Vietnam-Laos : une frontière de paix, d'amitié et de coopération

Une cérémonie marquant l'achèvement du bornage de la frontière entre le Vietnam et le Laos aura lieu le 9 juillet en présence des Premiers ministres des deux pays, Nguyen Tan Dung et Thoongsing Thammavong.
Une cérémonie marquantl'achèvement du bornage de la frontière entre le Vietnam et le Laosaura lieu le 9 juillet en présence des Premiers ministres des deux pays,Nguyen Tan Dung et Thoongsing Thammavong.

Le bornage dela frontière entre les deux pays sera ainsi achevé avec l'inaugurationde la borne N°460 au poste-frontière de Thanh Thuy (provincevietnamienne de Nghe An, Centre) et Nam On (province laotienne deBorikhamsay).

Le 18 juillet 1977, le Vietnam et le Laosont signé un accord sur la délimitation de leur frontière commune. Entre1978 et 1987, 214 bornes ont été installées sur cette frontière, ce quia été ensuite reconnu par le Protocole de délimitation et de bornage dela frontière entre les deux pays, signé le 16 octobre 1987. En 2003,une carte de la frontière Vietnam-Laos au 1/50.000 a été égalementachevée.

Cependant, ces 214 bornes s'avèrent très peupour une frontière commune de 2.067 km. En outre, 20 ans après leurconstruction, la plupart auraient besoin de travaux de remise en état.

Dans l'optique d'améliorer les bornes frontalières entreles deux pays, au service de la consolidation des relations spécialesbilatérales et du développement socioéconomique des zones frontalières,les dirigeants vietnamiens et laotiens sont convenus d'élaborer et demettre en oeuvre le projet de "Densification et réhabilitation desbornes frontalières Vietnam-Laos".

Ce projet importantse concentre sur la construction de nouvelles bornes, la consolidationdes anciennes bornes déjà en place et le perfectionnement du dossierjuridique sur la frontière Vietnam-Laos.

Lancé en 2008,il vise à achever le bornage de la frontière en juin 2013 pour porter lenombre de bornes frontalières entre les deux pays à 835. Les deux paysvont ensuite retoucher la carte de leur frontière commune et rédiger un"Protocole sur la frontière et les bornes frontalières entre laRépublique socialiste du Vietnam et la République démocratique populairedu Laos". En 2014, tous les textes juridiques reconnaissant lesréalisations en matière de bornage devront être achevés.

Le 5 septembre 2008, l'inauguration de la borne N°605 auposte-frontière Lao Bao - Densavan a marqué le lancement effectif duprojet de densification et de réhabilitation des bornes frontalièresVietnam-Laos. A ce jour, il a permis de construire un réseau de 835bornes en granite, facilitant la gestion et la défense de la frontièrecommune.

La cérémonie du 9 juillet, pour saluerl'achèvement du bornage de la frontière Vietnam-Laos au poste-frontièreThanh Thuy-Nam On, est un événement d'importance pour les deux peuples,qui contribuera à l'amélioration de l'efficacité de la gestionfrontalière, à la garantie de la sécurité, ainsi qu'au développementsocioéconomique des zones frontalières, pour une frontière placée sousles signes de la paix, de l'amitié et de la coopération au développementcommun. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.