À propos de la modernisation de l’áo dài, la tunique traditionnelle vietnamienne

L’áo dài commence à reconquérir la scène vestimentaire. Mais le phénomène divise, avec l’un côté le camp des conservateurs des áo dài traditionnels, et de l’autre celui des rénovateurs.
Hanoi, 19 février (VNA) - Depuis quelques années, l’áodài (tunique fendue traditionnelle des Vietnamiennes) commence àreconquérir la scène vestimentaire. Toutefois, le phénomène divise, avec l’uncôté le camp des conservateurs des áo dài traditionnels, et de l’autre celuides rénovateurs.
À propos de la modernisation de l’áo dài, la tunique traditionnelle vietnamienne ảnh 1Les áo dài traditionnels au festival «Têt Viêt» 2017. Photo : CVN
Dans les années 80 et 90, il n’y avait, à quelques rares exceptions près, aucun áo dài dans les rues du Vietnam. L’économie de marché a permis aux gens dese rapprocher de la mode occidentale, si bien que les costumes traditionnelssont rapidement tombés aux oubliettes. Par la suite, plusieurs militants etgroupes d’activistes ont tenté d’encourager le port de l’áo dài endehors des grands événements publics, en vain.

Mais depuis bientôt deux ans, l’áo dài retrouve progressivement saplace, en particulier dans les grandes villes, où l’on peut contempler cettefameuse tunique portée par les jeunes filles, les dames, et parfois même leshommes. Néanmoins, les coupes et les styles ne sont plus les mêmesqu’autrefois, ce qui provoque de grandes discussions entre les créateurs demode.

Entre tradition et modernité

L’áo dài «traditionnel» se caractérise surtout par ses coupes trèsétroites au cou, aux épaules, à la poitrine et à la taille. Il se distingueaussi facilement par ses longues manches et ses deux pans descendantjusqu’au-dessus des chevilles, en-dessous desquels on porte habituellement unpantalon souple et fin. La soie est le textile le plus répandu pour laconception de l’habit.
À propos de la modernisation de l’áo dài, la tunique traditionnelle vietnamienne ảnh 2À l’intérieur de la fameuse boutique de á​o dài Vinh Trach, dans la rue Luong Van Can, à Hanoï. Photo : VNA
Cependant, les couturiers vietnamiens modernes ont cherché à revisiter laversion traditionnelle de ce costume. Les différences sont faciles à constater: le col monté est remplacé par un col rond ou en V, la longueur est pluscourte et les manches sont retirées. On utilise désormais les jeans, shorts ourobes, voire la vay dup (robe d’antan) pour remplacer le pantalonclassique. Ces áo dài «modernes» sont très prisés des jeunes, qui lesportent volontiers pendant les festivités du Têt. En revanche, ils rendentfuribonds les conservateurs.

«Il n’y a aucune formule spécifique pour la mode, mais la combinaison de latunique avec la vay dup et les shorts est inadmissible !», s’emporte lastyliste Lan Huong. Des propos que la styliste Xuân Thu approuve : «L’avènementdes áo dài modernisés illustre en partie la déchéance esthétique de lapopulation. Les pans peuvent être plus courts, mais les pantalons doivent êtreconservés».
À propos de la modernisation de l’áo dài, la tunique traditionnelle vietnamienne ảnh 3L’áo dài modernisé a la cote auprès des jeunes au récent Têt du Coq. Photo : CTV/CVN

Nguyên Ngoc Phuong Dông, anthropologue aux États-Unis, précise que pour le portde l’áo dài, le pantalon était imposé durant le règne du seigneur NguyênPhuc Khoat (1738-1765). Celui-ci n’est devenu obligatoire au Nord du Vietnamuniquement durant le règne de l’empereur Minh Mang (1829-1841).

Trân Thi Nhàn, directrice de la compagnie de textile Dông Binh, parle déjà dela chute imminente du marché des áo dài modernes. Raison principaleinvoquée ? Le fait que les jeunes optent plutôt pour la nouveauté sans accorderd’importance à l’originalité.

S’adapter à la vie de tous les jours

Hormis les valeurs plus ou moins traditionnelles, les Vietnamiens, hommes etfemmes, jeunes et moins jeunes, préfèrent plutôt que la modernisation des áodài soit adaptée à leur quotidien. Pour Nguyên Phuong Liên, avant dedemander à ses enfants de porter le costume dans sa version traditionnelle oumoderne, le plus important est qu’ils apprécient de le revêtir. «Ma fillen’aime pas le pantalon, elle a donc opté pour la robe», partage-t-elle.

La célébrité Ngoc Quy précise que si la sauvegarde des traits culturels estimportante, il ne faut pas être trop rigide à l’égard des changements. Pourl’animatrice Phuong Thao, la pratique prévaut tout : «J’aime porter l’ áodài pendant les fêtes et les grands événements, mais aussi au quotidien.Néanmoins, il faut bien reconnaître que l’ áo dài traditionnel n’est pas trèsconfortable».

Par ailleurs, les historiens ont aussi démontré que l’áo dài «traditionnel»était aussi le fruit des changements des mœurs. Trân Thanh Truc, membre dugroupe des militants Dai Viêt Cô Phong, raconte que l’áo dài «traditionnel»- avec de longs pantalons et des coupes étroites - était autrefois interdit.

«L’áo dài modernisé de ces dernières années n’est pas un phénomène nouveau»,indique Nguyên Ngoc Phuong Dông en montrant un dessin de l’áo dài portéavec la vay dup daté du XVIIIe et exposé au Musée national del’histoire du Vietnam. Le style «traditionnel» est en fait le fruit du travailde créateurs de mode occidentaux, repris ensuite par le modéliste Cat Tuongdurant les années 1930. «Je trouve que l’ áo dài modernisé, plus court etplus souple, dégage une forte dynamique et se rapproche de la version originale»,confie-t-il.

«La mode change sans cesse, dit l’animatrice Hoàng Oanh. Mais cesnouveaux aspects doivent s’ajuster aux limites de l’habit pour ne pas délaisserles traits culturels traditionnels. Adapter le style vestimentaire pour chaqueévènement est la meilleure solution», conclut-elle. – CVN/VNA

Voir plus

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.

Photo: Vietnam+

Le cirque du Vietnam à l'ère de la transformation numérique

La Fédération du Cirque du Vietnam a annoncé une série de programmes artistiques marquant de grandes célébrations, dont le 70e anniversaire de sa création. Parmi les spectacles figurent le gala « Les étoiles du cirque vietnamien », ainsi que des programmes à dimension culturelle et sociale tels que « Fête du Parti – Fête du Printemps » ou « Aspiration de la jeunesse ».

Reconstitution d'un spectacle de ca trù. Photo: VOV

Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù

À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.

Nguyen Phu Binh, ancien vice-ministre des Affaires étrangères et président de l’Association de liaison avec les Vietnamiens résidant à l’étranger à la rencontre avec la presse. Photo: VNA

Reconstitution de la fête des Rois Hung : promotion de la culture vietnamienne au Japon

La 9ᵉ édition du « Festival de la culture vietnamienne au Japon – Reconstitution de la fête des Rois Hung » se tiendra le 19 avril 2026 à Osaka. L’événement vise à promouvoir les valeurs culturelles vietnamiennes, à renforcer les liens de la diaspora avec ses racines et à contribuer à l’amitié et aux échanges culturels entre le Vietnam et le Japon.

Le but de Ngân Thi Van Su a été nominé pour le titre de plus beau but de la phase de groupes de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026. Photo : AFC

Van Su nominée pour le prix du plus beau but de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC

Outre Ngân Thi Van Su, plusieurs autres joueuses de renom étaient en lice pour le prix du plus beau but, notamment Myong Yu Jong (République populaire démocratique de Corée), Wang Shuang (Chine), Park Soo Jeong (République de Corée), Su Yu Hsuan (Taipei chinois), Yuzuki Yamamoto (Japon), Mun Eun Ju (République de Corée), Sam Kerr (Australie), Dildora Nozimova (Ouzbékistan) et Manisha Kalyan (Inde).

Les touristes à Ha Long. Photo: VNA

Quang Ninh accueillera la Semaine de la culture, du sport et du tourisme d'été

La province de Quang Ninh organisera du 25 avril au 3 mai 2026 la Semaine de la culture, du sport et du tourisme, avec une série d’événements culturels, artistiques et sportifs majeurs, dont le Carnaval de Ha Long. Cette manifestation vise à promouvoir l’image touristique de la province et à attirer un grand nombre de visiteurs nationaux et internationaux.