À Lim, la grande fête annuelle des duos d'amour

Au début du premier mois lunaire, les gens affluent au Festival de Lim dans district de Tiên Du, province de Bac Ninh (Nord) pour profiter des douces mélodies du chant quan ho (chant alterné) reconnu patrimoine culturel immatériel de l'humanité.

Au début du premier moislunaire, les gens affluent au Festival de Lim dans district de Tiên Du,province de Bac Ninh (Nord) pour profiter des douces mélodies du chantquan ho (chant alterné) reconnu patrimoine culturel immatériel del'humanité.

Cette année, le Festival de Lim a eu lieu en deuxjours, les 21 et 22 février. Le centre du festival était sur lacolline de Lim, dans le bourg éponyme du district de Tiên Du .Processions, cérémonies rituelles, concours de chant et jeux populairesrythment les réjouissances, avec une foule nombreuse composée enmajorité de jeunes, filles comme garçons.

Cette fête estofficiellement inaugurée à l’aube par une procession de plus de 800personnes de quatre villages, y compris Lô Bao, Dinh Ca, Duê Nam et DuêKhanh de la commune de Nôi Duê vers la colline de Lim. La procession acommencé à partir de la maison communale du village de Dinh Ca auvillage de Lô Bao, puis dans la zone du mausolée du duc Nguyên Dinh Diênsur la colline de Lim, où la cérémonie d'offrande et les rituelsofficiels ont eu lieu.

Au Festival de Lim, les gensveulent aussi profiter des douces mélodies de quan ho de la région deKinh Bac qui est considéré comme le berceau de ce genre artistique.Pendant le festival, en plus de la scène principale, le Conseild'administration de l'organisation du festival a également créé quatreautres où une série de chants quan ho, comme «Moi trâu» (inviter unechique de bétel et de noix d'arec), "Vào chùa" (Entrer dans la pagode),«Gia ban» (faire ses adieux à des amis) et "Ngôi tua man thuyên" (Assisprès du côté du bateau) ont été effectuées. En outre, les scènes dechant quan ho ont également eu lieu dans la cour de maisons communales,pagodes, maisons d'artistes et sur les bateaux dans de nombreuxvillages, comme Lung Giang, Lung Son, Duê Dông, Dinh Ca, Lô Bao, DuêKhanh, Hoài Thi, Hoài Thuong, Hoài Trung et Bai Uyên.

Le festival a également inclu de nombreux jeux traditionnels tels quebalançoire, lutte traditionnelle, en battant des pots en terre cuite,colin-maillard, échecs à espions humains et marionnettes sur l’eau deDông Ngu sur la scène centrale. Il y avait aussi de nombreux standsvendant des souvenirs, robes quan ho, chapeaux de latanier plat avecfranges (non quai thao ) et estampes de Dông Hô qui ont contribué àcréer un nouvel espace pour le Festival de Lim de cette année. - VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.