poutine.. Cette visite, la première qu'il effectue dans ce pays depuis sa prise de fonctions, vise à renforcer le partenariat ASEAN-Russie et à approfondir les relations stratégiques entre le Vietnam et la Russie.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo: VNA

Promouvoir un partenariat Vietnam–Russie dynamique, substantiel, efficace et durable

À l’occasion de sa participation au Sommet commémorant le 35e anniversaire des relations ASEAN–Russie à Kazan, le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung effectue plusieurs activités bilatérales en Fédération de Russie. Cette visite illustre la volonté commune de Hanoï et de Moscou de consolider leur confiance politique, de renforcer leur partenariat stratégique global et d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans des domaines clés au service du développement durable des deux pays.

Le haut dirigeant To Lam (droite) et l’ambassadeur du Danemark au Vietnam, Nicolai Prytz. Photo: VNA

Le haut dirigeant To Lam reçoit l’ambassadeur du Danemark en fin de mandat

Le 15 juin 2026, à Hanï, le secrétaire général du Parti communiste du Vietna et président de la République, To Lam, a reçu l’ambassadeur du Danemark au Vietnam, Nicolai Prytz, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Les deux parties ont salué le développement positif des relations bilatérales et réaffirmé leur volonté de renforcer la coopération dans les domaines de la croissance verte, de la transition énergétique et du développement durable.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (droite) et le vice-Premier ministre et ministre de la Justice du Laos, Khampane Phommathat. Photo: baochinhphu.vn

Vietnam-Laos : renforcement de la coopération dans les domaines juridique et judiciaire

Le vice-Premier ministre permanent, Pham Gia Tuc, a plaidé pour une collaboration plus étroite afin de promouvoir une transformation numérique globale du secteur judiciaire, de former des professionnels du droit de haute qualité et de renforcer les partenariats en matière de numérisation judiciaire et de formation internationale d'experts juridiques.

Le remier ministre vietnamien Lê Minh Hung. Photo : VNA

Promouvoir les relations ASEAN-Russie et insuffler une nouvelle dynamique à la coopération bilatérale

À l’invitation du président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung participera du 16 au 18 juin au Sommet commémorant le 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie à Kazan. Ce déplacement vise à renforcer le partenariat stratégique entre l’ASEAN et la Russie tout en donnant une nouvelle impulsion au Partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie.

Les citoyens sont guidés dans leurs démarches au Centre de services administratifs publics de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Plus de 3 400 procédures administratives supprimées ou simplifiées

Depuis avril 2026, 11 résolutions ont été promulguées pour supprimer 56 secteurs d'activité soumis à des conditions particulières. Par rapport à la Loi sur l'investissement de 2025, le nombre de ces secteurs concernés a diminué de plus de 28%, passant de 198 à 142. De plus, les réglementations applicables à 14 autres secteurs ont été modifiées.

La professeure senior Tao Yitao. Photo: VNA

Le modèle d’administration locale à deux niveaux salué par une experte chinoise

Selon la spécialiste chinoise Tao Yitao, le modèle vietnamien d’administration locale à deux niveaux constitue une initiative audacieuse de modernisation de la gouvernance. Cette réforme, visant à rationaliser l’appareil administratif et à rapprocher l’action publique des citoyens, pourrait améliorer l’efficacité de la gestion locale et renforcer la qualité des services publics.

Une vision de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

L’ère d’ascension nationale, une aspiration fondée sur des faits et des pratiques

“L’ère d’ascension nationale est l’ère de développement révolutionnaire et accéléré sous la direction du Parti, pour construire avec succès un Vietnam socialiste, puissant, démocratique, équitable, civilisé, prospère et heureuse’, rattraper, progresser côte à côte, rivaliser avec les puissances des cinq continent…”, selon le secrétaire général du Parti Tô Lâm.

Le Premier ministre Le Minh Hung et le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man ont coprésidé, le 14 juin à Hanoï, une rencontre avec les dirigeants des organes de presse à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne. Photo: VNA

Presse révolutionnaire : cap sur l’innovation, l’IA et la transformation numérique

Le Premier ministre Le Minh Hung et le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man ont coprésidé, le 14 juin à Hanoï, une rencontre avec les dirigeants des organes de presse à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne. À cette occasion, les dirigeants ont salué les contributions de la presse au développement national et appelé à accélérer sa transformation numérique pour répondre aux nouveaux défis de l’ère numérique.