Vietnam et l'UE signent le protocole du PCA

Le protocole de l'Accord-cadre sur le partenariat et la coopération intégrale (PCA) entre le Vietnam et l'Union européenne (UE) et ses pays membres a été signé jeudi à Bruxelles.
Le protocole del'Accord-cadre sur le partenariat et la coopération intégrale (PCA)entre le Vietnam et l'Union européenne (UE) et ses pays membres a étésigné jeudi à Bruxelles.

Les signataires étaientl'ambassadeur vietnamien en Belgique et chef de la Mission du Vietnamauprès de l'UE, Pham Sanh Chau, et l'ambassadeur et chef de la Missiond'Italie auprès de l'UE, Stefano Sannion.

Prenant laparole à la signature, le diplomate vietnamien a souligné que l'UE étaitun partenaire économique et commercial de premier rang et un débouchéimportant du Vietnam. Ces derniers temps, le Vietnam a toujours étésoutenu par l'UE. Les bonnes relations ont été concrétisées par lesvisites au Vietnam, en août, du président de l'UE, Jose Manuel Barroso,et de la vice-présidente de la Commission européenne et hautereprésentante de l'UE sur les affaires étrangères et la politique desécurité, Mme Catherine Ashton, et par la tournée dans l'UE en octobredernier du Premier ministre vietnamien Nguyen Tan Dung.

L'ambassadeur Stefano Sannion a estimé que ces 25 dernières années, lesrelations bilatérales n'ont cessé de se développer. La signature du PCAconstitue un pas important dans le resserrement et l'élargissement desrelations multiformes entre le Vietnam et l'UE. C'est aussi une forcemotrice pour finaliser l'Accord de libre-échange Vietnam-UE.

Stefano Sannion a espéré que ce dernier serait signé en 2015.

Le PCA témoigne de l'engagement de l'UE de maintenir les relations departenariat avec le Vietnam, notamment dans le commerce,l'environnement, l'énergie, les sciences et technologies, la gestionpublique, la culture, l'éducation, la lutte contre la corruption et lecrime organisé.

Le PCA a permis aux deux parties departager des bénéfices au sein du système juridique multilatéral, derenforcer la coopération pour faire face aux défis de la région et dumonde.

L'UE est l'un des partenaires commerciauximportants et un grand investisseur du Vietnam. En 2013, les échangescommerciaux bilatéraux se sont établis à 26,6 milliards d'euros, dont21,3 milliards d'euros d'exportations du Vietnam.

Fin2013, l'UE comptait 1.402 projets d'investissement direct étranger (IDE)en vigueur. Les IDE engagés par l'UE s'établissent à 656 millions dedollars ce qui classe l'UE 6e des investisseurs étrangers au Vietnam.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.