Vietnam-Chine : signature de 36 documents de coopération

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong et le secrétaire général du Parti communiste chinois, président chionois Xi Jinping ont écouté les rapports sur 36 accords de coopération signés par les ministères, secteurs, agences et localités des deux pays lors de la visite du dirigeant chinois au Vietnam.
Vietnam-Chine : signature de 36 documents de coopération ảnh 1Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Après leur entretien, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong et le secrétaire général du Parti communiste chinois, président de la République populaire de Chine Xi Jinping a écouté les rapports sur 36 accords de coopération signés par les ministères, secteurs, agences et localités lors de cette visite d'État au Vietnam du dirigeant chinois. Voici la liste des accords :

  - Accord de coopération entre la Commission de la sensibilisation et de l’éducation du Parti communiste du Vietnam et la Commission de propagande du Parti communiste chinois pour la période 2024-2028.

  - Protocole d'accord entre la Commission centrale de la sensibilisation et de l’éducation du Parti communiste du Vietnam et la Commission centrale de propagande du Parti communiste chinois sur la traduction et la publication d'ouvrages classiques.

  - Plan de mise en œuvre du Protocole d’accord entre la Commission centrale des affaires intérieures du Parti communiste vietnamien et la Commission centrale aux affaires politiques et juridiques du Parti communiste chinois pour la période 2023-2027.

  - Accord sur l'approfondissement de la coopération dans la nouvelle période entre le ministère vietnamien des Affaires étrangères de et le ministère chinois des Affaires étrangères.

  - Accord sur le transfert des personnes condamnées entre le gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement de la République populaire de Chine.

  - Accord sur la prévention et la lutte contre la criminalité entre le gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement de la République populaire de Chine.

  - Protocole d'accord entre le ministère vietnamien de la Défense et le ministère chinois de la Défense sur les patrouilles conjointes dans les eaux du golfe du Bac Bo.

  - Plan de coopération visant à promouvoir conjointement la connexion entre le cadre "Deux corridors, une ceinture" et l'initiative "une Ceinture et une Route" entre le gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement de la République populaire de Chine.

  - Accord entre le gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement de la République populaire de Chine sur la construction conjointe d'un pont routier enjambant le fleuve Rouge dans la zone frontalière de Bat Xat à Lao Cai du Vietnam et Ba Sa au Yunan de Chine.

  - Protocole entre le gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement de la République populaire de Chine sur la simplification des procédures d'immigration du personnel, des moyens de transport et des équipements et des matériaux de construction à travers la porte frontière Lao Cai - Hekou pour construire conjointement un pont routier enjambant le fleuve Rouge à la frontière de Bat Xat du Vietnam et Ba Sa de Chine.

  - Protocole d'accord entre le ministère vietnamien du Plan et de l'Investissement et l'Agence chinoise de coopération internationale pour le développement de la République populaire de Chine sur le renforcement de la coopération au développement et la promotion de la mise en œuvre de l'Initiative de développement mondial.

  - Accord de coopération en matière de recherche et de sauvetage en mer entre le gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement de la République populaire de Chine.

  - Accord visant à établir un téléphone rouge des informations sur les incidents inattendus liés aux activités de pêche en mer.

  - Protocole d'accord sur la promotion de la coopération dans le domaine du développement vert entre le ministère vietnamien du Plan et de l'Investissement du Vietnam et le ministère chinois du Commerce.

  - Accord pour mettre en œuvre des échanges amicaux entre les organisations du Parti locales entre le Comité du Parti communiste du Vietnam de la ville de Hai Phong et le Comité du Parti communiste chinois de la province du Yunnan.

  - Plan d'action pour la période 2023-2026 pour mettre en œuvre le Protocole d'accord entre le ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce et l’administration populaire du Yunnan de Chine sur le renforcement de la coopération économique et commerciale.

  - Plan d'action pour la période 2024-2026 entre le Comité provincial du Parti communiste du Vietnam de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Ha Giang et le Comité du Parti communiste chinois de la région autonome Zhuang du Guangxi pour enrichir davantage le contenu du partenariat de coopération stratégique intégral Vietnam-Chine.

  - Plan d'action pour la période 2024-2026 pour mettre en œuvre le Protocole d'accord dans le domaine économique et commercial entre le ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce et l’administration de la région autonome Zhuang du Guangxi de Chine.

  - Protocole d'accord entre le ministère vietnamien des Transports et la Commission nationale du développement et de la réforme de la République populaire de Chine sur le renforcement de la coopération ferroviaire Vietnam-Chine.

  - Protocole d'accord entre le ministère vietnamien des Transports et l'Agence chinoise de coopération internationale pour le développement de la République populaire de Chine  sur le renforcement de la coopération en matière d'aide au développement de la voie ferrée frontalière Vietnam-Chine.

  - Protocole d’accord entre le ministère vietnamien de l'Information et des Communications et le ministère chinois du Commerce sur la coopération en matière d'investissement dans le domaine de l'économie numérique.

  - Protocole d'accord sur la coopération dans les domaines des télécommunications, des technologies de l'information, des communications et de la transformation numérique entre le ministère vietnamien de l'Information et de la Communication et le ministère chinois de l'Industrie et des Technologies de l'information.

- Protocole d'accord sur la coopération dans le domaine de la communication numérique entre le ministère vietnamien de l'Information et de la Communications du Vietnam et l'Administration d'État de la radio et de la télévision de Chine.

  - Protocole d'accord sur l'échange sur la coopération médiatique entre le ministère vietnamien de l'Information et de la Communication et le Bureau de presse du Conseil d'État de la République populaire de Chine.

  - Protocole d'accord sur le renforcement de la coopération en matière d'économie numérique et de données numériques entre le ministère vietnamien de l'Information et de la Communication et l'Administration nationale des données de la République populaire de Chine.

  - Programme de coopération pour 2024 et 2025 entre le ministère vietnamien de la Justice et le ministère chinois de la Justice.

  - Protocole d'accord entre le ministère vietnamien du Plan et de l'Investissement et la Commission nationale du développement et de la réforme de la République populaire de Chine.

  - Protocole d'accord entre le ministère vietnamien du Plan et de l'Investissement et l'Agence chinoise de coopération internationale pour le développement de la République populaire de Chine sur le renforcement de la coopération dans le développement des ressources humaines.

  - Accord de coopération entre le Comité des nationalités du Vietnam et le Comité des affaires ethniques de Chine.

  - Protocole d’accord pour les exigences concernant la création de zones indemnes de fièvre aphteuse à l'aide de vaccins.

  - Protocole sur les exigences de quarantaine végétale pour les pastèques exportées du Vietnam vers la Chine.

  - Protocole d'accord entre le ministère vietnamien des Ressources naturelles et de l'Environnement et le ministère chinois des Ressources en eau sur l'échange de données hydrologiques pendant la saison des crues.

  - Protocole d’accords entre le ministère vietnamien des Ressources naturelles et de l'Environnement et la Commission nationale du développement et de la réforme de la République populaire de Chine sur le développement vert, le changement climatique et la protection de l'environnement.

  - Protocole d’accord dans le domaine du droit d'auteur et des droits pertinents entre le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme et l’Administration nationale des droits d'auteur de la République populaire de Chine.

  - Accord de coopération entre la Radio la Voix du Vietnam et la Télévision centrale de Chine.

  - Mémorandum de coopération entre la Télévision nationale du Vietnam et la Télévision centrale de Chine. - VNA

Voir plus

Élections législatives et locales : vote anticipé dans la zone spéciale de Truong Sa

Élections législatives et locales : vote anticipé dans la zone spéciale de Truong Sa

Le matin du 8 mars, les militaires et les habitants de 20 des 22 bureaux de vote de la zone spéciale de Truong Sa (province de Khanh Hoa) se sont rendus aux urnes pour élire les députés de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et les membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, une semaine avant la date officielle du scrutin organisé dans l’ensemble du pays.

Nguyen Duy Anh, président d’honneur de l’Association des Vietnamiens dans la préfecture de Fukuoka au Japon et secrétaire général du Réseau mondial pour l'enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Élections législatives: des attentes pour les décisions de la nouvelle phase de développement

À quelques jours des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires, prévues le 15 mars, les électeurs vietnamiens se préparent à exercer leur droit civique. Depuis le Japon, Nguyen Duy Anh, représentant de la communauté vietnamienne à Fukuoka, exprime ses attentes quant aux décisions qui accompagneront la nouvelle phase de développement du Vietnam.

Des électeurs de la zone spéciale de Truong Sa reçoivent leurs bulletins de vote sur l'île de Sinh Ton. Photo : VNA

Des bulletins déposés au cœur de la mer à Truong Sa

Vingt bureaux de vote de la zone spéciale de Truong Sa  (province de Khanh Hoa) ont procédé dans la matinée du 8 mars, à l’ouverture simultanée du scrutin anticipé pour les élections des députés de la 16e législature de l'Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires de tous échelons pour le mandat 2026-2031.

Des pêcheurs votent au bureau de vote de Da Le, dans la zone spéciale de Truong Sa, province de Khanh Hoa. Photo : VNA

Un expert canadien souligne le rôle clé de l’Assemblée nationale du Vietnam

Selon Joe Pateman, professeur adjoint à l’Université de York (Canada), spécialiste de politique et d’économie politique internationales, l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam joue un rôle important dans l’institutionnalisation des orientations de développement du pays, contribuant également à consolider les fondements politiques et juridiques nécessaires au développement à long terme.

Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong (à droite) inspecte les préparatifs électoraux au bureau de vote n°1 (hameau Kenh Dao, commune de Dat Mui). Photo : VNA

Élections 2026 : inspection des préparatifs du scrutin à Dat Mui (Ca Mau)

Selon la Commission électorale de la commune de Dat Mui, la localité compte actuellement 14.553 électeurs. Afin de bien préparer le scrutin, la Commission électorale communale a organisé des sessions de formation destinées aux équipes électorales et aux sous-comités spécialisés sur les procédures électorales.

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.