À la découverte du puits vietnamien

Le Vietnam compte beaucoup de puits. Ces derniers constituent non seulement une ressource en eau mais aussi une partie intégrante de la vie spirituelle des villageois.
À la découverte du puits vietnamien ảnh 1Dans le passé, les puits jouaient un rôle vital dans la vie quotidienne des Vietnamiens.


Hanoi (VNA) - Le Vietnam compte beaucoup de puits. Ces derniers constituent non seulement une ressource en eau mais aussi une partie intégrante de la vie spirituelle des villageois.

Dans toutes les cultures, le puits a valeur de symbole, revêtant souvent un caractère sacré dans les croyances populaires. Il évoque le mystère, l’abîme, l’Enfer, le séjour des morts, mais aussi la vie et son origine, l’abondance. Il représente le savoir et la profondeur - les Français disent "puits de science, puits d’érudition" - d’une personne savante. Selon certaines anciennes cosmogonies, il est la synthèse des trois composantes de l’univers (eau, terre, air) et des trois mondes (Ciel, Terre, Enfer).

Des chansons populaires inspirées par le puits

Au Vietnam, pays de fortes chaleurs, malgré de nombreux cours d’eau, lacs et étangs, le puits s’est toujours avéré une nécessité. Point étonnant qu’il soit fortement ancré dans nos traditions.

Chaque village possède devant la maison commune et la pagode un puits sacré dont l’eau sert comme offrande rituelle, ou aux ablutions des statues de génies et de Bouddha, ou comme boisson (les amateurs de thé la recherchent), il est interdit d’y laver le linge. Il compte en outre quelques puits familiaux. Certains ont des rebords en briques, celui qui se trouve dans la cour du Musée de l’histoire de Hanoï a une belle margelle en terre cuite qui date du XIe siècle. Autour du puits se rencontrent les gens du hameau pour  laver les vêtements, et se baigner en "potinant". Les femmes prennent le bain à part, le soir. Dans certaines régions, comme à Phú Tho, elles se baignaient toutes nues, même au clair de lune.

Plus d’une chanson populaire fait allusion au puits. Ainsi, une jeune femme se plaint d’être obligée d’épouser l’homme choisi par ses parents :

"Mon sort est celui des gouttes de pluie,
Certaines choient dans le puits, d’autres dans le jardin des fleurs".
(Thân em nhu hat mua rào
Hat roi xuông giêng, hat vào vuon hoa.)

Elle est à la merci du destin :

"Je suis pareille au puits sur la route,
L’homme décent y lave la figure, le vulgaire y lave les pieds".
(Thân em nhu giêng giua duong
Nguoi khôn rua mat, nguoi thuong rua chân.)

La société imbue de confucianisme classe l’homme au sommet et la femme au bas de l’échelle de l’intelligence :

"L’homme, si superficiel soit-il, est un puits profond.
La femme, si profonde soit-elle, est pareille à une boîte de  bétel (à rebord très court)".
(Dàn ông nông nôi giêng khoi
Dàn bà sâu sac nhu coi dung trâu)

Un puits au caractère mystérieux

Par contre, le puits du temple de Cô Loa (près de Hanoï) est un hommage à la pureté de l’amour féminin, puisque son eau, dit-on, donne aux perles qu’on y lave un lustre merveilleux. La princesse My Châu qui avait livré sans le savoir un secret d’État à son mari, prince chinois, fut décapitée par son propre père (IIe siècle av. J.-C.).

Le lotus du Puits de Jade est l’image d’une âme pure et belle. Selon la tradition, le lettré érudit Mac Dinh Chi (XIVe siècle) aurait écrit un morceau de prose rythmée sur ce symbole lors de sa présentation au concours littéraire du Palais royal. Le roi ne voulut pas lui décerner le titre de premier lauréat du doctorat à cause de sa laideur physique. En se comparant à ce lotus féerique, Mac Dinh Chi a gagné sa cause.

Depuis un demi-siècle, la société traditionnelle vietnamienne a été bouleversée par les luttes révolutionnaires, trente années de guerre et l’adoption de l’économie de marché depuis 1986. À la campagne, le puits familial, symbole de l’union de plusieurs familles nucléaires autour de la branche aînée, est soumis à une rude épreuve. Dans une récente chronique écrite pour le journal Suc khoe (Santé), l’écrivain Ma Van Khang en a donné un exemple typique. Le puits de sa grande famille qui date de 60 à 70 ans, gardait tant de doux souvenirs de plusieurs générations. Et voici que l’eau courante fit son apparition, source de querelles sordides au sujet des cotisations mensuelles. Chaque famille nucléaire voulait payer moins, arguant de ce qu’elle consommait plus d’eau du puits que d’eau courante. À la fin, on combla le puits. Triste effet de la modernisation ! -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-ministre de la Défense, le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : Assainir la dioxine, aider les victimes

Le 15 septembre, à l'aéroport de Bien Hoa, province de Dong Nai (Sud), des responsables du ministère vietnamien de la Défense, l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, ainsi que des représentants d'organisations internationales, ont assisté à plusieurs événements marquants, notamment la remise officielle de terrains décontaminés de la dioxine (6 hectares), la signature d’un accord de financement additionnel non remboursable (32 millions de dollars) pour améliorer la qualité de vie des personnes handicapées dans les provinces fortement touchées par l’agent orange.

Les trois suspects, Vi Thi Lan, Lô Thi Vuông et Lô Thi Nhâm. Photo: suckhoedoisong.vn

Démantèlement d’un réseau de trafic d’êtres humains

La Police provinciale de Nghê An a annoncé ce lundi 15 septembre avoir brillamment démantelé un réseau de trafic d’êtres humains, arrêtant trois suspects ayant vendu 13 victimes originaires de Nghê An à des sociétés frauduleuses dans la Zone économique spéciale du Triangle d’or.

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformément aux dispositions légales, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a adopté la Résolution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur général du Parquet populaire suprême concernant la mise en examen, la détention provisoire et la perquisition à l'encontre de Trân Van Thuc, député de la 15e législature de l'AN, conformément à la loi.

Le Président Hô Chi Minh consacrait régulièrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président Hô Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur décision du Président Hô Chi Minh, publia l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Cet événement eut une portée majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est célébré comme la Journée de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le développement de la VNA porte la marque des enseignements du Président Hô Chi Minh, des notes manuscrites laissées sur les dépêches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᵉ session, ce vendredi 12 septembre à Hanoï, le Comité permanent de l’Assemblée nationale s’est une nouvelle fois prononcé sur les préparatifs de la 10ᵉ session de la 15e législature.
Cette 10ᵉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et résolutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï). Photo: VNA

Offrandes d’encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï).

Le directeur général de TASS, Andrei Olegovitch Kondrashov. Photo: risingnepaldaily.com

80 ans de VNA : un héritage partagé avec TASS

Les relations entre l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’agence de presse russe TASS ont été établies dans les années 1950. Le premier accord de coopération, signé en 1958, a marqué la solidité des liens entre les deux nations.