Ao dai: symbole culturel associé à l'image de la femme vietnamienne

L'ao dai (robe traditionnelle du Vietnam) devient depuis longtemps un symbole culturel associé à l'image de la femme vietnamienne. L'ao dai n'a cessé de changer, mais assure toujours sa tradition.
Ao dai: symbole culturel associé à l'image de la femme vietnamienne ảnh 1Une représentation de l'ao dai au Festival de Hue de 2018. Photo : VNA

L'ao dai (robe traditionnelle du Vietnam) devient depuis longtemps un symbole culturel associé à l'image de la femme vietnamienne. À travers de nombreuses périodes de développement, l'ao dai n'a cessé de changer, mais assure toujours sa tradition, contribuant à honorer la tendresse des femmes vietnamiennes.

Âme vietnamienne, culture vietnamienne

Au cours de la dernière siècle, l'ao dai est passé dans la vie d'art de cinéma, de musique, de peinture… même devenu un symbole, une partie de l'âme vietnamienne au pays comme à l’étranger.

Si la République de Corée a Hanbok, le Japon a Kimono, l'Ecosse a le kilt ... le Vietnam est connu pour son ao dai. Le mot «ao dai» figure dans le dictionnaire Oxford et est expliqué comme un type de robe des femmes vietnamiennes, avec la conception de deux rabats à l'avant et à l'arrière qui durent jusqu’à la cheville et couvrent l'extérieur du pantalon.

Bien qu'il n'y ait pas de document officiel indiquant que l'ao dai est la robe nationale, mais du passé au présent, dans l'esprit des Vietnamiens et aux yeux des amis internationaux, l'ao dai est considéré comme un symbole de culture florale du peuple vietnamien.

L’ao dai est utilisé dans de nombreux événements, par exemple lors des rituels solennels dans la famille, au bureau, au spectacle, aux concours de beauté, lors des festivals, à l’occasion des événements diplomatique, du Têt traditionnel, …

Contrairement à des costumes traditionnels de nombreux pays du monde, vêtus de l'ao dai, les femmes vietnamiennes n'ont pas besoin de passer beaucoup de temps. L’ao dai est simple, soignée, gracieuse et élégante.

C'est peut-être pour cela que l’ao dai est facilement entré dans la vie quotidienne des femmes vietnamiennes. L'ao dai est affirmé comme une fierté du peuple vietnamien. L'ao dai est aussi devenu un «pont», un «message» pour la promotion du tourisme vietnamien. Les touristes qui viennent au Vietnam, en particulier les femmes, choisissent souvent l’ao dai comme souvenir unique du Vietnam.

Ao dai: symbole culturel associé à l'image de la femme vietnamienne ảnh 2L'ao dai honore la tendresse des femmes vietnamiennes. Photo : VNA

Histoire de l’ao dai du Vietnam

Jusqu'à présent, on ne sait pas exactement l'origine de l'ao dai, mais sur la base du contexte historique national, les chercheurs sont arrivés à une conclusion : l’ao dai est apparu il y a des milliers d'années.

La plus ancienne image de l'ao dai fût connue sous le nom de chemise de Giao Linh (1744). Ce moment, le pays fût gouverné par le Seigneur Nguyen Phuc Khoat au Sud et le Seigneur Trinh au Nord.

Selon Phan Thanh Hai, directeur du Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de Thua Thien-Hue, le Seigneur Nguyen Phuc Khoat fût une personne qui eut le grand mérite pour honorer l’ao dai vietnamien. Nguyen Phuc Khoat eut préconisé la réforme du costume folklorique, faisant de l'ao dai le costume officiel.

Au 17e siècle, au service du travail sur le terrain et le commerce, la chemise de Giao Linh eut soigneusement redessinée dans un style à quatre corps. La tunique fût généralement de couleur foncée, destinée essentiellement à la paysannerie.

Au 19e siècle, l'ao dai à cinq corps fût né pour créer la différence entre l'aristocratie luxueuse et la paysannerie. Ce style de chemise fût cousu en forme de large col et fût très populaire jusqu'au début du 20e siècle.

Dans les premières décennies du 20e siècle, l’ao dai Lemur fût né sous les mains créatives du peintre Cat Tuong. L’ao dai Lemur eut européanisé et eut fait face à l'opposition de l'opinion publique, selon laquelle ce style de l’ao dai fût hybride, pas correct, ne convint pas aux coutumes vietnamiennes de l'époque.

Au moment de l'ao dai de Le Pho, sous les mains habiles du créateur du même nom, elle réduisit la taille de l'ao dai, le rendant plus sexy, sophistiqué et attrayant. Ce fût une forme de l’ao dai qui reçut beaucoup d'éloges et qui fût utilisée plusieurs fois.

Dans les années 1960, l’ao dai Raglan du styliste Dung à Dakao, Saigon fût né. Ce fût le style de l’ao dai qui contribua au style de l'ao dai vietnamien d’aujourd’hui.

Honorer l’ao dai des femmes vietnamiennes

Ao dai: symbole culturel associé à l'image de la femme vietnamienne ảnh 3Un ao dai présenté lors du Festival de Hue 2019. Photo : baothuathienhue

Lors des festivals de Hue, il est impossible de ne pas mentionner le festival de l’ao dai - l'un des programmes officiels, portant l'essence de la culture de Hue.

En venant au festival de l’ao dai, les visiteurs pourront admirer les collections de designers célèbres. La collection "Retour au Paradis" du styliste de renom Minh Hanh au Festival de Hue 2004 était une exceptionnelle.

En 2016, sur le thème "La couleur du temps", 10 designers célèbres ont présenté plus de 300 ao dai avec leurs propres thèmes, capturant les images de l'ancienne cité impériale de Hue.

Lors du festival de Hue 2018, le festival de l’ao dai sur le thème "Hue en période d’or" a ramené le public dans la découverte de l'histoire de la formation et du développement de l'ao dai vietnamien et de l'ao dai traditionnel de Hue, en particulier.

Actuellement, l’ao dai Hue devient un produit touristique unique. Grâce à l'ao dai, la culture de Hue est largement et efficacement promue auprès des touristes nationaux comme internationaux, en même temps, honorant la douce beauté de la personne le portant.

Lors du festival de Hue 2020 prévu du 28 août au 2 septembre, la première fois, une cérémonie d’honorer l’ao dai aura lieu, dans le cadre d’un spectacle intitulé "Fête de l’ao dai de Hue". - VietnamPlus

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.