Vietnam-Etats-Unis : célébration du 50e anniversaire de la rencontre de Bratislava

Vietnam-Etats-Unis : célébration du 50e anniversaire de la rencontre de Bratislava

Hanoï, 23 septembre(VNA) - L'Association Vietnam-Etats-Unis relevant de l’Union des organisationsd’amitié du Vietnam a organisé un séminaire célébrant le 50e anniversaire de larencontre historique Vietnam – Etats-Unis en 1967 à Bratislava (une ville de l’ex-Yougoslavie,actuellement la Slovaquie).

Vietnam-Etats-Unis : célébration du 50e anniversaire de la rencontre de Bratislava ảnh 1Séminaire célébrant le 50è anniversaire de la rencontre de Bratislava. Photo: dangcongsan.vn

Etats présents,entre autres, l'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh, qui est également l’ancienministre des Affaires étrangères du gouvernement révolutionnaire provisoire dela République du Sud Vietnam; l'ancien vice-Premier ministre Nguyen Khanh; desreprésentants de divers ministères et secteurs de ressort central, et notammentle peintre George Burchett, fils du célèbre journaliste Wilfred Burchett, auteurdu film documentaire "Front de libération du Sud Vietnam".

Le président del'Association Vietnam-États-Unis, Nguyen Tam Chien, a relaté qu'au début desannées 1960, des rencontres entre des individus, des organisations de jeunesdémocratiques, d'intellectuels vietnamiens et américains avaient été organisés endifférents endroits pour exprimer leurs aspirations communes à la paix, à l'amitiéentre les deux peuples, comme leur opposition à la guerre au Vietnam.

La rencontre de Bratislavaen septembre 1967 a été considérée comme un catalyseur pour la formation d’un frontpopulaire aux États-Unis en solidarité et en soutien de la résistance pour l'indépendancedu peuple vietnamien, a-t-il rappelé.

De son côté, Mme NguyenThi Binh a souligné que la rencontre de Bratislava n'a pas été la première dugenre entre les représentants d’organisations populaires du Vietnam et desEtats-Unis. Elle a confirmé la reconnaissance et le respect des organisationspopulaires américaines à l’égard du rôle inéluctable du Front national de libérationdu Sud Vietnam dans l’effort de mettre fin à la guerre et de rétablir la paix auVietnam.

La rencontre de Bratislavaa réuni les représentants d’organisations anti-guerre et de soutien de la paixaux États-Unis et ceux d’organisations populaires au Sud et au Nord du Vietnam.Conduite par MM. Delinger, Renis David et Tom Hayden, la délégation américaineétait composée de 41 membres représentant les intellectuels, les religions, lessyndicats, et les associations de noires, de femmes, de jeunes…

Deux délégations duNord Vietnam étaient conduites par M. Nguyen Minh Vy, chef adjoint de laCommission centrale d’éducation et de propagande auprès des masses. Ladélégation du Sud Vietnam était dirigée par Mme Nguyen Thi Binh, vice-présidentede l’Union des femmes vietnamiennes relevant du Front national de libération duSud Vietnam. -VNA

source

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.