Affaire de Dong Tam : les habitants ne doivent pas suivre les allégations mensongères en ligne

L’affaire survenue le 9 janvier dans la commune de Dong Tam, district de My Duc, Hanoï, a causé de graves conséquences.
Affaire de Dong Tam : les habitants ne doivent pas suivre les allégations mensongères en ligne ảnh 1Le général de brigade To An Xo. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – L’affaire survenue le 9 janvier dans la commune de Dong Tam, district de My Duc, Hanoï, a causé de graves conséquences. Le général de brigade To An Xo, chef du bureau et porte-parole du ministère de la Sécurité publique, a accordé le 10 janvier une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA).

Selon lui, à l’heure actuelle, la situation générale dans la commune de Dong Tam est stable. Les activités des habitants locaux sont retournées à la normale. De nombreux habitants aident les forces de Sécurité publique et des Armées dans la réalisation de leurs missions. La construction des murs de clôture de l’aéroport Mieu Mon se poursuit selon le plan prévu.

Le 9 janvier 2020, la Police de Hanoï a décidé de mettre en instruction l’affaire pénale de meurtre, d’actes d’opposition à l’encontre de personnes exerçant des fonctions publiques,  de détention et utilisation illicites d’armes, et de procéder rapidement aux mesures nécessaires selon la loi.

La Police de Hanoï a travaillé avec le Parquet populaire municipal pour examiner les lieux du drame. Les forces compétentes ont saisi huit grenades, 38 bouteilles de cocktail Molotov, 20 litres d’essence, 12 tubes de fer pointus, trois boîtes de fusées éclairantes, un pistolet à impulsion électrique, une épée, un marteau.

Affaire de Dong Tam : les habitants ne doivent pas suivre les allégations mensongères en ligne ảnh 2Des armes saisies. Photo : VNA

Trois cadres et soldats des forces de Sécurité publique se sont sacrifiés. Tous les autres cadres et soldats participant à la garantie de la sécurité de la construction des murs de clôture de l’aéroport Mieu Mon sont sains et saufs.  

Il a réaffirmé le point de vue du ministère de la Sécurité publique, selon lequel tout le monde est égal devant la loi ; les droits de l'homme et des citoyens sont reconnus, respectés, protégés et garantis conformément à la Constitution et aux lois.

En même temps, tous les actes violant la loi au Vietnam doivent faire l’objet d’une enquête et être strictement punie conformément aux dispositions légales du pays.

Le ministère de la Sécurité publique continue de demander à la police de Hanoï de collaborer étroitement avec le Parquet populaire de la ville pour poursuivre rapidement les procédures, collecter des documents et preuves nécessaires de l’affaire.

En outre, le ministère de la Sécurité publique mettra en œuvre des politiques en faveur des polices sacrifiées et de leurs familles. Il lancera également le mouvement d’émulation pour étudier et suivre l'exemple courageux de ces derniers au sein des forces de police, a-t-il fait savoir.

Via le travail pour saisir la situation, le ministère de la Sécurité publique a détecté de fausses informations sur l’affaire de troubles à l’ordre public dans la commune de Dong Tam, sur les réseaux sociaux et certains journaux étrangers, provoquant la confusion du public et en même temps profitant de l’affaire pour inciter les habitants à s’opposer au Parti et à l’État, causant la division de la grande unité de toute la nation.

Le ministère de la Sécurité publique recommande aux habitants de ne pas croire ou écouter la propagande ou les allégations mensongères, en particulier sur les sites de réseaux sociaux. Le ministère de la Sécurité publique va publier à temps toutes les informations pertinentes pour la population de tout le pays pour que les habitants puissent les connaître et accompagner les forces de sécurité publique populaire dans la lutte contre la criminalité, l’assurance de la sécurité, l'ordre et et une vie sûre, saine et heureuse des habitants.- VNA

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.