Vietnam et Chine renforcent leur coopération

Sur invitation du secrétaire général du Parti communiste chinois et président de la Chine, Xi Jinping, le président du Vietnam, Truong Tan Sang, effectuera une visite d'Etat en Chine du 19 au 21 juin, afin d'affirmer la politique constante du Parti et de l'Etat vietnamiens dans les relations avec le Parti et l'Etat chinois.
Sur invitation dusecrétaire général du Parti communiste chinois et président de la Chine,Xi Jinping, le président du Vietnam, Truong Tan Sang, effectuera unevisite d'Etat en Chine du 19 au 21 juin, afin d'affirmer la politiqueconstante du Parti et de l'Etat vietnamiens dans les relations avec leParti et l'Etat chinois.

Il s'agit de la première visited'Etat du président Truong Tân Sang en Chine et de celle d'un hautdirigeant vietnamien après que la Chine dispose d'un nouveau corps dedirigeants.

Les relations d'amitié et de coopérationVietnam-Chine se sont développées en tous domaines. Jusqu'à maintenant,les deux pays ont signé de nombreux accords gouvernementaux et documentsde coopération.

Ils ont échangé chaque année plus de 200délégations de ressort local et central, contribuant à renforcer lacompréhension et élargir la coopération entre les deux pays. En 2012 etdepuis début 2013, les activités d'échange de délégations et de contactsont continué d'être maintenues. M. Nguyen Phu Trong, secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam, et M. Xi Jinping, secrétairegénéral du Parti communiste chinois et président chinois, ont notammenteu le 21 mars 2013 la première conversation téléphonique pour échangersur l'état des relations entre deux nations.

Lacoopération entre les deux Partis s'est renforcée, en particulier en cequi concerne des secteurs importants tels que la diplomatie, la sécuritéet la défense.

Les localités des deux pays ontégalement intensifié la coopération sous plusieurs formes par le biaisde l'échange de délégations à tous échelons, de la signature dedocuments de coopération, de l'organisation conjointe de colloques,d'expositions, du renforcement de la promotion du commerce et del'investissement...

Par ailleurs, les échanges entre lespeuples et leurs jeunes générations se sont eux aussi renforcés, et cede manière continuelle. Les deux parties ont organisé le Festival de lajeunesse Vietnam-Chine à Guangxi en août 2010, le Festival d'amitié dupeuple frontalier Vietnam-Chine en novembre 2010, le 1er Festivald'amitié du peuple Vietnam-Chine en décembre 2010, le 4e Forum du peupleVietnam-Chine en Chine en septembre 2012, la 13e Rencontre d'amitié dela jeunesse Vietnam-Chine en août 2012.

Depuis 2004, laChine est le premier partenaire commercial du Vietnam. En 2012, leséchanges commerciaux bilatéraux se sont chiffrés à 41,18 milliards dedollars. Le Vietnam y exporte essentiellement produits industriels,agricoles, sylvicoles et aquatiques. En 2012, les exportationsnationales de riz ont brusquement augmenté pour atteindre 898 millionsde dollars.

Ces quatre derniers mois, les échanges commerciaux bilatéraux ont atteint 14,3 milliards de dollars.

Quant à l'investissement, en mars 2013, la Chine dénombrait 899 projetsd'investissement au Vietnam, d'un fonds inscrit de plus de 4,7milliards de dollars, se classant 13e parmi les 94 pays et territoiresinvestisseurs au Vietnam.

La Chine a prêté au Vietnam1,6 milliard de dollars, essentiellement dans les secteurs del’industrie, de l'exploitation minière, des transports ferroviaires, del'énergie, du textile-habillement, de la chimie... Outre des créditsprivilégiés, le gouvernement chinois a accordé au Vietnam des aides nonremboursables.

La coopération dans l'éducation, laformation, la culture et les sports n'a cessé de se renforcer. Près de13.500 étudiants vietnamiens suivent un cursus en Chine et environ 3.500étudiants chinois sont au Vietnam pour apprendre la languevietnamienne, le tourisme et le commerce.

En 2012, leVietnam a accueilli 1,42 million de touristes chinois, une hausse de0,9 % en glissement annuel tandis que la Chine a accueilli un million deVietnamiens.

La visite du président Truong Tân Sangen Chine vise à affirmer la politique immuable du Parti et de l'Etatvietnamiens dans les relations avec le Parti et l'Etat chinois. Les deuxparties maintiennent les visites et échanges entre leurs dirigeantsavec l'accent mis sur le renforcement de la confiance entre les deuxPartis et les deux Etats pour approfondir les liens bilatéraux,conformément au cadre de partenariat et de coopération stratégiqueintégrale, notamment dans l'économie et le commerce. -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la ville de Da Nang, Nguyen Manh Hung (droite), remet un cadeau au vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Renforcement des liens entre Da Nang et l'Allemagne

L'Allemagne figure actuellement parmi les principaux partenaires européens de Da Nang dans les domaines de l'industrie, de la recherche, des sciences et technologies, de l'éducation et des échanges culturels.

Séance plénière du Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie. Photo: VNA

Le PM Lê Minh Hung au Sommet ASEAN-Russie : le Vietnam affirme son rôle de passerelle

La visite du Premier ministre vietnamien Le Minh Hung et sa participation au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie ont permis de mettre en lumière le rôle du Vietnam dans le développement des relations entre la Russie et l’ASEAN, tout en ouvrant une nouvelle phase du partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Russie.

Le chef de la diplomatie Lê Hoai Trung. Photo: Ministère des Affaires étrangères

À Kazan, le sommet ASEAN-Russie ouvre un nouveau cycle de coopération

La participation du Premier ministre Lê Minh Hưng au commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie organisé à Kazan les 17 et 18 juin a permis de consolider le partenariat entre l’ASEAN et la Russie tout en ouvrant de nouvelles perspectives pour le Partenariat stratégique global Vietnam-Russie. Selon le ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung, la rencontre a marqué une étape importante dans l’approfondissement de la coopération régionale et bilatérale.

Le Premier ministre Le Minh Hung termine sa visite de travail en Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung termine avec succès sa visite de travail en Russie

De retour à Hanoï le 19 juin après une visite de travail en Russie, le Premier ministre Le Minh Hung a achevé une série d’activités diplomatiques, économiques et communautaires à Kazan. Sa participation au Sommet commémorant le 35ᵉ anniversaire des relations ASEAN-Russie a permis de réaffirmer le rôle du Vietnam au sein de l’ASEAN et de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global Vietnam-Russie.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie, à Kazan. Photo : VNA

L’ASEAN et la Russie plaident pour le renforcement de l’intégration eurasiatique

Le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN ont considéré que l’intégration eurasiatique est une tendance naturelle et inévitable pour les deux régions face aux changements rapides et complexes du paysage géopolitique et géoéconomique, et aux perturbations des systèmes économiques, commerciaux et de chaînes d’approvisionnement mondiaux actuels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam (droite) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique avec l’Allemagne, considérée comme l’un des partenaires les plus importants du Vietnam en Europe, a déclaré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam lors de la rencontre du vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), serre la main de l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Les Assemblées nationales promeuvent les accords Vietnam-République de Corée

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a salué le développement positif des relations bilatérales dans divers domaines. La République de Corée demeure le premier investisseur étranger au Vietnam, avec un stock d’investissement de 101 milliards de dollars jusqu’en mai 2026. Elle se classe deuxième en matière de coopération touristique, avec plus de cinq millions de visites réciproques enregistrées en 2025, et troisième en matière de coopération commerciale, avec des échanges bilatéraux de 89 milliards de dollars en 2025.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, offre des fleurs et adresse ses félicitations à l’ensemble du personnel de la VNA. Photo: VNA

La VNA appelée à consolider son rôle de média multimédia de premier plan

À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, a salué les contributions de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’œuvre révolutionnaire du Parti et du pays, tout en l’appelant à renforcer son rôle de média multimédia de premier plan à l’ère de la transformation numérique.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la 30e réunion du Comité de pilotage central pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm demande de traiter définitivement les affaires graves et complexes

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, a demandé de se concentrer notamment sur l’enquête et le traitement rigoureux des affaires liés au projet d’aéroport international de Long Thành, au projet de construction du siège du ministère des Affaires étrangères, et dans les secteurs de la sécurité alimentaire, de l’environnement, des minéraux, de l’énergie, du foncier, de la finance, de la banque et d’autres, des banques et d’autres secteurs clés.