Amitié: Plusieurs collectifs et particuliers français à l’honneur

Une cérémonie visant à honorer des collectivités et particuliers contribuant grandement à l’amitié franco-vietnamienne, notamment dans le maintien et le développement culturel du Vietnam a eu lieu à Paris.
Amitié: Plusieurs collectifs et particuliers français à l’honneur ảnh 1L'ambassadeur Nguyen Ngoc Son (3e à droite, au 1er plan) avec les particuliers récompensés. Photo : VNA

 Paris (VNA) – Une cérémonie visant honorer des collectivités et particuliers contribuant grandement à l’amitié franco-vietnamienne, notamment dans le maintien et le développement culturel du Vietnam, a eu lieu le 25 novembre à Paris (France).

Lors de cette cérémonie, l’ambassadeur du Vietnam en France, Nguyen Ngoc Son, a remis le satisfecit du ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme à l’Association Touraine-Vietnam, au journaliste et réalisateur Daniel Roussel, au président de l’Association française pour la coopération technique et culturelle (ACOTEC), Alain Dussarps, qui a mené des activités humanitaires pour venir en aide ​aux ethnies minoritaires et aux victimes de l’agent orange au Vietnam.

Au cours des années dernières, l’Association Touraine-Vietnam a rassemblée des Français ​qui aiment le Vietnam à Tours (au Centre de la France). Cette association joue le rôle d’un intermédiaire privilégié pour présenter des traits culturels traditionnels du Vietnam, organiser des débats et des activités pour présenter la gastronomie vietnamienne, aider les étudiants vietnamiens à Tours et ses environs à s’intégrer rapidement dans ​leur nouvel environnement de vie. Jean-Jacques Rousselle, président de cette association, a exprimé le souhait de devenir un pont ​connectant la Loire, les fleuves Rouge et Mékong pour l’amitié et la solidarité entre les deux peuples.

Le journaliste Daniel Roussel a travaillé pendant six ans au Vietnam en tant que correspondant permanent du journal français L'Humanité. Avec son amour et son admiration pour le peuple vietnamien pendant les résistances contre le colonialiste français et l’agresseur américain, il a écrit plusieurs scénarii et réalisé plusieurs films dont le documentaire intitulé "Guerre du Vietnam, au cœur des négociations secrètes". Avec ce documentaire Guerre du Vietnam, au cœur des négociations secrètes, Daniel Roussel a ressuscité des archives exceptionnelles pour traiter un aspect méconnu – et pourtant primordial – de la guerre du Vietnam. Des extraits sonores inédits des entretiens entre le conseiller spécial de Richard Nixon, Henry Kissinger et le représentant de la République démocratique du Vietnam Lê Duc Tho illustrent la forte tension inhérente à ces négociations mais aussi l’esprit, la ruse et les manœuvres des deux hommes.

Quant à Alain Dussarps, vice-président de l’Association d’amitié France-Vietnam (AAFV), président de l’Association française pour la coopération technique et culturelle (ACOTEC), il a organisé de nombreuses activités afin de présenter l’identité culturelle des ethnies minoritaires du Vietnam en France. Depuis 1991, il a rassemblée et publié 50.000 clichés sur ces ethnies. Président de l’ACOTEC, il a activement mobilisé pour soutenir les victimes vietnamiennes de l’agent orange.

Par la même occasion, l’insigne "Pour l’œuvre des sports du Vietnam" du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a été remis à Truong Anh Tuan, Philippe Bertec, Christophe Dalmaz, Stéphane Lesoil, et Truong Thuy Tiên, la seule femme à dispenser des cours de Vovinam Viet Vo Dao en France.

Au nom des collectivités et des particuliers ​ayant été honorés, le réalisateur Daniel Roussel a exprimé son émotion  et son honneur de recevoir sa distinction. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.