Approndissement des relations Vietnam-Chine

 A l'occasion de la visite en Chine du 19 au 21 juin du président du Vietnam, Truong Tan Sang, l'ambassadeur de Chine au Vietnam, Kong Xuan You, et son homologue vietnamien en Chine, Nguyên Van Tho, ont accordé des interviews au milieu de la presse.
 A l'occasion de lavisite en Chine du 19 au 21 juin du président du Vietnam, Truong TanSang, l'ambassadeur de Chine au Vietnam, Kong Xuan You, et son homologuevietnamien en Chine, Nguyên Van Tho, ont accordé des interviews aumilieu de la presse.

Ils ont répondu des questions sur lasignification de cette visite, les potentiels et perspectives desrelations Vietnam-Chine, le règlement des problèmes existants, ainsi queles mesures pour resserrer les liens de coopération et de partenariatstratégique entre les deux pays.

L'ambassadeur de Chineau Vietnam, Kong Xuan You, a affirmé que la Chine appréciaitparticulièrement cette visite du président Truong Tân Sang, quicontribuera au développement des relations bilatérales et permettrad'aboutir à des conventions pour renforcer la confiance mutuelle dans lapolitique, ainsi que la coopération bilatérale, accélérer le règlementsatisfaisant des différends, et porter les liens bilatéraux à unenouvelle hauteur.

Concernant les rapports actuelsVietnam-Chine, le diplomate chinois a constaté que grâce aux effortscommuns des deux pays, les liens de coopération et de partenariatstratégique intégrale Chine-Vietnam continuent de connaître de nouveauxdéveloppements cette année.

Des rencontres entre lesdirigeants des deux pays sont organisées plus régulièrement. Leséchanges d'expériences sur la gestion publique et la coopération entreprovinces sont renforcés. La coopération dans l'économie et lecommerce s'épanouit. Les échanges entre les deux peuples enregistrent debons résulats avec plusieurs activités comme forum populaire, rencontred'amitié des jeunes, festival des jeunes...

Les deuxparties s'efforcent également de maintenir la stabilité en mer,d'accélérer les négociations sur la délimitation, d'exploiter ensemblela zone maritime à l'extérieur du golfe du Bac Bo, de coopérer dans desdomaines peu sensibles en mer, et de convenir de projets de coopérationprioritaire comme la collaboration dans la recherche et le secours enmer...

A propos des perspectives des relations entre lesdeux pays, l'ambassadeur Kong Xuan You a affirmé que la Chine persitesur la voie du développement pacifique et sur sa ligne diplomatique''Amitié avec les voisins, partenaire avec les voisins''. La Chinesouhaite développer ses relations avec le Vietnam selon la devise de''voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable,orientation vers l'avenir'' et l'esprit de ''bon voisin, bon ami, boncamarade, bon partenaire''.

La Chine continuera decoopérer avec le Vietnam, de renforcer la confiance mutuelle dans lapolitique, de promouvoir la coopération mutuellement avantageuse, derégler de façon convenable les différends, de porter à une nouvellehauteur les relations de voisinage d'amitié et de coopération intégrale,au bénéfice des deux peuples, a-t-il affirmé.

Lesdirigeants chinois du nouveau mandat prennent en haute considération lesrelations entre les deux Partis et les deux Etats, a souligné Kong XuanYou, estimant que les deux pays pourraient développer leur coopérationen renforçant les échanges et rencontres de haut rang sous diversesformes, en élargissant la coopération dans le commerce, enapprofondissant les échanges culturels entre les deux peuples et dansles secteurs de l'information, de l'éducation, des sciences ettechnologies, du tourisme, de la santé...

Kong Xuan You aégalement souhaité que les deux parties règlent de façon satisfaisanteles problèmes en mer, appliquent bien les conceptions communes desdirigeants des deux pays et l'"Accord sur les Principes directeursfondamentaux du règlement de la question maritime", utilisent bien lesmécanismes de négociations et canaux d'échanges disponibles, ainsi querèglent à temps les problèmes émergeants afin de préserver ledéveloppement et la stabilité des relations bilatérales.

L'ambassadeur de Chine a par ailleurs insisté sur la nécessité d'unecoopération étroite au sein des forums multilatéraux afin de protégerles intérêts communs des pays en développement, ceux de la Chine et duVietnam en particulier.

Selon Kong Xuan You, la questionmaritime constitue le seul problème à régler entre les deux pays, quinécessite du temps pour aboutir à un règlement satisfaisant.

Pour y parvenir, les dirigeants des deux pays sont parvenus à desconceptions communes importantes. Ils ont signé l'"Accord sur lesPrincipes directeurs fondamentaux du règlement de la question maritime",qui met l'accent sur les négociations sur la base de l'amitié entre lesdeux pays pour résoudre ce problème.

Les dirigeants ontconvenu par ailleurs de ne pas laisser les différends entre les deuxpays affecter l'épanouissement des liens bilatéraux et de créer unenvironnement favorable au développement de chaque partie, a conclul'ambassadeur chinois.

De son côté, l'ambassadeur duVietnam en Chine, Nguyen Van Tho, a affirmé que la visite du présidentTruong Tan Sang permettrait d'approfondir les relations de partenariatet de coopération stratégiques intégrales entre les deux pays.

Durant son séjour en Chine, le chef de l'Etat vietnamien s'entretiendraavec son homologue Xi Jinping et rencontrera d'autres dirigeantschinois pour discuter des mesures propres à approfondir les relationsbilatérales, ainsi que de questions régionales et internationalesd'intérêt commun.

Les relations de partenariat et decoopération stratégiques intégrales entre le Vietnam et la Chine se sontdéveloppées sans cesse ces dernières années, a constaté Nguyen Van Tho,soulignant que le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam(PCV), Nguyen Phu Trong, et le secrétaire général du Parti communistechinois (PCC), Xi Jinping, s'étaient mis d'accord sur les grandesorientations des relations bilatérales pour les temps à venir lors d'unediscussion téléphonique en mars dernier.

Nguyen Van Tho aégalement mis l'accent sur les avancées des relationsvietnamo-chinoises dans l'économie, la culture, l'éducation, letourisme, etc. Il a par ailleurs précisé qu'à l'occasion de la visite duprésident Truong Tan Sang, les deux pays allaient continuer de discuterde la question de la Mer Orientale.

Le Vietnam souhaiteque les dirigeants des deux pays accélèrent le règlement de ce problèmevia des négociations pacifiques sur la base de l'égalité, du respectmutuel, du droit international, notamment de la Convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), en vue d'un Code deconduite en Mer Orientale (COC), a affirmé Nguyen Van Tho.

Les deux pays vont également étudier des mesures pour renforcerdavantage la confiance politique et l'amitié traditionnelle entre lesdeux peuples, notamment entre les jeunes, a annoncé Nguyen Van Tho.

L'ambassadeur du Vietnam en Chine a en outre parlé du développement desliens bilatéraux dans l'économie. Selon lui, si la croissance actuellese poursuit, le commerce bilatéral pourrait s'élever à 60 milliards dedollars en 2015. Le Vietnam et la Chine doivent continuer d'améliorerleurs mécanismes de coopération dans ce secteur. Les deux gouvernementsdoivent aussi encourager leurs entreprises à se concentrer surl'application du plan quinquennal de coopération économique etcommerciale Vietnam-Chine. Nguyen Van Tho s'est déclaré convaincuqu'avec les efforts et la détermination des deux parties, les relationséconomiques bilatérales se développeraient, contribuant à lacompréhension mutuelle et aux relations de partenariat et de coopérationstratégiques intégrales.-VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti To Lam. Photo : VNA

Conversation téléphonique entre le SG du Parti To Lam et le président Donald Trump

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a eu une conversation téléphonique mercredi soir 2 juillet avec le président des États-Unis, Donald Trump. Les deux dirigeants ont échangé sur les relations bilatérales Vietnam–États-Unis et sur les négociations en cours concernant les droits de douane réciproques.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam rencontre des électeurs de Hanoï. ¨Photo : VNA

Le SG du Parti To Lam rencontre des électeurs de Hanoï

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a tenu, le 2 juillet au siège du quartier de Dong Da, une rencontre avec des électeurs de la capitale pour présenter les résultats de la 9e session de la 15e Assemblée nationale et écouter les remarques et aspirations de la population.

Le ministre vietnamien de la Défense, Phan Van Giang, reçoit le sous-secrétaire d’État italien à la Défense, Matteo Perego di Cremnago. Photo: VNA

L'Italie souhaite renforcer ses liens de défense avec le Vietnam

L'Italie souhaite intensifier sa coopération en matière de défense avec le Vietnam afin d’assurer une collaboration plus efficace à l’avenir, a déclaré le sous-secrétaire d’État italien à la Défense, Matteo Perego di Cremnago, lors d’une rencontre avec le ministre vietnamien de la Défense, le général d’armée Phan Van Giang, le 2 juillet à Hanoï.

Le président de la Lombardie, Attilio Fontana, et la vice-présidente du Vietnam, Vo Thi Anh Xuan. Photo: VNA

Le Vietnam et la région italienne de Lombardie renforcent leurs liens de coopération

Le Vietnam attache une grande importance à son partenariat stratégique avec l’Italie et souhaite approfondir les relations bilatérales de manière substantielle et efficace dans de nombreux domaines, notamment à travers la coopération entre ses localités et la région de Lombardie, a déclaré la vice-présidente du Vietnam, Vo Thi Anh Xuan.

Archives numériques – un moteur pour un système d’administration locale à deux niveaux. Photo d’illustration : Internet

Archives numériques, moteur pour un système d’administration locale à deux niveaux

La Loi sur les archives de 2024 et ses documents d’orientation, entrées en vigueur le 1er juillet 2025, constituent un cadre juridique complet pour la gestion des documents électroniques. Ce cadre appuie la mise en œuvre des décisions stratégiques et novatrices du gouvernement central visant à restructurer le système d’administration locale à deux niveaux.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (à gauche, 1er plan), inspecte le fonctionnement du Centre des services administratifs publics de Hanoi. Photo : VNA

Le leader inspecte le modèle d’administration locale à deux niveaux à Hanoi

La restructuration de l’appareil organisationnel et des unités administratives est une politique majeure d’importance stratégique, a souligné le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, affirmant qu’elle démontre la ferme volonté politique du Parti et de l’État de bâtir une administration rationalisée, efficace et centrée sur le citoyen.

Le président Luong Cuong (à droite) et l’ambassadrice d’Égypte sortante, Amal Abdel Kader Elmorsi Salama, à Hanoi, le 1er juillet. Photo : VNA

Le président de la République reçoit l’ambassadrice d’Égypte sortante

Reconnaissant le rôle de l’Égypte au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, le président Luong Cuong a souligné la volonté du Vietnam de promouvoir et de renforcer davantage la coopération bilatérale de manière plus concrète et efficace, au service des intérêts des deux peuples, en contribuant à la stabilité et au développement de la région et en s’inscrivant dans la continuité des solides relations politiques bilatérales.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân s’exprime lors de sa rencontre avec les électeurs de Cân Tho, le 1er juillet. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale souligne les enjeux de la fusion administrative

Selon le plus haut législateurs, la fusion administrative vise à rationaliser la structure organisationnelle, à opérer efficacement et au plus près du peuple, à accélérer les procédures administratives, à créer des conditions favorables pour les citoyens et les entreprises, tout en réduisant les points focaux et les effectifs. Cette rationalisation permettra de réserver des ressources à l’investissement et au développement.