Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam: la VNA reconnaissante

98e Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam: la VNA reconnaissante

À l’occasion du 98e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam, la VNA est très honorée d’accueillir les visites et les vœux qui lui représentent un grand encouragement.
Hanoi (VNA) – À l’occasion du 98e anniversaire dela Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam (21 juin 1925-2023), l’Agencevietnamienne d’information (VNA) est très honorée d’accueillir les visites etles vœux qui lui représentent un grand encouragement et une reconnaissance desefforts consentis par ses hommes et femmes sur le front de l’information et dela communication, s’est-elle exprimée dans une lettre de remerciement.
98e Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam: la VNA reconnaissante ảnh 1Le secrétaire du Comité du Parti de la ville de Hanoi, Dinh Tiên Dung, félicite l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’occasion de la 98e Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam. Photo : VNA

Sesremerciements vont ainsi vers les dirigeants du Parti, de l’État et du Front dela Patrie du Vietnam; les représentants des ministères, des départements, dessecteurs, des organisations de masse, des localités et des unitésaccompagnatrices, des agences de représentation étrangères au Vietnam, desagences de représentation vietnamiennes à l’étranger et des agences de presseinternationales.

Au nom du collectifdes reporters, rédacteurs, techniciens, personnels de la VNA, le Comité duParti et la direction de la VNA tiennent à exprimer ses remerciements profondsaux camarades, aux collègues et aux partenaires qui ont toujours accordé leur attention,leur précieux soutien à la VNA pour qu’elle remplisse bien sa mission de principaleagence de presse du système des médias national.

Fièrementpoursuivant et promouvant sa tradition d’agence de presse héroïque, face à l’évolutionrapide de la communication numérique, la VNA a fait et est en train de faire deson mieux pour mener à bien sa mission avec une nouvelle pensée et de nouvellesfaçons de diffuser le flux d’informations officielles et positives, contribuantà la construction d’une presse révolutionnaire vietnamienne professionnelle,humaine et moderne.

Dans sonprocessus de rénovation et de développement, l’agence de presse nationale souhaitecontinuer à recevoir l’attention et la direction des dirigeants du Parti et del’État ; l’accompagnement de différents échelons, branches et localités ; et lacoordination des collègues et des partenaires, contribuant à la mise en œuvreréussie de la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Née dès lespremiers jours de la fondation du Vietnam moderne, en septembre 1945, la VNA aété baptisée par le Président Hô Chi Minh. Elle est le premier organe de pressevietnamien à se voir décerner les titres de "Héros des Forces arméespopulaires" et "Héros du Travail dans la période de Renouveau"ainsi que de nombreuses autres distinctions honorifiques. – VNA

Voir plus

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Le ministère de la Sécurité publique révèle que près de 40.000 milliards de dôngs (environ 1,6 milliard de dollars américains) ont été perdus depuis 2020 suite à des escroqueries en ligne. Photo d'illustration: vnba.org.vn

Les escroqueries en ligne ont coûté 1,6 milliard de dollars depuis 2020

L’une des méthodes les plus courantes consiste à se faire passer pour des policiers, des fonctionnaires et agents publics de la justice. Les victimes sont contactées par téléphone ou en visioconférence et menacées de poursuites judiciaires, puis incitées à transférer de l’argent pour «vérification» ou pour régler de prétendues affaires.