AN: Interpellations sur les problèmes d'agriculture et de campagne

Agriculture et campagne: Cao Duc Phat ouvre le bal

Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural Cao Duc Phat a répondu mercredi après-midi aux questions des députés sur l'agriculture et la campagne.
Le ministre del'Agriculture et du Développement rural Cao Duc Phat a répondu mercrediaprès-midi, lors de la 5e session de l'Assemblée nationale (AN) (13elégislature), aux interpellations sur l'agriculture et la campagne.

Il a répondu aux questions sur la promotion de la production agricole,l'application des avancées scientifiques pour rehausser la production,l'efficacité et la compétitivité du secteur, notamment dansl'exportation, la responsabilité des gestionnaires de l'Etat en matièrede prix et de qualité des variétés, des engrais, des médicamentsphytosanitaires, ainsi que sur la gestion et le développement des forêtset sur l'accélération de l'édification d'une Nouvelle campagne...

Selon le ministre, la mesure la plus importante est de bien mener larestructuration économique dans l'agriculture et la campagne, etl'édification d'une Nouvelle campagne. Le gouvernement a demandéd'acheter du riz pour les réserves nationales, d'augmenter l'octroi decrédits aux foyers paysans, d'accélérer l'exportation et de consommerles produits des paysans.

Afin de rehausser la positiondes produits agricoles du Vietnam sur le marché régional, le ministre ainsisté sur le renforcement de leur qualité et de leur valeur ajoutée.Pour atteindre cet objectif, il faut avoir des variétés de bonnequalité, un système d'infrastructures favorable à la production despaysans...

Concernant la production, la gestion et ladistribution des médicaments phytosanitaires et des engrais, M. Cao DucPhat a reconnu des faiblesses dans ce domaine causées par manque ducadre juridique. Cependant, le ministère a recommandé au gouvernement depromulguer des circulaires, d'édifier les critères techniques, deconsolider le système de gestion des médicaments phytosanitaires et desmatériaux agricoles, de mener des contrôles des établissements deproduction et de commerce de matériaux agricoles dans les villes etprovinces. L'ordonnance sur la protection végétale et la quarantaine aété promulguée.

Quant à la plantation et à la protectiondes forêts, il a fait savoir que son ministère et les localités sont entrain de mettre en oeuvre un décret et une décision du gouvernement surle renforcement des mesures de lutte contre la déforestation et lapolitique d'assistance à la protection des forêts.

Il asouligné le règlement des difficultés des paysans dépourvus de terreagricole, la politique de confier aux paysans la responsabilité deprotéger les forêts.

Lors de la séance d'interpellations,M. Cao Duc Phat a répondu aux questions concernant l'édification d'unlabel "riz vietnamien", les mesures pour augmenter la couvertureforestière, la transformation et la consommation des produitsagricoles... -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.