1er Prix national de l’information pour l'étranger

Le 1er Prix national de l’information pour l'étranger (pour les oeuvres de la presse) est organisé par la Commission centrale de propagande et d'éducation du PCV, en collaboration avec le Comité de pilotage du travail d’information pour l'étranger.
Le 1er Prix nationalde l’information pour l'étranger (pour les oeuvres de la presse) estorganisé par la Commission centrale de propagande et d'éducation duParti communiste du Vietnam, en collaboration avec le Comité de pilotagedu travail d’information pour l'étranger, ce en exécution du plan detravail pour 2014 et 2015.

Ce prix a pour but dereconnaître et de rendre hommage aux meilleurs auteurs et oeuvres depresse dans le travail d'information pour l'étranger.

Lesorganes de presse d'échelon central et local, les journalistesvietnamiens et étrangers dans et hors du pays peuvent envoyer leurstravaux s'ils répondent aux critères suivants :

-travaux de la presse en vietnamien et en langues étrangères, destinésaux étrangers et aux Vietnamiens résidant à l'étranger, publiées sur lesmedia autorisés par un organe d'Etat vietnamien compétent ou sur lapresse étrangère entre le 1er janvier et le 31 décembre 2014;

- ces travaux doivent être dignes de confiance, avec des informationsexactes, convainquantes et toucher le plus large public possible dans lepays comme à l'étranger. Ils doivent être qualifés de bonne qualité parce dernier, contribuer efficacement au travail d'information et desensibilisation pour l'étranger sur le Vietnam comme à la promotion del'image du pays, de sa culture, de son histoire. Ils doivent refléter lasituation dans le pays, les réalisations de l'oeuvre de Renouveau,l'édification et la défense de la Patrie, ce afin de propager l'imaged'un Vietnam pacifique, stable, développé, riche en potentiels et actifdans son processus d'intégration internationale.

- lesinformations doivent être exactes, opportunes, profondes et vivantespour refléter les options et les lignes du Parti, les politiques et leslois de l'Etat, les positions du Vietnam sur les questionsinternationales et régionales, susciter l'approbation et le soutien dela communauté internationale envers le Vietnam et créer des conditionsfavorables à l'oeuvre d'édification et de défense de la Patrie.

Ces travaux doivent contribuer à lutter contre la désinformation ausujet de la situation au Vietnam, notamment sur les questionsimportantes, sensibles et nouvellement nées qui suscitent un vif intérêtde l'opinion nationale et internationale comme la souverainetéterritoriale, les affaires ethniques, religieuses, les droits del'homme... Ainsi, ces travaux contribuent-ils à orienter l'opinionpublique, à limiter les effets négatifs des informations inexactes voiredes allégations mensongères des forces hostiles.

Ilsaident la communauté vietnamienne à l'étranger et les étrangers à mieuxcomprendre la situation du pays, et ainsi à mobiliser leur soutien pourle renforcement des relations de coopération et d'amitié entre leVietnam et l'étranger, contribuant à édifier et à développer durablementle pays.

Le concours est réservé à tout produitjournalistique de la presse écrite ou audio-visuelle, y compris journalen ligne et photojournalisme. Les candidats peuvent être desparticuliers ou des groupes d’auteurs vivant au Vietnam ou à l’étranger.

L’Agence vietnamienne d’information est chargée de l'organisation de ce prix national dont c'est la première édition.

Chaque produit journalistique doit comprendre une présentation envietnamien parlant de son contenu principal, des modalités de saparution, tout en mettant l’accent sur son aspect pertinent et original,sur son impact dans le public. Les auteurs doivent envoyer leurarticle, photo ou émission à l’Agence vietnamienne d’information avantle 31 mars 2015.

La réception se fera au Centre deformation professionnelle de l’Agence vietnamienne d’information, bureau306, bâtiment au 11, rue Tran Hung Dao, Hanoi. Tél. : 04.933.2080 -04.933.10.79 - 09.13.54.79.01 - 09.83.65.00.78. Email :giaithuongthongtindoingoai @ gmail.com.

La cérémonie deremise des prix est prévue le 19 mai 2015. Les auteurs des meilleurstravaux recevront un satisfecit du comité d’organisation et desprimes.-VNA

Voir plus

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.

Prélèvement d’échantillons biologiques d’ADN auprès des proches des martyrs à Lao Cai, lors de la campagne intensive du 13 au 17 juillet 2026, au service de l’identification des restes des martyrs. Photo: VNA

À Lao Cai, l’espoir de rendre leur identité aux martyrs après plus d’un demi-siècle d’attente

Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits » visant à accélérer la recherche, le rassemblement et l’identification des restes des martyrs, la province de Lao Cai a achevé le prélèvement d’échantillons biologiques sur les tombes et lancé une opération de collecte d’ADN auprès de plus de 3.400 proches de martyrs encore sans identité connue. Chaque échantillon représente un nouvel espoir pour les familles qui attendent depuis des décennies de retrouver leurs proches tombés pour la Patrie.

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.