Vietnam et Thaïlande d’accord sur un partenariat stratégique

Les deux pays se sont accordés sur l'établissement d'un partenariat stratégique.
Le secrétaire généraldu Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong, et la Première ministre thaïlandaise Yingluck Shinawatra se sont accordés lors de leur entretien mardi après-midi à Bangkok sur l'établissement de relations de partenariat stratégique entre leurs deux pays.

Cet entretien est intervenu aussitôt après la cérémonie d'accueilofficiel du secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong qui a eu lieumardi après-midi au Palais de la Première ministre avec tous les ritesd'Etat et sous la présidence de la Première ministre thaïlandaise.

Ce partenariat stratégique repose sur les cinq piliers que sont lesrelations politiques, la coopération dans la défense et la sécurité, lacoopération économique, la coopération socioculturelle, ainsi que lacoopération régionale et internationale.

Les deuxdirigeants sont convenus de confier à leurs autorités compétentes lacharge de collaborer dans l'élaboration d'un programme d'action et d'unefeuille de route précise afin que les deux Premiers ministres puissentles signer lors de la réunion commune des cabinets gouvernementauxprévue en octobre 2013 en Thaïlande.

Au nom dugouvernement thaïlandais, Mme Yingluck Shinawatra a déclaré vivementapprécier la visite officielle en Thaïlande de M. Nguyen Phu Trong et dela haute délégation qui l'accompagne, 20 ans après celle de sonprédécesseur M. Do Muoi et alors que les deux pays portent leursrelations au niveau d'un partenariat stratégique.

Lesecrétaire général du PCV a indiqué estimer la position et le statut dela Thaïlande dans la région comme dans le monde, avant d'affirmer que leVietnam prend toujours en haute considération le développement etl'approfondissement des relations d'amitié et de coopération intégraleavec la Thaïlande.

M. Nguyen Phu Trong a prié MmeYingluck Shinawatra de transmettre ses salutations et ses meilleursvoeux de santé au Roi de Thaïlande Bhumibol Adulyadej, qui estactuellement hospitalisé.

Dans un climat d'amitié et deconfiance, les deux dirigeants se sont informés de la situation de leurspays, ont discuté des orientations et mesures essentielles pourrenforcer leurs relations de coopération, puis échangé leurs vues surdes questions régionaux et internationaux d'intérêt commun.

Les deux dirigeants se sont déclarés satisfaits du développement desrelations entre leurs pays durant ces près de 40 dernières années derelations diplomatiques qui ont été établies en 1976. Les relationspolitiques entre les deux pays se sont renforcées par l'échangepermanent de délégations de tous niveaux, y compris de haut rang. Lesrelations économiques et commerciales ont connu un développement rapide,les échanges commerciaux s'étant élevés à plus de 8,6 milliards dedollars en 2012. Par ailleurs, au 20 février 2013, la Thaïlande comptait300 projets représentant 6,12 milliards de dollars de capitauxenregistrés faisant de celle-ci le dixième des 99 pays et territoiresinvestissant au Vietnam.

Les deux dirigeants ontunanimement reconnu le rôle important de la communauté de leursentreprises qui a grandement contribué à l'efficience de la coopérationéconomique, au commerce, et dans l'investissement entre les deux pays.

Ils ont décidé d'échanger plus fréquemment dans lestemps à venir des délégations de tous niveaux, dont de haut rang, afinde renforcer l'amitié, la compréhension mutuelle et de partager leursexpériences en matière de direction d'un pays. Ils se sont accordées pourintensifier la coopération entre les deux partis au pouvoir et lesassemblées nationales, ce qui constitue la base politique essentielle envue de poursuivre le rapprochement entre les deux pays. Ils ont tousdeux souligné la nécessité de généraliser, mais aussi de renforcer, leséchanges entre organisations de masse, notamment celles de jeunes.

Le secrétaire général du PCV et la Première ministre thaïlandaise se sont engagés àintensifier leur coopération économique, d'augmenter leurs échangescommerciaux et de convenir prochainement d'un accord de coopération dansl'emploi pour que la Thaïlande accueille du personnel vietnamien dans,notamment, le secteur des infrastructures, afin, entre autres, derenforcer la connectivité des réseaux de transport au sein du couloirEst-Ouest, dont les routes N°8 et N°12.

De même, leVietnam s'est engagé à créer des conditions propices aux investisseursthaïlandais, à encourager les entreprises thaïlandaises à investir dansles secteurs de l'industrie auxiliaire, de la pétrochimie, ainsi que dela prospection et l'exploitation de pétrole et de gaz.

Lors de cet entretien, les deux dirigeants ont également discuté dequestions régionales et internationales d'intérêt commun, estimant queleurs pays comme ceux de l'ASEAN doivent continuer de renforcer leursolidarité et leur coopération, veiller à maintenir un rôle central àl'ASEAN dans la structure de la sécurité régionale, de créer en 2015 uneCommunauté de l'ASEAN unie et forte en mesure de contribuersignificativement à la paix, à la stabilité, à la coopération et audéveloppement dans la région comme dans le monde.

Ilsont aussi exprimé leur inquiétude devant les récentes évolutionscomplexes en Mer Orientale, souhaitant unanimement que les parties enprésence règlent leurs différends pacifiquement et sur la base du droitinternational, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC) et la Déclaration sur les Principes en six points de l'ASEAN surla Mer Orientale. Ils se sont accordés d'élaborer dans les meilleursdélais le Code de conduite en Mer Orientale (COC) afin d'assurer lapaix, la liberté et la sécurité de la navigation dans cette zonemaritime.

M. Nguyên Phu Trong a invité Mme YingluckShinawatra à effectuer une nouvelle visite au Vietnam au moment qui luiparaîtra opportun, invitation qui a été acceptée avec plaisir.

A l'issue de leur entretien, les deux dirigeants ont organisé uneconférence de presse afin d'en annoncer les résultats principaux.

Mardi soir, la Première ministre thaïlandaise Yingluck Shinawatra adonné un banquet solennel en l'honneur de la visite officielle de M.Nguyên Phu Trong et de la délégation l'accompagnant.

Dans son allocution, Mme Yingluck Shinawatra a souligné la portée et lasignification conséquentes de cette visite comme de l'établissement derelations de partenariat stratégique entre les deux pays.

Dans sa réponse, M. Nguyên Phu Trong a passé en revue les étapes dudéveloppement des relations d'amitié et de coopération entre le Vietnamet la Thaïlande avant d'insister à son tour sur la signification del'établissement de ce partenariat stratégique.

Les deuxdirigeants ont convenu d'effectuer une Déclaration commune surl'établissement de ce partenariat qui est un événement très importanttout comme un jalon historique des relations entre le Vietnam et laThaïlande, car il ouvre une nouvelle période d'approfondissement de leurcoopération intégrale dans l'intérêt des deux peuples, mais aussi pourla paix, la stabilité, la coopération et le développement dans larégion. - VNA


Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.