Vietnam et Chine affirment leur coopération stratégique intégrale

Comme toujours, le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens prennent en haute considération le développement des relations de voisinage amical et de celles de partenariat et de coopération stratégique intégrale avec la Chine.

Comme toujours, le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens prennent enhaute considération le développement des relations de voisinage amicalet de celles de partenariat et de coopération stratégique intégrale avecla Chine, a affirmé le Secrétaire général du Parti communiste duVietnam, Nguyen Phu Trong.

En recevant lundi à Hanoi lePremier ministre du Conseil des Affaires d'Etat de la Républiquepopulaire de Chine, Li Keqiang, en visite officielle au Vietnam du 13 au15 octobre, le leader vietnamien a souligné que les relations d'amitiévietnamo-chinoises étaient un bien inestimable des deux peuples queceux-ci doivent avoir la responsabilité de préserver et développer sanscesse.

Nguyen Phu Trong a hautement apprécié lesrésultats de l'entretien entre les Premiers ministres vietnamien NguyenTan Dung et chinois Li Keqiang. Il a souhaité que dans les temps àvenir, les deux parties renforcent leurs rencontres et l'échange dedélégations de haut rang, approfondissent leur coopération dans tous lesdomaines, trouvent des mesures concrètes et convenables au règlementsatisfaisant des problèmes en suspens par la voie de négociations sur labase des accords conclus par les dirigeants des deux pays, contribuantefficacement à développer de façon saine et stable les relations departenariat et de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine pourl'intérêt des deux peuples, pour la paix, la stabilité et ledéveloppement dans la région comme dans le monde.

De soncôté, le Premier ministre chinois Li Keqiang a salué les réalisationsobtenues par le Vietnam dans son oeuvre de Doi Moi et d'édification dusocialisme.

Le Parti et le gouvernement chinois prennenten haute estime le développement des relations de partenariat et decoopération stratégique intégrale entre les deux pays sur la base de ladevise des "16 mots d'or" (voisinage amical, coopération intégrale,stabilité durable et orientation vers l'avenir) et dans l'esprit des"quatre bons" (Bon camarade, bon ami, bon voisin et bon partenaire), aaffirmé le Premier ministre chinois, ajoutant qu'ils feront de leurmieux pour, de concert avec le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens,continuer à consolider et à développer de façon positive et stable lesrelations d'amitié et de coopération entre les deux pays dans les temps àvenir.

Le même jour, lors de sa rencontre avec LiKeqiang, le président Truong Tân Sang a apprécié les résultats del'entretien entre celui-ci et le Premier ministre vietnamien Nguyên TânDung.

Il a insisté sur la création de trois groupes detravail: sur la coopération infrastructurale, monétaire et celle audéveloppement maritime dans le cadre de la Délégation de négociations deniveau gouvernemental sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Le président Truong Tân Sang a affirmé la politique immuable duVietnam de prendre en haute considération ses relations d'amitié et decoopération intégrale avec la Chine, tout en soulignant des mesures pourapprofondir les liens bilatéraux.

S'agissant desproblèmes en mer, le dirigeant vietnamien a précisé que les deux partiesdevraient bien maîtriser la situation, persister dans le règlement desdifférends par des mesures pacifiques sur la base du respect du droitinternational, accélérer les négociations sur la zone maritime àl'extérieur du golfe du Bac Bo, parvenir à des résultats concrets dansla démarcation et la coopération au développement dans cette zonemaritime.

Li Keqiang s'est félicité des réalisationsobtenues par le peuple vietnamien dans son processus de Renouveau et aaffirmé le souhait du Parti et de l'Etat chinois de resserrer lesrelations d'amitié et de coopération intégrale avec le Vietnam. -VNA

Voir plus

Photo d’illustration : VietnamPlus

Nouvelles règles concernant le nombre de vice-présidents des conseils populaires

Une ville issue de la fusion de trois unités administratives de niveau provincial ne pourra compter plus de quatre vice-présidents de son conseil populaire. Si elle est issue de la fusion de deux unités, ce nombre sera limité à trois. Une province nouvellement créée pourra également compter jusqu’à trois vice-présidents.

Le secrétaire général Tô Lâm et le Premier ministre Keir Starmer échangent la Déclaration conjointe portant sur l’élévation des relations Vietnam–Royaume-Uni au niveau de Partenariat stratégique global. Photo: VNA

Déclaration conjointe sur l’élévation des relations Vietnam–Royaume-Uni au niveau de Partenariat stratégique global

Dans le cadre de la visite officielle du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, au Royaume-Uni, le 29 octobre (heure locale), le Premier ministre britannique Keir Starmer et le secrétaire général Tô Lâm ont publié une Déclaration conjointe annonçant l’élévation des relations Vietnam–Royaume-Uni au niveau de Partenariat stratégique global.

Lors de la cérémonie d'inauguration du onsulat général du Vietnam à Chongqing, en Chine. Photo: VNA

Le Vietnam inaugure un consulat général à Chongqing

Une cérémonie s'est tenue le 29 octobre à Chongqing, en Chine, pour inaugurer le consulat général du Vietnam dans la ville. Cet événement marque une nouvelle étape dans l'amitié et la coopération entre les deux pays, et plus particulièrement entre le Vietnam et l'ouest de la Chine.

Le président vietnamien Luong Cuong et le président américain Donald Trump (à gauche), à Gyeongju, en République de Corée, le 29 octobre. Photo : VNA

APEC 2025: le président vietnamien rencontre le président américain et d’autres dirigeants

Les deux dirigeants ont salué l’évolution positive du partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis et se sont engagés à approfondir et à renforcer davantage cette relation de manière concrète, stable et durable, au service des intérêts des deux nations et en contribuant à la paix, à la collaboration et au développement durable dans la région et dans le monde.

Visite consulaire de l'ambassade du Vietnam auprès de pêcheurs détenus en Malaisie

Visite consulaire de l'ambassade du Vietnam auprès de pêcheurs détenus en Malaisie

L'ambassade du Vietnam en Malaisie a récemment effectué une visite consulaire auprès de 11 pêcheurs vietnamiens détenus pour pêche illégale dans l'État de Sabah. Cette visite s'inscrit dans le cadre des efforts déployés pour protéger les citoyens vietnamiens à l'étranger et lever l'avertissement du Conseil de l'Europe concernant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite) serre la main de la présidente de la Cour suprême populaire du Laos, Viengthong Siphandon, à Hanoi, le 29 octobre. Photo : VNA

Le législateur suprême reçoit la présidente de la Cour suprême populaire du Laos

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, a déclaré mercredi 29 octobre à la présidente de la Cour suprême populaire du Laos, Viengthong Siphandon, que le Parti, l’État et le peuple vietnamiens accordent une grande importance à la grande amitié, à la solidarité particulière et à la coopération globale qui unissent les deux pays.