Vietnam-Chine: entretien entre les deux Premier ministres

Dans le cadre de sa visite officielle en Chine, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh s'est entretenu le 26 juin avec son homologue chinois Li Qiang.
Vietnam-Chine: entretien entre les deux Premier ministres ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh s'entretient avec son homologue chinois Li Qiang. Photo: VNA

Pékin(VNA) - Dans le cadre de sa visite officielle en Chine, le Premierministre vietnamien Pham Minh Chinh s'est entretenu le 26 juin avec sonhomologue chinois Li Qiang.

Cedernier a félicité le Vietnam pour ses importantes réalisations enmatière de développement socio-économique, affirmant que la Chinesoutenait le Vietnam dans le développement d'une économie indépendante etautonome associée à une intégration internationale profonde etefficace.

Le Premier ministre PhamMinh Chinh a souligné que le Parti, l'État et le peuple vietnamiensprenaient en haute estime le développement de bonnes relations avec ceuxchinois, le considérant comme une politique cohérente, un choixstratégique et une priorité absolue dans la politique étrangèred'indépendance, d'autonomie et de multilatéralisation et dediversification du Vietnam.

Les deuxparties ont convenu d'accélérer la mise en œuvre de la Déclarationcommune Vietnam-Chine pour approfondir le partenariat de coopération stratégiqueintégral entre les deux pays, de maintenir les échanges des délégationsde haut niveau et de tous échelons, de renforcer leur coopération àtravers tous les canaux du Parti, du gouvernement, de l'organelégislatif, du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et duComité national de la Conférence consultative politique du peuplechinois.

Elles ont été unanimes àélargir leur coopération dans des domaines clés tels que la diplomatie,la défense et la sécurité, à renforcer la coopération substantielle danstous les domaines et les échanges d'amitié entre les localités et lesorganisations de masse, à construire une frontière terrestre de paix, destabilité, de coopération et de développement, à bien contrôler lesdésaccords, à maintenir la paix et la stabilité en mer, ainsi qu'àrenforcer la coordination au sein des forums régionaux etinternationaux.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a égalementproposé à la Chine d'accélérer l'ouverture du marché pour des produitsagricoles et aquatiques du Vietnam, créant des conditions favorables àl'établissement rapide de bureaux de promotion du commerce du Vietnam àChengdu, dans la province du Sichuan et à Haikou, provincede Hainan. En outre, il est nécessaire d'accélérer la mise en œuvre desaides non remboursables de la Chine accordées au Vietnam, a-t-il souligné.

Il a suggéré que les deux parties renforcent leur coopération dans la finance, l'agriculture, les transports, l'environnement, la santé, les sciences et les technologies, avec l’accent mis sur la coopération dans la transformation numérique, l'augmentation de la croissance verte, l'économie circulaire, la lutte contre le changement climatique.

Les deux parties devraient échanger des expériences sur la gestion macroéconomique, l'administration des politiques financières et monétaires, sur la coopération en matière de culture, de transformation des produits agricoles, de lutte contre les épidémies et de protection des ressources aquatiques dans le golfe du Bac Bo ; renforcer les liaisons ferroviaires, routières et maritimes ; rechercher et développer certaines voies ferrées à grande vitesse et aux normes reliant les deux pays.

Les deux pays devraient aussi signer bientôt l'Accord sur la recherche et le sauvetage en mer ; reprendre complètement les vols commerciaux ; renforcer la coopération dans la gestion des ressources en eau dans le bassin du fleuve Mékong - Lancang ; bien mettre en œuvre l'Accord de coopération en matière d'éducation, accorder des bourses au Vietnam ; bien mettre en œuvre le Plan de coopération culturelle et touristique ; organiser les activités d'échange entre les deux peuples pour célébrer le 15e anniversaire de la mise en place du cadre du partenariat de coopération stratégique intégral entre les deux pays.

Le Premier ministre Li Qiang a affirmé sa volonté de travailler avec le Vietnam pour enrichir le contenu du partenariat de coopération stratégique intégral entre le Vietnam et la Chine. Il a déclaré que la coopération économique et commerciale entre les deux pays présentait un haut degré de complémentarité et disposait de grands potentiels de coopération. La Chine ouvrira davantage son marché aux produits vietnamiens, en particulier les produits agricoles et aquatiques de haute qualité, et créera des conditions favorables à la quarantaine et au dédouanement.

La Chine est prête à se coordonner pour favoriser le règlement des problèmes institutionnels et politiques, afin que les relations commerciales des deux pays puissent continuer à se développer durablement et obtenir de nouveaux résultats.

Le dirigeant chinois a suggéré que les deux parties renforcent la connectivité stratégique, en particulier dans les infrastructures et les transports ; promeuvent la coopération dans l'économie - le commerce et l'investissement, notamment dans la production, la fabrication, l'agriculture, le maintien des chaînes d'approvisionnement et des chaînes de production.

Vietnam-Chine: entretien entre les deux Premier ministres ảnh 2Les deux Premiers ministres assistent à la cérémonie de signature des documents de coopération entre les deux pays. Photo: VNA

Le Premier ministre chinois a précisé que le gouvernement chinois encourageait les entreprises chinoises à accroître leurs investissements dans des domaines adaptés aux besoins et à la stratégie de développement durable du Vietnam, rendant la coopération bilatérale à la mesure du partenariat de coopération stratégique intégral entre les deux pays.

Concernant les échanges entre les deux peuples, Li Qiang a affirmé qu'il encouragerait les deux parties à mettre en œuvre efficacement la coopération dans les domaines de la culture, de l'éducation et du tourisme, à améliorer la qualité de la coopération décentralisée.

Les deux dirigeants ont profondément échangé des opinions sincères et franches sur les questions maritimes, convenant d'affirmer l'importance de bien contrôler les désaccords et de maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux deux parties d’appliquer strictement la perception commune de haut niveau et l’" l'Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes Vietnam-Chine " ; de respecter les droits et intérêts légitimes de chacun ; de régler les différends et les désaccords par des moyens pacifiques, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982 ; de promouvoir l'efficacité des mécanismes de négociation sur les questions maritimes ; de mettre en œuvre pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), de s'efforcer d'élaborer un Code de conduite en Mer Orientale (COC) substantiel, effectif, efficace et conforme au droit international, y compris UNCLOS de 1982.

Les deux Premiers ministres ont également échangé des vues sur des questions internationales et régionales d'intérêt commun, convenant de maintenir la coordination et la coopération lors des forums régionaux et internationaux.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé la politique constante du Vietnam de s'en tenir au principe d'"une seule Chine", soutenant la Chine pour promouvoir son rôle de plus en plus important et actif dans la région et dans le monde. Il a demandé aux deux parties de renforcer la coordination et la coopération lors des forums régionaux et internationaux, notamment dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), du Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC), de la réunion Asie-Europe (ASEM), Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN)...
 
A l'issue de l’entretien, les deux Premiers ministres ont assisté à la signature et à l'annonce de quatre documents de coopération entre les ministères, agences et localités des deux pays dans les domaines de la gestion d’entrée et de sortie, de la surveillance des marchés, de la construction de la porte frontalière intelligente, de la gestion de l'environnement marin dans le golfe du Bac Bo. -VNA

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (à droite), et son homologue singapourien, Vivian Balakrishnan. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Vietnam et Singapour renforcent leurs relations

Le 26 octobre après-midi, dans la capitale malaisienne Kuala Lumpur, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a rencontré son homologue singapourien, Vivian Balakrishnan, en marge de la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh au 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et aux sommets connexes.

Lors de la conférence de presse internationale afin de présenter les résultats de la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, dite Convention de Hanoï. Photo : VNA

La Convention de Hanoï : un événement suscitant un vif intérêt de la communauté internationale

Le 26 octobre après-midi, au Centre national des conférences, le ministère de la Sécurité publique et le ministère des Affaires étrangères du Vietnam ont conjointement organisé une conférence de presse internationale afin de présenter les résultats de la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, dite Convention de Hanoï. L’événement a attiré un grand nombre de médias vietnamiens et étrangers.

Délégués à l'événement. Photo: VNA

Convention de Hanoï : protéger la souveraineté tout en renforçant le multilatéralisme

Le 26 octobre après-midi, en marge de la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoï), une table ronde intitulée « La Convention des Nations Unies : une base pour la protection de la souveraineté et le renforcement du multilatéralisme » s’est tenue sous la présidence de Nguyen Minh Vu, ambassadeur du Vietnam au Cambodge.

Le Premier ministre vietnamien participe au 28e Sommet ASEAN – Japon. Photo : VNA

Le Premier ministre vietnamien participe au 28e Sommet ASEAN – Japon

Dans l’après-midi du 26 octobre, dans le cadre du 47e Sommet de l’ASEAN et des Sommets connexes à Kuala Lumpur (Malaisie), le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh, les autres dirigeants de l’ASEAN et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae, a participé au 28ᵉ Sommet ASEAN – Japon.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, et le président des États-Unis, Donald Trump. Photo: VNA

Renforcer le Partenariat stratégique global Vietnam – États-Unis

A l’occasion de sa participation au 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et des Sommets connexes, qui se tiennent dans la capitale malaisienne Kuala Lumpur, le 26 octobre dans l’après-midi, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une brève rencontre avec le président des États-Unis, Donald Trump, en marge du 13ᵉ Sommet ASEAN – États-Unis.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et le Premier ministre du Laos Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh multiplie les rencontres bilatérales à l’occasion du 47ᵉ Sommet de l’ASEAN

Dans l’après-midi du 26 octobre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu des rencontres avec le Premier ministre du Laos Sonexay Siphandone, la Première ministre du Japon Takaichi Sanae, le secrétaire général de l’ASEAN Kao Kim Hourn, le vice-président de la Banque mondiale Carlos Felipe Jaramillo et le président de la Fédération internationale de football association (FIFA) Gianni Infantino.

Le secrétaire général du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm. Photo : VNA

Le leader du PCV attendu au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

À l’invitation du Premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Keir Starmer, le secrétaire général du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, accompagné de son épouse et d’une délégation de haut niveau du Vietnam, effectuera une visite officielle au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord du 28 au 30 octobre 2025.

La délégation polonaise en visite de travail à Ninh Binh. Photo: VNA

Une délégation polonaise en visite de travail à Ninh Binh

A l'occasion de sa présence au Vietnam pour la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention de Hanoï, une délégation polonaise conduite par son vice-Premier ministre et ministre du Numérique, Krzysztof Gawkowski, a effectué le 26 octobre une visite de travail dans la province de Ninh Binh. La délégation a été accueillie par Pham Quang Ngoc, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire provincial.

Une session de discussion de haut niveau dans le cadre de la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention de Hanoï. Photo : VNA

Pour une entrée en vigueur rapide de la Convention de Hanoï

La cérémonie d’ouverture à la signature et la Conférence de haut niveau de la Convention des Nations unies sur la lutte contre la cybercriminalité (Convention de Hanoï) s’est poursuivie par une session de discussion de haut niveau au Centre national des conférences de Hanoï.