À Hanoï, les Dao cherchent à préserver l’herboristerie

Située au pied de la montagne Tan Viên, la commune de Ba Vi est la seule localité de Hanoï peuplée de Dao. Depuis jadis, l’herboristerie représente pour cette ethnie minoritaire une source de revenu.
À Hanoï, les Dao cherchent à préserver l’herboristerie ảnh 1Deux femmes de l’ethnie Dao récoltent des herbes médicinales.Photo : CTV/CVN

Hanoï (VNA) - Située au pied de la montagne Tan Viên, lacommune de Ba Vi est la seule localité de Hanoï peuplée de Dao. Depuisjadis, l’herboristerie représente pour cette ethnie minoritaire unesource de revenu importante. Mais aujourd’hui, ce métier fait face à denombreux défis.

Lechemin à travers la canopée verte de la forêt nous a amené au villagedes Dao de Yên Son, dans la commune de Ba Vi, à Hanoï, un berceau del’herboristerie.

Après près de 15 ans defusion avec la capitale, les infrastructures de transport de Ba Vi ontété modernisées de manière de plus en plus synchrone, rendant lesdéplacements des habitants locaux plus simples.

Faire fortune grâce aux remèdes traditionnels

Assisedans une grande maison confortable, Duong Thi Hiên, de l’ethnie Dao,prépare des remèdes traditionnels pour des clients venus de lacapitale. Chaque jour, son mari et ses deux enfants partent en forêtramasser des feuilles. Elle reste à la maison pour les transformer enremèdes. Occupés toute l’année par ce travail, ils ont tout de même puconstruire une nouvelle maison, grâce aux efforts de la famille durantdes années de dur labeur.

Comme Mme Hiên, de nombreux habitants locaux vivant au pied de la montagne TanViên ont vu leur vie s’améliorer grâce au métier traditionneld’herboriste qui a été préservé pendant des centaines d’années.

LyVan Phu, un herboriste de Yên Son, fait savoir qu’en raison de lasuperficie limitée des terres agricoles du village, les revenus de laplupart des Dao dépend des herbes médicinales.

Dansla commune de Ba Vi, en dehors de Yên Son, ce métier s’est égalementdéveloppé dans les villages de Hop Son et de Hop Nhât au sein del’ethnie Dao.

“Les plantes médicinalesont apporté un revenu important aux résidents locaux, aidant denombreuses familles à sortir de la pauvreté”, partage Lang Van Hà, président du Comité populaire de la commune de Ba Vi.

Audébut de 2022, l’ensemble de la commune ne compte que 11 ménagespauvres, soit 1,8% du nombre total de familles. Depuis 2019, elle n’estplus dans la liste des localités en situation d’extrême difficulté.

Risque d’épuisement de matières premières

Au fil des années, l’herboristerie de l’ethnie Dao à Ba Vi fait également face à de nombreux grands défis.

DuongThi Binh, une herboriste de 75 ans, fait ce travail depuis ses 11 ans.D’après elle, avant 1996, les herbes étaient abondantes. Cependant,leur surexploitation, sans mesures de préservation et de développement,a augmenté le risque de disparition.

En1996, le Parc national de Ba Vi a été créé afin de gérer, protéger etdévelopper les forêts naturelles. Depuis lors, les Dao ne sont pluslibres d’aller dans la forêt pour trouver et récolter des plantesmédicinales.

Le secrétaire del’organisation du Parti du village de Hop Son, Duong Trung Thân, informeque depuis les années 1990, de nombreux ménages de l’ethnie Dao ontessayé de cultiver des variétés de plantes médicinales. Cependant, enraison de techniques limitées, leur rendement et leur qualité ne sontpas très élevés.

“Beaucoup de gensdoivent se rendre dans les provinces du Nord comme Hoà Binh, Phu Tho,voire Lang Son ou Hà Giang pour trouver des herbes médicinales”, déclare M. Thân.

À Hanoï, les Dao cherchent à préserver l’herboristerie ảnh 2Transformation de colle concentrée aux herbes à Ba Vi.Photo : CTV/CVN

Parallèlementà l’inquiétude concernant l’épuisement des matières premières, laprofession de phytothérapeute est également menacée. En effet, dans lacommune de Ba Vi, les herboristes sont pour la plupart très âgés tandisque la jeune génération quitte la commune pour trouver du travail dansla ville ou dans les zones industrielles. Par exemple, l’herboristeDuong Thi Binh a huit enfants. Mais jusqu’à présent, personne n’a reprisl’activité de sa mère.

De plus, ce métiern’attire pas d’investisseurs car l’application des technologies à laproduction est encore très limitée. Le commerce spontané et le manque dechaînes de liaison durables entravent le développement de cesavoir-faire.

Concrétiser les politiques de soutien

Face à cette situation, les habitants locaux essaient de développer ces produits.

Selonl’herboriste Triêu Thi Chinh, de nombreux ménages se sont tournés versla transformation de colle concentrée aux herbes, un produit quiintéresse les consommateurs.

Avec lesoutien des organismes compétents de Hanoï et de Ba Vi, les produitslocaux sont emballés et étiquetés. Ainsi, les clients peuvent facilementretracer l’origine du produit.

Certainshabitants ont accès à des canaux de vente en ligne, à des diffusions endirect et travaillent avec des pharmacies pour écouler leurs remèdesmédicinaux faits maison. L’année dernière, les villages de Yên Son, HopSon et Hop Nhât ont été reconnus par le Comité populaire de Hanoï commevillages d’artisans traditionnels.

D’aprèsLang Van Hà, afin de développer les plantes médicinales, l’État devraitmettre en place davantage de mécanismes et de politiques pour soutenirles habitants en termes de terres agricoles et de techniques deproduction afin que les gens puissent préserver et cultiver des variétésprécieuses de plantes médicinales qui risquent la disparition.

Ilestime également que le développement du tourisme communautaire à Ba Viélargira non seulement les échanges pour les minorités ethniques, maisaussi que de plus en plus de personnes connaîtront les précieusesmédecines traditionnelles, contribuant à préserver et à promouvoir lavaleur de la phytothérapie de l’ethnie Dao.

Ence qui concerne le développement de l’herboristerie de l’ethnie Dao, lechef du Comité des affaires ethniques de Hanoï, Nguyên Tât Vinh,informe que la ville a récemment publié un plan pour mettre en œuvre leprogramme national cible pour le développement socio-économique desminorités ethniques sur la période 2021 - 2025.

Environ2,150 milliards de dôngs (90,76 millions d’USD) seront alloués auxlocalités pour développer la production agricole et forestière ; letourisme ; les métiers traditionnels et les villages artisanaux et laproduction de la chaîne de valeur.

Enoutre, 1.500 milliards de dôngs (63,32 millions d’USD) seront égalementinvestis dans la construction d’infrastructures essentielles pour servirla vie et la production des minorités ethniques, y compris lacommunauté ethnique Dao dans la commune de Ba Vi.

Malgréles défis dans la préservation et le développement, la commune de Ba Viconsidère toujours l’herboristerie comme un secteur économiqueimportant.

“À l’avenir, la localitécontinuera de se coordonner avec les ministères et secteurs concernéspour aider les organisations et les particuliers à étendre les zones dematières premières ; promouvoir la transformation préliminaire afin derépondre aux exigences du marché, contribuant à améliorer les revenus etle niveau de vie des Dao”, affirme le secrétaire du Comité du Parti de la commune de Ba Vi, Duong Trung Tuân. - CVN/VNA

source

Voir plus

Des passants à une exposition des titres de livres les plus populaires dans la rue des livres de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Le « bouclier numérique » au service de la protection du droit d’auteur dans l’édition

Face à la multiplication des atteintes au droit d’auteur dans l’environnement numérique, le secteur de l’édition vietnamien est confronté à des défis croissants. Les infractions, de plus en plus sophistiquées et transfrontalières, s’appuient désormais sur les nouvelles technologies, y compris l’intelligence artificielle. Cette situation impose un changement d’approche : passer d’une logique de réaction à une stratégie de prévention fondée sur la combinaison du cadre juridique, des solutions technologiques et de la sensibilisation de la société.

Le vice-ministre vietnamien de la Sécurité publique, Nguyên Van Long, et les chefs des délégations des pays participants. Photo : VNA

Le Vietnam, la Chine, le Laos et le Myanmar adoptent un plan d’action anti-drogue

Ce plan d’action conjoint prévoit la coordination, par les quatre pays, de l’évaluation et du contrôle de la production, du trafic et du transport illicite de drogue et de précurseurs dans la région, au moyen d’un contrôle strict des zones frontalières, des postes-frontières terrestres et des axes routiers terrestres, fluviaux, maritimes et aériens.

Photo d'illustration.

Protéger activement les données personnelles dans le cyberespace

À l’heure où l’intelligence artificielle accélère la transformation numérique et stimule la croissance économique, les cybermenaces gagnent elles aussi en sophistication. Entre vols de données, usurpations d’identité et escroqueries alimentées par l’IA, la protection des données personnelles s’impose désormais comme un enjeu majeur de sécurité économique et sociale. Face à cette réalité, experts et autorités appellent à renforcer à la fois les dispositifs technologiques, le cadre juridique et la vigilance des utilisateurs.

Des officiers et agents de la police de la circulation surveillent le trafic routier 24 heures sur 24 grâce à des caméras dotées d’intelligence artificielle au centre d’information et de commandement relevant du Département de la police de la circulation du ministère de la Sécurité publique. Photo: VNA

Le Vietnam numérise davantage l’immatriculation des véhicules via VNeID et VNeTraffic

À compter du 8 juin 2026, les données relatives à l’immatriculation des véhicules seront intégrées aux applications numériques VNeID et VNeTraffic, conformément à une nouvelle circulaire du ministère vietnamien de la Sécurité publique visant à accélérer la transformation numérique des services administratifs liés aux transports et à la gestion des véhicules.

Université nationale de Hô Chi Minh-Ville. Photo : vnuhcm.edu.vn

Développer quatre établissements d’enseignement supérieur de rang asiatique

Le gouvernement vietnamien a approuvé un projet ambitieux visant à faire de quatre grandes universités du Sud-Est du pays des pôles d’excellence en formation, recherche, innovation et transfert de technologies. À l’horizon 2035 puis 2050, ces établissements devront atteindre les standards des meilleures universités asiatiques et contribuer au rayonnement régional de Hô Chi Minh-Ville et du Vietnam.

Le Premier ministre Le Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail. Photo : VNA

Accélération du développement des logements locatifs dans la Région économique clé du Nord

Une séance de travail avec les dirigeants de la ville de Hai Phong et des provinces de Quang Ninh, Bac Ninh, Ninh Binh et Hung Yen, afin de mettre en œuvre les directives du secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, relatives au développement du logement locatif dans ces localités a eu lieu le 1er juin à Hai Phong, sous l'égide du Premier ministre Le Minh Hung.

Une responsable du centre pénitentiaire de Thanh Xuân remet la décision d'amnistie présidentielle de 2026 à une personne éligible. Photo : VNA

L'amnistie 2026 s'inscrit dans la tradition humaniste du Vietnam

Depuis 2009, le président de la République a accordé l’amnistie à douze reprises, permettant la remise en liberté anticipée de plus de 120.000 prisonniers. La plupart des bénéficiaires se sont réinsérés avec succès dans leur communauté, ont trouvé un emploi stable et mènent une vie respectueuse des lois. Nombre d’entre eux sont devenus des entrepreneurs prospères ou contribuent activement à la vie sociale de leur localité.

Cette procession met en scène la statue de Bouddha dorée, des moines en robes traditionnelles, et des participants fervents, défilant ensemble dans une puissante démonstration de foi et d'unité. Photo: VNA

Les activités bouddhiques contribuent à renforcer les liens vietnamo-lao

Le vénérable Thich Minh Quang, gérant de la pagode Phât Tich, a déclaré que le Vesak répond non seulement aux besoins spirituels de la communauté vietnamienne au Laos, mais contribue également à promouvoir les échanges entre les peuples et à approfondir l’amitié spéciale qui unit les deux pays voisins.

Des soldats prélèvent des échantillons de restes de soldats tombés au champ d'honneur au cimetière national des martyrs de Truong Son. Photo : VNA

Une campagne de communication nationale au service de la mémoire des martyrs

Le plan de communication sur la campagne intitulée « 500 jours et nuits pour intensifier la recherche, la collecte et l’identification des restes des martyrs » vise à mobiliser l’ensemble du système politique, les médias, les organisations concernées et la population, au Vietnam comme à l’étranger, afin d’accélérer l’identification des soldats tombés au combat.

L’essence E10 (E10RON95) est disponibles à la pompe au Vietnam depuis le 1er juin 2026. Photo : VNA

📝Édito : Les détracteurs de l’essence E10 ont tort

La mise en œuvre de la feuille de route pour les biocarburants n’est pas une décision imposée ni une restriction des choix individuels, mais découle des impératifs du développement durable, de la sécurité énergétique, de la protection de l’environnement et du respect des engagements internationaux du Vietnam en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Le dirigeant To Lam et son épouse avec le personnel de l’ambassade du Vietnam ainsi que des représentants de la communauté vietnamienne aux Philippines. Photo : VNA

Les Vietnamiens des Philippines appelés à renforcer les liens entre les deux pays

En visite d’État aux Philippines, le dirigeant To Lam a rencontré à Manille le personnel de l’ambassade ainsi que des représentants de la communauté vietnamienne. Il a salué leurs contributions au développement des relations Vietnam-Philippines et réaffirmé l’importance des Vietnamiens de l’étranger dans l’édification et le développement du pays.

Le vénérable Thich Tri Quang, patriarche suprême du Sangha bouddhiste du Vietnam, offre de l'encens devant la statue du Bouddha. Photo : VNA

Célébration solennelle du Vesak 2570 à Ho Chi Minh-Ville

Le patriarche suprême du Sangha bouddhiste du Vietnam, Thich Tri Quang, a appelé les dignitaires bouddhistes, les bonzes, les bonzesses et les fidèles à poursuivre leur engagement au service de la communauté dans un esprit de pleine conscience et de sérénité.

Lors de la conférence de presse pour annoncer la décision d’amnistie de 2026 du président de la République socialiste du Vietnam. Photo : VNA

Publication de la décision d’amnistie en faveur de 9.950 détenus

Le Bureau présidentiel, en coordination avec le ministère de la Sécurité publique, le ministère des Affaires étrangères et la Cour populaire suprême, a organisé 30 mai à Hanoï, une conférence de presse pour annoncer la décision d’amnistie de 2026 du président de la République socialiste du Vietnam.