Vietnam-Chine : entretien entre les ministres des Affaires étrangères

Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son s'est entretenu le 1er décembre avec le membre du Bureau politique, le membre du Bureau politique, chef du Bureau de la Commission des Relations extérieures du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre chinois des Affaires étrangères, Wang Yi, en visite de travail au Vietnam pour avoir coprésidé la 15e réunion du Comité de pilotage pour la coopération bilatérale Vietnam-Chine.
Hanoï, 1erdécembre (VNA) - Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son s'estentretenu le 1er décembre avec le membre du Bureau politique, le membre du Bureaupolitique, chef du Bureau de la Commission des Relations extérieures du Comitécentral du Parti communiste chinois (PCC) et ministre chinois des Affairesétrangères, Wang Yi, en visite de travail au Vietnam pour avoir coprésidé la15e réunion du Comité de pilotage pour la coopération bilatérale Vietnam-Chine.
Vietnam-Chine : entretien entre les ministres des Affaires étrangères ảnh 1Lors de l'entretien.  Photo : VNA

Les deux partiesont échangé des opinions sur les relations Vietnam-Chine et les mesures visantà promouvoir davantage le rôle de coordination des deux ministères des Affairesétrangères dans la mise en œuvre des perceptions communes de haut niveau et desrésultats obtenus lors de la 15e réunion du Comité de pilotage pour lacoopération bilatérale Vietnam-Chine et continuer à approfondir les relationsbilatérales, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développementdans la région et dans le monde.

Ils ont hautementapprécié le développement stable et les réalisations du partenariat decoopération stratégique intégral entre les deux pays. Ils ont convenu de lanécessité pour les deux ministères de continuer à se coordonner étroitementdans la préparation des activités d'échange et des réunions à tous les niveauxdans les temps à venir  et travaillerensemble pour améliorer l'efficacité des mécanismes de coopération entre lesministères, secteurs et localités des deux pays.
Bui Thanh Son aproposé à la Chine de continuer à accroître ses importations de biens et deproduits agricoles en provenance du Vietnam ; améliorer la connectivité desinfrastructures de transport, en particulier les chemins de fer et lesroutes ; et discuter activement pour trouver rapidement des solutionspermettant de résoudre les problèmes persistants dans les projets. Il aégalement suggéré de faciliter les procédures permettant au Vietnam d'établirdes bureaux de promotion commerciale dans diverses localités de Chine.

Wang Yi a affirméque le développement des relations avec le Vietnam était une priorité absoluede la politique extérieure de la Chine à l'égard de son voisinage.

Le ministèrechinois des Affaires étrangères est prêt à travailler en étroite collaborationavec son homologue vietnamien pour bien comprendre les perceptions communesimportantes auxquelles sont parvenus les dirigeants des deux Partis et pays,a-t-il déclaré.

Il a égalementproposé que les deux parties renforcent la connectivité stratégique entrel'initiative « la Ceinture et la Route » et le cadre « Deux corridors, uneceinture » ; promouvoir la coopération économique, commerciale etd'investissement ainsi que les échanges culturels, éducatifs et touristiques,et renforcer une coordination étroite dans les forums internationaux.

Concernant lesquestions territoriales et frontalières, les deux parties ont convenu depoursuivre leur coordination pour bien mettre en œuvre trois documentsjuridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine ; renforcer la gestion desfrontières; accélérer l'ouverture et la modernisation des paires de portesfrontalières, comme convenu entre les deux parties ; et déployer l'opérationpilote de la zone paysagère des cascades Ban Gioc (Vietnam) - Detian (Chine).

Concernant laquestion de la Mer Orientale, les deux parties ont convenu de bien mettre enœuvre les perceptions communes de haut niveau sur le contrôle et la gestionappropriés des désaccords en mer, sans que cela n'affecte le bon développementdes relations entre les deux parties et les deux pays.

Bui Thanh Son asuggéré aux autorités à tous les niveaux et dans tous les secteurs des deuxparties de respecter les droits et intérêts légitimes de chacun établisconformément au droit international, en particulier la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Les deux partiesdoivent s'associer aux pays de l'ASEAN pour promouvoir les négociations etparvenir bientôt à un code de conduite pratique, efficace et efficient en MerOrientale (COC), conformément au droit international et à la CNUDM de 1982. -VNA
source

Voir plus

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung (gauche) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Vietnam–Allemagne : coopération accrue en sciences et technologies

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a encouragé les entreprises allemandes à intensifier leurs investissements dans les secteurs où elles disposent d’atouts, notamment la transition verte, la transition numérique, la science et la haute technologie, l’intelligence artificielle et l’automatisation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite), le vice-Premier ministre russe Alexander Novak (deuxième à partir de la gauche), le vice-Premier ministre vietnamien Bui Thanh Son (à l’extrême droite) et un dirigeant de Zarubezhneft. Photo : baochinhphu.vn

Le PM travaille avec le principal partenaire pétrolier et gazier russe du Vietnam

Zarubezhneft a maintenu sa coopération avec le Groupe industriel et énergétique national vietnamien (Petrovietnam) au cours des quatre dernières décennies, parallèlement à leurs coentreprises Vietsovpetro au Vietnam et Rusvietpetro en Russie, axées sur l’exploration géologique et l’exploitation du pétrole et du gaz.

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh (à gauche) et le secrétaire du Conseil de sécurité de la Fédération de Russie, Sergueï Choïgou, se serrent la main, à Moscou, le 24 mars. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh rencontre le secrétaire du Conseil de sécurité russe

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le secrétaire du Conseil de sécurité russe Sergueï Choïgou ont exprimé leur confiance dans le fait que, grâce à une forte volonté politique et à une confiance mutuelle, l’amitié traditionnelle et le partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Russie seront repositionnés et renforcés dans ce nouveau contexte, apportant des avantages concrets à leurs peuples.

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung (droite) et le commissaire européen aux Partenariats internationaux Jozef Síkela. Photo : VNA

Renforcement du partenariat stratégique entre le Vietnam et l’Union européenne

Le 24 mars, à Hanoï, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a tenu un entretien avec le commissaire européen aux Partenariats internationaux, Jozef Síkela. Cette rencontre, marquant une étape importante après l’élévation des relations au rang de partenariat stratégique global, vise à concrétiser les nouvelles orientations de coopération entre le Vietnam et l’Union européenne.

La séance d'ouverture du deuxième Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam du 14e mandat à Hanoï. Photo : VNA

Plénum du Parti : Communiqué de presse sur la deuxième journée de travail

Lors de sa deuxième journée de travail à Hanoï, le deuxième Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam du 14e mandat a examiné des projets de règlements internes du Parti ainsi que d’importantes orientations stratégiques en matière de développement socio-économique, de finances publiques et de lutte contre la corruption.

Kim Jong Un, Président des Affaires d’État de la République populaire démocratique de Corée (RPDC). Photo: Yonhap/VNA

Le Vietnam adresse des messages de félicitations aux hauts dirigeants de la RPDC

Le 23 mars, le président vietnamien Luong Cuong a adressé ses félicitations à Kim Jong Un pour sa réélection au poste de Président des Affaires d’État de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) lors de la première session de la 15ᵉ législature de l’Assemblée populaire suprême de la RPDC.