Vietnam et Chine affirment leur coopération stratégique intégrale

Comme toujours, le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens prennent en haute considération le développement des relations de voisinage amical et de celles de partenariat et de coopération stratégique intégrale avec la Chine.

Comme toujours, le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens prennent enhaute considération le développement des relations de voisinage amicalet de celles de partenariat et de coopération stratégique intégrale avecla Chine, a affirmé le Secrétaire général du Parti communiste duVietnam, Nguyen Phu Trong.

En recevant lundi à Hanoi lePremier ministre du Conseil des Affaires d'Etat de la Républiquepopulaire de Chine, Li Keqiang, en visite officielle au Vietnam du 13 au15 octobre, le leader vietnamien a souligné que les relations d'amitiévietnamo-chinoises étaient un bien inestimable des deux peuples queceux-ci doivent avoir la responsabilité de préserver et développer sanscesse.

Nguyen Phu Trong a hautement apprécié lesrésultats de l'entretien entre les Premiers ministres vietnamien NguyenTan Dung et chinois Li Keqiang. Il a souhaité que dans les temps àvenir, les deux parties renforcent leurs rencontres et l'échange dedélégations de haut rang, approfondissent leur coopération dans tous lesdomaines, trouvent des mesures concrètes et convenables au règlementsatisfaisant des problèmes en suspens par la voie de négociations sur labase des accords conclus par les dirigeants des deux pays, contribuantefficacement à développer de façon saine et stable les relations departenariat et de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine pourl'intérêt des deux peuples, pour la paix, la stabilité et ledéveloppement dans la région comme dans le monde.

De soncôté, le Premier ministre chinois Li Keqiang a salué les réalisationsobtenues par le Vietnam dans son oeuvre de Doi Moi et d'édification dusocialisme.

Le Parti et le gouvernement chinois prennenten haute estime le développement des relations de partenariat et decoopération stratégique intégrale entre les deux pays sur la base de ladevise des "16 mots d'or" (voisinage amical, coopération intégrale,stabilité durable et orientation vers l'avenir) et dans l'esprit des"quatre bons" (Bon camarade, bon ami, bon voisin et bon partenaire), aaffirmé le Premier ministre chinois, ajoutant qu'ils feront de leurmieux pour, de concert avec le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens,continuer à consolider et à développer de façon positive et stable lesrelations d'amitié et de coopération entre les deux pays dans les temps àvenir.

Le même jour, lors de sa rencontre avec LiKeqiang, le président Truong Tân Sang a apprécié les résultats del'entretien entre celui-ci et le Premier ministre vietnamien Nguyên TânDung.

Il a insisté sur la création de trois groupes detravail: sur la coopération infrastructurale, monétaire et celle audéveloppement maritime dans le cadre de la Délégation de négociations deniveau gouvernemental sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Le président Truong Tân Sang a affirmé la politique immuable duVietnam de prendre en haute considération ses relations d'amitié et decoopération intégrale avec la Chine, tout en soulignant des mesures pourapprofondir les liens bilatéraux.

S'agissant desproblèmes en mer, le dirigeant vietnamien a précisé que les deux partiesdevraient bien maîtriser la situation, persister dans le règlement desdifférends par des mesures pacifiques sur la base du respect du droitinternational, accélérer les négociations sur la zone maritime àl'extérieur du golfe du Bac Bo, parvenir à des résultats concrets dansla démarcation et la coopération au développement dans cette zonemaritime.

Li Keqiang s'est félicité des réalisationsobtenues par le peuple vietnamien dans son processus de Renouveau et aaffirmé le souhait du Parti et de l'Etat chinois de resserrer lesrelations d'amitié et de coopération intégrale avec le Vietnam. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.