À Hanoï, les Dao cherchent à préserver l’herboristerie

Située au pied de la montagne Tan Viên, la commune de Ba Vi est la seule localité de Hanoï peuplée de Dao. Depuis jadis, l’herboristerie représente pour cette ethnie minoritaire une source de revenu.
À Hanoï, les Dao cherchent à préserver l’herboristerie ảnh 1Deux femmes de l’ethnie Dao récoltent des herbes médicinales.Photo : CTV/CVN

Hanoï (VNA) - Située au pied de la montagne Tan Viên, lacommune de Ba Vi est la seule localité de Hanoï peuplée de Dao. Depuisjadis, l’herboristerie représente pour cette ethnie minoritaire unesource de revenu importante. Mais aujourd’hui, ce métier fait face à denombreux défis.

Lechemin à travers la canopée verte de la forêt nous a amené au villagedes Dao de Yên Son, dans la commune de Ba Vi, à Hanoï, un berceau del’herboristerie.

Après près de 15 ans defusion avec la capitale, les infrastructures de transport de Ba Vi ontété modernisées de manière de plus en plus synchrone, rendant lesdéplacements des habitants locaux plus simples.

Faire fortune grâce aux remèdes traditionnels

Assisedans une grande maison confortable, Duong Thi Hiên, de l’ethnie Dao,prépare des remèdes traditionnels pour des clients venus de lacapitale. Chaque jour, son mari et ses deux enfants partent en forêtramasser des feuilles. Elle reste à la maison pour les transformer enremèdes. Occupés toute l’année par ce travail, ils ont tout de même puconstruire une nouvelle maison, grâce aux efforts de la famille durantdes années de dur labeur.

Comme Mme Hiên, de nombreux habitants locaux vivant au pied de la montagne TanViên ont vu leur vie s’améliorer grâce au métier traditionneld’herboriste qui a été préservé pendant des centaines d’années.

LyVan Phu, un herboriste de Yên Son, fait savoir qu’en raison de lasuperficie limitée des terres agricoles du village, les revenus de laplupart des Dao dépend des herbes médicinales.

Dansla commune de Ba Vi, en dehors de Yên Son, ce métier s’est égalementdéveloppé dans les villages de Hop Son et de Hop Nhât au sein del’ethnie Dao.

“Les plantes médicinalesont apporté un revenu important aux résidents locaux, aidant denombreuses familles à sortir de la pauvreté”, partage Lang Van Hà, président du Comité populaire de la commune de Ba Vi.

Audébut de 2022, l’ensemble de la commune ne compte que 11 ménagespauvres, soit 1,8% du nombre total de familles. Depuis 2019, elle n’estplus dans la liste des localités en situation d’extrême difficulté.

Risque d’épuisement de matières premières

Au fil des années, l’herboristerie de l’ethnie Dao à Ba Vi fait également face à de nombreux grands défis.

DuongThi Binh, une herboriste de 75 ans, fait ce travail depuis ses 11 ans.D’après elle, avant 1996, les herbes étaient abondantes. Cependant,leur surexploitation, sans mesures de préservation et de développement,a augmenté le risque de disparition.

En1996, le Parc national de Ba Vi a été créé afin de gérer, protéger etdévelopper les forêts naturelles. Depuis lors, les Dao ne sont pluslibres d’aller dans la forêt pour trouver et récolter des plantesmédicinales.

Le secrétaire del’organisation du Parti du village de Hop Son, Duong Trung Thân, informeque depuis les années 1990, de nombreux ménages de l’ethnie Dao ontessayé de cultiver des variétés de plantes médicinales. Cependant, enraison de techniques limitées, leur rendement et leur qualité ne sontpas très élevés.

“Beaucoup de gensdoivent se rendre dans les provinces du Nord comme Hoà Binh, Phu Tho,voire Lang Son ou Hà Giang pour trouver des herbes médicinales”, déclare M. Thân.

À Hanoï, les Dao cherchent à préserver l’herboristerie ảnh 2Transformation de colle concentrée aux herbes à Ba Vi.Photo : CTV/CVN

Parallèlementà l’inquiétude concernant l’épuisement des matières premières, laprofession de phytothérapeute est également menacée. En effet, dans lacommune de Ba Vi, les herboristes sont pour la plupart très âgés tandisque la jeune génération quitte la commune pour trouver du travail dansla ville ou dans les zones industrielles. Par exemple, l’herboristeDuong Thi Binh a huit enfants. Mais jusqu’à présent, personne n’a reprisl’activité de sa mère.

De plus, ce métiern’attire pas d’investisseurs car l’application des technologies à laproduction est encore très limitée. Le commerce spontané et le manque dechaînes de liaison durables entravent le développement de cesavoir-faire.

Concrétiser les politiques de soutien

Face à cette situation, les habitants locaux essaient de développer ces produits.

Selonl’herboriste Triêu Thi Chinh, de nombreux ménages se sont tournés versla transformation de colle concentrée aux herbes, un produit quiintéresse les consommateurs.

Avec lesoutien des organismes compétents de Hanoï et de Ba Vi, les produitslocaux sont emballés et étiquetés. Ainsi, les clients peuvent facilementretracer l’origine du produit.

Certainshabitants ont accès à des canaux de vente en ligne, à des diffusions endirect et travaillent avec des pharmacies pour écouler leurs remèdesmédicinaux faits maison. L’année dernière, les villages de Yên Son, HopSon et Hop Nhât ont été reconnus par le Comité populaire de Hanoï commevillages d’artisans traditionnels.

D’aprèsLang Van Hà, afin de développer les plantes médicinales, l’État devraitmettre en place davantage de mécanismes et de politiques pour soutenirles habitants en termes de terres agricoles et de techniques deproduction afin que les gens puissent préserver et cultiver des variétésprécieuses de plantes médicinales qui risquent la disparition.

Ilestime également que le développement du tourisme communautaire à Ba Viélargira non seulement les échanges pour les minorités ethniques, maisaussi que de plus en plus de personnes connaîtront les précieusesmédecines traditionnelles, contribuant à préserver et à promouvoir lavaleur de la phytothérapie de l’ethnie Dao.

Ence qui concerne le développement de l’herboristerie de l’ethnie Dao, lechef du Comité des affaires ethniques de Hanoï, Nguyên Tât Vinh,informe que la ville a récemment publié un plan pour mettre en œuvre leprogramme national cible pour le développement socio-économique desminorités ethniques sur la période 2021 - 2025.

Environ2,150 milliards de dôngs (90,76 millions d’USD) seront alloués auxlocalités pour développer la production agricole et forestière ; letourisme ; les métiers traditionnels et les villages artisanaux et laproduction de la chaîne de valeur.

Enoutre, 1.500 milliards de dôngs (63,32 millions d’USD) seront égalementinvestis dans la construction d’infrastructures essentielles pour servirla vie et la production des minorités ethniques, y compris lacommunauté ethnique Dao dans la commune de Ba Vi.

Malgréles défis dans la préservation et le développement, la commune de Ba Viconsidère toujours l’herboristerie comme un secteur économiqueimportant.

“À l’avenir, la localitécontinuera de se coordonner avec les ministères et secteurs concernéspour aider les organisations et les particuliers à étendre les zones dematières premières ; promouvoir la transformation préliminaire afin derépondre aux exigences du marché, contribuant à améliorer les revenus etle niveau de vie des Dao”, affirme le secrétaire du Comité du Parti de la commune de Ba Vi, Duong Trung Tuân. - CVN/VNA

source

Voir plus

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).