Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam: la VNA reconnaissante

98e Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam: la VNA reconnaissante

À l’occasion du 98e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam, la VNA est très honorée d’accueillir les visites et les vœux qui lui représentent un grand encouragement.
Hanoi (VNA) – À l’occasion du 98e anniversaire dela Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam (21 juin 1925-2023), l’Agencevietnamienne d’information (VNA) est très honorée d’accueillir les visites etles vœux qui lui représentent un grand encouragement et une reconnaissance desefforts consentis par ses hommes et femmes sur le front de l’information et dela communication, s’est-elle exprimée dans une lettre de remerciement.
98e Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam: la VNA reconnaissante ảnh 1Le secrétaire du Comité du Parti de la ville de Hanoi, Dinh Tiên Dung, félicite l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’occasion de la 98e Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam. Photo : VNA

Sesremerciements vont ainsi vers les dirigeants du Parti, de l’État et du Front dela Patrie du Vietnam; les représentants des ministères, des départements, dessecteurs, des organisations de masse, des localités et des unitésaccompagnatrices, des agences de représentation étrangères au Vietnam, desagences de représentation vietnamiennes à l’étranger et des agences de presseinternationales.

Au nom du collectifdes reporters, rédacteurs, techniciens, personnels de la VNA, le Comité duParti et la direction de la VNA tiennent à exprimer ses remerciements profondsaux camarades, aux collègues et aux partenaires qui ont toujours accordé leur attention,leur précieux soutien à la VNA pour qu’elle remplisse bien sa mission de principaleagence de presse du système des médias national.

Fièrementpoursuivant et promouvant sa tradition d’agence de presse héroïque, face à l’évolutionrapide de la communication numérique, la VNA a fait et est en train de faire deson mieux pour mener à bien sa mission avec une nouvelle pensée et de nouvellesfaçons de diffuser le flux d’informations officielles et positives, contribuantà la construction d’une presse révolutionnaire vietnamienne professionnelle,humaine et moderne.

Dans sonprocessus de rénovation et de développement, l’agence de presse nationale souhaitecontinuer à recevoir l’attention et la direction des dirigeants du Parti et del’État ; l’accompagnement de différents échelons, branches et localités ; et lacoordination des collègues et des partenaires, contribuant à la mise en œuvreréussie de la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Née dès lespremiers jours de la fondation du Vietnam moderne, en septembre 1945, la VNA aété baptisée par le Président Hô Chi Minh. Elle est le premier organe de pressevietnamien à se voir décerner les titres de "Héros des Forces arméespopulaires" et "Héros du Travail dans la période de Renouveau"ainsi que de nombreuses autres distinctions honorifiques. – VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.