Activités du Président du Vietnam au Japon

Le président du Vietnam, M. Truong Tan Sang, dans le cadre de sa visite d'Etat au Japon, a affirmé devant la Diète le 18 mars à Tokyo son désir de renforcer les relations d'amitié et de coopération durable entre les deux peuples vietnamien et japonais.
Le président du Vietnam,M. Truong Tan Sang, dans le cadre de sa visite d'Etat au Japon, aaffirmé devant la Diète le 18 mars à Tokyo son désir de renforcer lesrelations d'amitié et de coopération durable entre les deux peuplesvietnamien et japonais.

Dans un important discoursintitulé "Renouveau et créativité pour s'adapter à un monde enmutation", le président a évalué de manière détaillée la situation dansla région et dans le monde, ainsi que les tendances majeures del'époque, précisant que le choix d'un tel thème est une évidence pourchaque nation comme pour chaque peuple.

Ce discours a été vivement apprécié par la Diète, marquant l'esprit des hommes politiques japonais.

Au nom de la Diète, le président de la Chambre des représentants duJapon, M. Bunmei Ibuki, a salué les messages transmis dans le discoursdu président Truong Tan Sang tout en soulignant que ceux-cicontribueront à approfondir les relations d'amitié entre les deuxpeuples.

Auparavant, M. Truong Tan Sang a rencontrésuccessivement le président de la Chambre des représentants du Japon, M.Bunmei Ibuki, et le président de la Chambre des conseillers, M. MasaakiYamazaki, durant lesquelles il les a remerciés pour leurs sentimentsréservés au peuple vietnamien comme pour leur préoccupation envers unrenforcement des échanges entre l'Assemblée nationale du Vietnam et laDiète.

Mardi matin, le président Truong Tan Sang atravaillé avec l'Union des députés d'amitié Japon-Vietnam. Il a remerciéà cette occasion la direction et le président de cette dernière pourleurs sentiments, soutien et aide de ces dernières années. Il a expriméses profondes impressions sur "l'échange de lotus" entre les Unions desdéputés d'amitié des deux pays à l'initiative du président NikaiToshihiro. Concernant la proposition de fonder l'UniversitéVietnam-Japon à Hanoi, le président Truong Tan Sang a espéré que ceprojet pendra bientôt forme.

Le chef d'Etat vietnamien aeu un échange de vues avec des députés japonais, se déclarant convaincuque l'Union d'amitié Vietnam-Japon contribuera positivement audéveloppement des relations de partenariat stratégique entre les deuxpays.

Recevant M. Banri Kaiada, président du Partidémocrate japonais, M. Truong Tan Sang a souligné que le Vietnam ahautement apprécié le gouvernement et le peuple japonais, même lors desannées difficiles qui ont suivi le tremblement de terre et le tsunami en2011, pour avoir maintenu et augmenté leurs aides publiques audéveloppement (APD), contribuant ainsi positivement à son développementsocioéconomique.

Lors de sa rencontre avec M. YoshimiWatanabe, président de Votre Parti, le président vietnamien a affirméque l'Etat et le peuple vietnamiens n'oublieront jamais les sentimentschaleureux comme les contributions de son père, feu le vice-Premierministre Michio Watanabe, ministre japonais des Affaires étrangères etprésident de l'Union des députés d'amitié Japon-Vietnam.

M. Yoshimi Watanabe a affirmé sa détermination de contribuer àl'impulsion des échanges et de la coopération entre les deux Partis.

Rencontrant le président de l'Agence japonaise de coopérationinternationale (JICA), M. Tanaka Akihito, et le Directeur exécutifgénéral de la Banque japonaise pour la coopération (JBIC) M. Watanabe,le chef d'Etat vietnamien a fait grand cas de leurs contributionspositives à la promotion de la coopération économique, au commerce etdans l'investissement entre les deux pays.

Le Vietnamcontinuera de mettre en oeuvre les mesures pour améliorer davantage sonenvironnement d'investissement, donnant des conditions favorables auxentreprises japonaises pour accélérer leurs investissements et leursaffaires au Vietnam, a affirmé M. Truong Tan Sang.

L'Etatvietnamien continuera de mettre en oeuvre efficacement les projetsd'APD et de favoriser l'activité du Bureau de représentation de la JICAau Vietnam, a déclaré le dirigeant vietnamien.

La JICAprend en haute considération sa coopération avec le Vietnam etcontinuera de lancer les projets importants dans ce pays, a souligné M.Akihiko.

La JBIC est prête à octroyer un crédit d'unterme de 10 à 15 ans pour les projets d'infrastructures du Vietnam etcollaborera dans le développement du recours au PPP (Partenariatpublic-privé), a affirmé M. Watanabe.

Toujours mardimatin, le président Truong Tan Sang a reçu séparément les dirigeants degrands groupes japonais comme Daiwa Security, Mitsubishi et le fondsIGC. Il a fait grand cas des contributions de ces groupes audéveloppement de la coopération dans divers secteurs entre les deux payscomme au développement socioéconomique du Vietnam.

Dansles temps à venir, les potentiels de développement économique entre lesdeux pays resteront encore très importants, a souligné le présidentTruong Tan Sang pour affirmer que son pays fera de son mieux pour donnerdes conditions plus favorables aux investissements et à l'activité dessociétés étrangères, et notamment celles du Japon. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.