Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam: la VNA reconnaissante

98e Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam: la VNA reconnaissante

À l’occasion du 98e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam, la VNA est très honorée d’accueillir les visites et les vœux qui lui représentent un grand encouragement.
Hanoi (VNA) – À l’occasion du 98e anniversaire dela Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam (21 juin 1925-2023), l’Agencevietnamienne d’information (VNA) est très honorée d’accueillir les visites etles vœux qui lui représentent un grand encouragement et une reconnaissance desefforts consentis par ses hommes et femmes sur le front de l’information et dela communication, s’est-elle exprimée dans une lettre de remerciement.
98e Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam: la VNA reconnaissante ảnh 1Le secrétaire du Comité du Parti de la ville de Hanoi, Dinh Tiên Dung, félicite l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’occasion de la 98e Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam. Photo : VNA

Sesremerciements vont ainsi vers les dirigeants du Parti, de l’État et du Front dela Patrie du Vietnam; les représentants des ministères, des départements, dessecteurs, des organisations de masse, des localités et des unitésaccompagnatrices, des agences de représentation étrangères au Vietnam, desagences de représentation vietnamiennes à l’étranger et des agences de presseinternationales.

Au nom du collectifdes reporters, rédacteurs, techniciens, personnels de la VNA, le Comité duParti et la direction de la VNA tiennent à exprimer ses remerciements profondsaux camarades, aux collègues et aux partenaires qui ont toujours accordé leur attention,leur précieux soutien à la VNA pour qu’elle remplisse bien sa mission de principaleagence de presse du système des médias national.

Fièrementpoursuivant et promouvant sa tradition d’agence de presse héroïque, face à l’évolutionrapide de la communication numérique, la VNA a fait et est en train de faire deson mieux pour mener à bien sa mission avec une nouvelle pensée et de nouvellesfaçons de diffuser le flux d’informations officielles et positives, contribuantà la construction d’une presse révolutionnaire vietnamienne professionnelle,humaine et moderne.

Dans sonprocessus de rénovation et de développement, l’agence de presse nationale souhaitecontinuer à recevoir l’attention et la direction des dirigeants du Parti et del’État ; l’accompagnement de différents échelons, branches et localités ; et lacoordination des collègues et des partenaires, contribuant à la mise en œuvreréussie de la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Née dès lespremiers jours de la fondation du Vietnam moderne, en septembre 1945, la VNA aété baptisée par le Président Hô Chi Minh. Elle est le premier organe de pressevietnamien à se voir décerner les titres de "Héros des Forces arméespopulaires" et "Héros du Travail dans la période de Renouveau"ainsi que de nombreuses autres distinctions honorifiques. – VNA

Voir plus

La tradition du lin chez les Hmong se perpétue grâce au projet Chanvre Hmong Vietnam. Photo: sovhttdl.tuyenquang.gov.vn

Chanvre Hmong Vietnam tisse la tradition du lin chez les Hmong

Le projet « Chanvre Hmong Vietnam » va bien au-delà de la simple vente de tissu de lin. Il crée une chaîne de valeur complète, de la culture du chanvre au filage des fibres, en passant par le tissage, la teinture à l’indigo et la production d’objets artisanaux, de vêtements et de décorations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Des enfants orphelins au village d'enfants SOS de Hai Phong. Photo : vtv.vn

Conclusions du leader du Parti sur les soins et la protection des enfants défavorisés

Les enfants en situation particulière subissent de multiples désavantages en matière de conditions de vie, de nutrition, d’éducation et de soins de santé. Prendre soin d’eux ne se limite pas à atténuer leurs difficultés actuelles, mais contribue également à préserver l’avenir de la nation et à affirmer l’humanité du système socialiste.

Des actrices du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur ». Photo : équipe du film

Un film féministe vietnamien qui va vous toucher

Voici des images du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur », la première œuvre du jeune réalisateur Quoc Toan. À l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes du 25 novembre, le film apparaît comme une tranche de vie douce et profonde.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.