Acquis importants du Vietnam dans le domaine de l’égalité des sexes

En 2014, le Vietnam occupait la 60ème place sur 154 pays au classement de l’ONU relatif à l’égalité des sexes.

Hanoï (VNA) - En 2014, le Vietnam occupait la 60ème place sur 154 pays au classement de l’ONU relatif à l’égalité des sexes. Selon le Rapport sur les Objectifs du Millénaire pour le Développement de l’ONU, le pays a achevé avant terme ses objectifs dans le domaine de l'égalité homme-femme.

Acquis importants du Vietnam dans le domaine de l’égalité des sexes ảnh 1«Partager les travaux», une photo de Nguyễn Hữu Thông, premier prix d’un concours photographique à propos de l’égalité homme-femme organisé en 2017 par l’ambassade de Suède au Vietnam.

Acquis en termes d’égalité des sexes

Conformément à la Loi sur l’égalité des sexes de 2006 et à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, le Vietnam a promulgué plusieurs textes juridiques visant à affirmer le principe d’égalité homme-femme. 

Hanoï a également adopté une stratégie nationale pour la période 2011-2020 dans le but de réduire l’écart entre les sexes et d’améliorer le statut des femmes. ​En ​rempissant en 2015 l’objectif d’égalité homme-femme, l’un des trois Objectifs du Millénaire pour le Développement de l’ONU, le Vietnam est l’un des pays à avoir réussi à réduire l’écart des sexes le plus rapidement depuis 20 ans.

Constituant plus de 50% de la population et représentant près de 50% de la main-d’œuvre, les femmes vietnamiennes participent de plus en plus activement aux activités communautaires. 26,8% des députés de la XIVe législature (2016-2021) sont des femmes, un taux élevé dans la région et dans le monde. Les femmes occupent des postes à responsabilité dans le Parti, à l’Assemblée nationale, à la Présidence, au Gouvernement, dans les administrations locales et dans d'autres secteurs. 92% des femmes vietnamiennes savent lire et écrire. 80% des petites filles des régions lointaines et reculées ou peuplées des minorités ethniques vont à l’école à l’âge prévu. Plus de 50% des étudiants sont des femmes. Parmi les titulaires d’un master, 30% sont des femmes et parmi ceux disposant d’un doctorat, 17,1%.

Réduire l’écart homme-femme

La stratégie nationale sur l’égalité des genres met l’accent sur les régions où les disparités homme-femme restent importantes. Ces diverses politiques aident à réduire la traite des femmes et les violences familiales et encouragent les femmes à faire des études. Le gouvernement a pris de nombreuses mesures dans l'optique de faire respecter la législation en la matière et plusieurs systèmes d'organisation favorisant l’égalité des genres ont été instaurés à différents échelons.

Le Vietnam se fixe désormais pour objectif d’améliorer le niveau de vie des femmes issues des ethnies minoritaires et leurs accès à des postes à responsabilité. Le pays entend aussi organiser des campagnes de sensibilisation sur l’égalité des sexes pour changer les mentalités et réduire les préjugés. -VOV/VNA

Voir plus

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).