À Soc Trang, la vannerie de Phu Tân tresse sa tradition centenaire

Cap sur la province de Soc Trang, et plus précisément sur Phu Tân, qui est une commune khmère rattachée au district de Châu Thành, où la vannerie artisanale est un héritage patrimonial, qui se transmet de génération en génération depuis une centaine d’années.

La directrice de la coopérative Thuy Tuyêt, Truong Thi Bach Thuy (assise à droite) reste attachée à la vannerie de Phu Tân. Photo: soctrang.dcs.vn
La directrice de la coopérative Thuy Tuyêt, Truong Thi Bach Thuy (assise à droite) reste attachée à la vannerie de Phu Tân. Photo: soctrang.dcs.vn

Hanoi (VNA) – Cap sur la province de Soc Trang, et plus précisément sur Phu Tân, qui est une commune khmère rattachée au district de Châu Thành, où la vannerie artisanale est un héritage patrimonial, qui se transmet de génération en génération depuis une centaine d’années.

Sur place, les Khmers s’emploient à perpétuer leur savoir-faire ancestral et à développer le tourisme, le but étant de faire de Phu Tân une destination attrayante pour les visiteurs vietnamiens et étrangers.

À partir de matériaux comme le rotin et le bambou, les vanniers de Phu Tân fabriquent des objets simples, rustiques et étroitement liés à leur quotidien: des paniers, des nasses, des plateaux...

Lâm Thi Phên, elle, tient son savoir-faire de ses parents et grands-parents… «J’ai commencé à tresser quand j’avais 10 ans. Je suis très fière de cette tradition artisanale de mon village. Je suis aussi très heureuse de vivre ma passion et de transmettre mon savoir-faire aux jeunes générations», confie-t-elle.

Les vanniers de Phu Tân ont constitué de petits groupes et des coopératives de façon à optimiser la production et à mieux écouler leurs produits. Les coopératives ne se contentent pas d’acheter leurs produits aux artisans, elles leur fournissent des matières premières et leur passent des commandes.

«Nous proposons actuellement plus de 700 produits qui se vendent non seulement dans tout le pays, mais aussi à l’étranger. La plupart des produits exportés sont des biens de consommation, des paniers à vêtements destinés aux restaurants et aux hôtels. Nous fournissons également des matériaux de construction en bambou et en rotin pour les maisons d’hôtes, les centres de villégiature et les zones touristiques», explique Truong Thi Bach Thuy, directrice de la coopérative Thuy Tuyêt.

La réputation des produits artisanaux de Phu Tân a largement dépassé les frontières du Vietnam. Nguyên Van Huynh, qui est le directeur de la coopérative Dât Phuong Nam, mise ouvertement sur les exportations…«Nous nous sommes associés à des entreprises pour pouvoir exporter nos produits vers de nombreux pays dont le Japon, la Chine, le Canada, la Thaïlande».

«Actuellement, nos produits se vendent également à Hanoi, Hai Phong, Lào Cai, Dà Nang, Hô Chi Minh-ville et plusieurs autres provinces du Sud. En plus des souvenirs, nous fabriquons aussi des articles de décoration et nous proposons des services de design d’intérieur et de décoration pour les restaurants et les hôtels», dit-il.

Afin de satisfaire les clients, Phu Tân s’efforce de diversifier ses produits. Les objets de la vie quotidienne ont ainsi été miniaturisés pour devenir de simples souvenirs que les touristes s’arrachent.

Quach Tiêu Phung, elle, est de passage à Phu Tân. «Les produits de Phu Tân sont très sophistiqués et très originaux. La vannerie de Phu Tân doit être préservée et développée. Les produits exportés à l’étranger sont très appréciés des touristes», note-t-elle.

Une fois à Phu Tân, les visiteurs peuvent découvrir la vannerie artisanale, mais aussi visiter de célèbres pagodes khmères. Grâce aux efforts conjugés des autorités et des habitants, la vannerie artisanale de Phu Tân résiste aux affres du temps et fait la fierté des Khmers locaux. – VNA

source

Voir plus

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.