VTV exhortée à promouvoir le rôle de la Télévision nationale

Le chef du gouvernement a salué les efforts de VTV pour devenir une agence médiatique pionnière au Vietnam, encourageant le développement du pays et accomplissant ses tâches et sa mission politiques.
VTV exhortée à promouvoir le rôle de la Télévision nationale ảnh 1La vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh (2e, à droite) remet l’Ordre du Travail de première classe à VTV. Photo: VNA
Hanoi (VNA) - Au milieu de l’évolution rapide de la situation mondiale et nationale, la Télévision du Vietnam (VTV) devrait continuer à promouvoir son rôle de force clé dans la protection de l’idéologie du Parti et le rejet des informations erronées, tout en continuant à diffuser la image d’un Vietnam sûr et humaniste avec de riches traditions, un développement et une intégration dynamiques et une volonté de travailler avec des amis étrangers pour surmonter les difficultés.

La demande a été faite par le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc dans un message envoyé à une cérémonie tenue à Hanoi le 7 septembre pour marquer le 50e anniversaire de la chaîne de télévision nationale.

Le chef du gouvernement a salué les efforts de VTV pour devenir une agence médiatique pionnière au Vietnam, encourageant le développement du pays et accomplissant ses tâches et sa mission politiques.

Le 7 septembre 1970, alors que le pays était encore divisé et confronté à de nombreuses difficultés, le premier programme télévisé, d’une durée de deux heures, a été diffusé, marquant une nouvelle étape dans l’histoire de la presse révolutionnaire et jetant les bases de la création de la Télévision nationale. Après 50 ans, VTV est devenue une agence multimédia majeure du Parti et de l’Etat, a-t-il noté.

S’adressant à la cérémonie, la vice-présidente de la République, Dang Thi Ngoc Thinh, a reconnu les réalisations accomplies par VTV ces 50 dernières années et dans son mouvement d’émulation patriotique au cours des cinq dernières années.

Elle a noté que le monde traversait une période de fluctuation, avec la quatrième révolution industrielle promouvant la numérisation et l’évolution des méthodes commerciales et de gestion, tandis que le Covid-19 impacte tous les aspects de la vie, y compris les activités des médias, y compris VTV.

VTV doit garder la confiance du public, accorder une plus grande attention au mouvement d’émulation patriotique, accomplir toutes les tâches politiques, enregistrés de plus grands résultats et affirmer son rôle dans l’orientation de l’opinion publique, pour devenir l’agence de télévision de premier rang régional et celle de prestige au monde, contribuant ainsi à l’édification et à la défense nationales.

Au nom du Parti et de l’Etat, la vice-présidente de la République, Dang Thi Ngoc Thinh, a décerné l’Ordre du Travail de première classe à VTV. – VNA

Voir plus

Des gardes-frontières de la province de Phu Yên vulgarisent des informations sur la lutte contre la pêche INN auprès d’un pêcheur du port de pêche de Dông Tac, dans la ville de Tuy Hoa. Photo : VNA

Le Vietnam progresse davantage dans la lutte contre la pêche INN

Le Vietnam progresse dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) grâce à des solutions globales et drastiques, a déclaré Vu Duyên Hai, directeur adjoint de la Direction de la pêche et de la surveillance des ressources halieutiques.

Le vice-Premier ministre permanent, Nguyen Hoa Binh (gauche) et le président de la ViLaB, Phung Quoc Tri, à la cérémonie marquant la fondation de l'association. Photo: VNA

L’Association des intellectuels vietnamiens en Belgique et au Luxembourg voit le jour

Le soir du 20 mars, heure locale, dans la capitale du Luxembourg, l'Association des Intellectuels Vietnamiens en Belgique et au Luxembourg (ViLaB) a été officiellement lancée. Cet événement solennel s'est déroulé en présence du vice-Premier ministre permanent, Nguyen Hoa Binh, et de l'ambassadeur du Vietnam en Belgique et au Luxembourg, Nguyen Van Thao.

L'équipe de déminage MAG a découvert et éliminé avec succès une bombe non explosée pesant près de 230 kg dans un jardin d'une famille du village de Nguyen Son, commune de Cu Nam, province de Quang Binh. Photo diffusée par la VNA le 3 avril 2024

La poursuite des projets de remédiation aux conséquences de la guerre contribuera au renforcement des relations Vietnam – États-Unis

Dans l'après-midi du 20 mars, en réponse aux questions sur la poursuite par les États-Unis du programme de remédiation aux conséquences de la guerre au Vietnam, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a déclaré que cette coopération est considérée comme une base fondamentale des relations entre le Vietnam et les États-Unis.

Une porte de contrôle automatique de l'immigration (Autogate) à l'aéroport international de Da Nang. Photo : VNA

L’aéroport de Da Nang, premier au Vietnam à automatiser totalement ses procédures d'immigration

Le 20 mars, à l'aéroport international de Da Nang, la société par actions d'investissement et d'exploitation du terminal international de Da Nang (AHT Company) a officiellement remis le système de portes de contrôle automatique de l'immigration (Autogate) au Département de l'immigration du ministère de la Sécurité publique, en vue de son utilisation pour le service aux passagers.

Des policiers de Lai Châu aident les habitants à accomplir des démarches administratives au centre de services de l'administration publique provinciale de Lai Châu. Photo: VNA

📝 Édito: Rationalisation de l'appareil politique : nécessité de maximiser les droits et intérêts légitimes des habitants

Afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État, le Politburo a publié le 28 février 2025 la Conclusion 127-KL/TW du Politburo et du Secrétariat du Comité central du Parti sur la restructuration de l’appareil politique. Cette décision prévoit la fusion de certaines unités administratives au niveau provincial, la suppression du niveau du district et la continuation de la fusion des unités administratives au niveau communal.

Le pays s’efforce d'achever le programme de l’élimination de l’habitat précaires d'ici le 31 octobre 2025

Le pays s’efforce d'achever le programme de l’élimination de l’habitat précaires d'ici le 31 octobre 2025

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné le 10 mars que l'élimination des logements temporaires et délabrés est un devoir motivé par la compassion, la moralité et le sens des responsabilités envers la communauté. Soulignant que l'élimination des logements insalubres est une tâche politique extrêmement importante, le chef du gouvernement a appelé à un engagement plus fort de l'ensemble du système politique dans le travail, en particulier du monde des affaires et du public, afin d'achever pratiquement le programme d'ici le 31 octobre 2025.