3e Programme d'échange entre les jeunes Thaïlande-Vietnam

Quinze étudiants, élèves et enseignants d'Universités et de lycées du Vietnam ont récémment participé au 3e Programme d'échange entre les jeunes Thaïlande-Vietnam, qui s'est déroulé du 11 au 25 juillet, à Bangkok et dans certaines provinces thaïlandaises.

Quinze étudiants, élèves et enseignantsd'Universités et de lycées du Vietnam ont récémment participé au 3eProgramme d'échange entre les jeunes Thaïlande-Vietnam, qui s'estdéroulé du 11 au 25 juillet, à Bangkok et dans certaines provincesthaïlandaises.

Ceux-ci venaient de l'Institut des relations internationales, del'Université nationale de l'Economie, de l'Université du Commerce deHanoi, de l'Université de Huê, de celle de Da Nang, et des lycées ThangLong, Lê Quy Dôn et Viet Duc (Vietnam-Allemagne).

Acette occasion, les jeunes vietnamiens ont eu des échanges pendant 10jours avec des étudiants, élèves et habitants thaïlandais à Baan Phu,district de Nong Soong, province de Mukdahan, après leur départ de Huêle 11 juillet pour la Thaïlande, via le Laos.

Cettedélégation vietnamienne a également visité le village d'amitiéVietnam-Thaïlande dans la province de Nakhon Phanom, où se trouve unmusée sur le président Hô Chi Minh et la demeure où il avait vécu ettravaillé entre 1928 et 1929. Elle a rencontré des Vietnamiens résidantdans la province de Mukdahan, avant de revenir à Bangkok pour visitercertains beaux sites.

C'est la 3e année que lesgouvernements vietnamien et thaïlandais mettent en oeuvre ce programmeannuel, organisé alternativement dans chaque pays. L'objectif est derenforcer la compréhension, les relations et l'amitié à long termeentre les deux peuples, notamment entre les jeunes.

En2010, douze jeunes et représentants du Département de développementcommunautaire de Thaïlande étaient venus à Hanoi et à Da Nang pouréchanger avec des étudiants et élèves vietnamiens.- AVI

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.