Vietnam-Chine : négociations sur les frontières

Ho Xuan Son, vice-ministre des Affaires étrangères et chef de la délégation de négociation sur les questions de territoire et de frontières rencontre à Hanoi du 12 au 14 août son homomlogue chinois Wu Dawei.

Ho Xuan Son, vice-ministre des Affairesétrangères et chef de la délégation de négociation sur les questions deterritoire et de frontières rencontre à Hanoi du 12 au 14 août sonhomomlogue chinois Wu Dawei.

Ils discutent des mesures destinées à accélérer l'élaboration duProtocole sur la délimitation et le bornage des frontières, de l'Accordsur le statut de gestion des frontières, et de l'Accord sur la gestiondes portes-frontalières terrestres entre les deux pays afin de pouvoirles signer avant fin décembre 2009.

Les deux parties se sont également penchées sur l'accélération del'élaboration d'un accord sur la co-exploitation et le co-développementdu tourisme à la chute d'eau de Ban Gioc et d'un accord sur la librecirculation des navires à l'estuaire de Bac Luan.

Vietnamiens et Chinois sont convenus d'intensifier lacollaboration entre leurs organes compétents comme entre leurslocalités dans la gestion de leurs frontières ainsi que le maintien del'ordre et de la sécurité publique dans ces zones.

S'agissant des questions maritimes, ils ont affirmé leurdétermination de mettre en oeuvre sérieusement les accords convenus parleurs dirigeants de haut niveau, et de poursuivre des négociationspacifiques afin de trouver une solution globale et définitive auxproblèmes en relation avec la mer Orientale.

Ils sont convenus de continuer d'exploiter les mécanismes encours, d'accélérer solidement les négociations sur la délimitation etla coopération dans la zone maritime située à l'extérieur du golfe duBac Bo (golfe du Tonkin), d'entretenir des échanges actifs pour lapoursuite de la mise en oeuvre de différentes coopérations telles quela recherche et le sauvetage en mer, la protection de l'environnementmarin, les prévision météorologiques et hydrologiques... Les deuxparties se sont également entendues pour édifier un mécanisme appropriépour le règlement à temps d'éventuels conflits en mer.

Jeudi, les deux chefs des délégations de négociations ont signé unprocès-verbal pour acter les résultats de cette rencontre. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.