Vietnam-Chine : entretien entre les ministres des Affaires étrangères

Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son s'est entretenu le 1er décembre avec le membre du Bureau politique, le membre du Bureau politique, chef du Bureau de la Commission des Relations extérieures du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre chinois des Affaires étrangères, Wang Yi, en visite de travail au Vietnam pour avoir coprésidé la 15e réunion du Comité de pilotage pour la coopération bilatérale Vietnam-Chine.
Hanoï, 1erdécembre (VNA) - Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son s'estentretenu le 1er décembre avec le membre du Bureau politique, le membre du Bureaupolitique, chef du Bureau de la Commission des Relations extérieures du Comitécentral du Parti communiste chinois (PCC) et ministre chinois des Affairesétrangères, Wang Yi, en visite de travail au Vietnam pour avoir coprésidé la15e réunion du Comité de pilotage pour la coopération bilatérale Vietnam-Chine.
Vietnam-Chine : entretien entre les ministres des Affaires étrangères ảnh 1Lors de l'entretien.  Photo : VNA

Les deux partiesont échangé des opinions sur les relations Vietnam-Chine et les mesures visantà promouvoir davantage le rôle de coordination des deux ministères des Affairesétrangères dans la mise en œuvre des perceptions communes de haut niveau et desrésultats obtenus lors de la 15e réunion du Comité de pilotage pour lacoopération bilatérale Vietnam-Chine et continuer à approfondir les relationsbilatérales, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développementdans la région et dans le monde.

Ils ont hautementapprécié le développement stable et les réalisations du partenariat decoopération stratégique intégral entre les deux pays. Ils ont convenu de lanécessité pour les deux ministères de continuer à se coordonner étroitementdans la préparation des activités d'échange et des réunions à tous les niveauxdans les temps à venir  et travaillerensemble pour améliorer l'efficacité des mécanismes de coopération entre lesministères, secteurs et localités des deux pays.
Bui Thanh Son aproposé à la Chine de continuer à accroître ses importations de biens et deproduits agricoles en provenance du Vietnam ; améliorer la connectivité desinfrastructures de transport, en particulier les chemins de fer et lesroutes ; et discuter activement pour trouver rapidement des solutionspermettant de résoudre les problèmes persistants dans les projets. Il aégalement suggéré de faciliter les procédures permettant au Vietnam d'établirdes bureaux de promotion commerciale dans diverses localités de Chine.

Wang Yi a affirméque le développement des relations avec le Vietnam était une priorité absoluede la politique extérieure de la Chine à l'égard de son voisinage.

Le ministèrechinois des Affaires étrangères est prêt à travailler en étroite collaborationavec son homologue vietnamien pour bien comprendre les perceptions communesimportantes auxquelles sont parvenus les dirigeants des deux Partis et pays,a-t-il déclaré.

Il a égalementproposé que les deux parties renforcent la connectivité stratégique entrel'initiative « la Ceinture et la Route » et le cadre « Deux corridors, uneceinture » ; promouvoir la coopération économique, commerciale etd'investissement ainsi que les échanges culturels, éducatifs et touristiques,et renforcer une coordination étroite dans les forums internationaux.

Concernant lesquestions territoriales et frontalières, les deux parties ont convenu depoursuivre leur coordination pour bien mettre en œuvre trois documentsjuridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine ; renforcer la gestion desfrontières; accélérer l'ouverture et la modernisation des paires de portesfrontalières, comme convenu entre les deux parties ; et déployer l'opérationpilote de la zone paysagère des cascades Ban Gioc (Vietnam) - Detian (Chine).

Concernant laquestion de la Mer Orientale, les deux parties ont convenu de bien mettre enœuvre les perceptions communes de haut niveau sur le contrôle et la gestionappropriés des désaccords en mer, sans que cela n'affecte le bon développementdes relations entre les deux parties et les deux pays.

Bui Thanh Son asuggéré aux autorités à tous les niveaux et dans tous les secteurs des deuxparties de respecter les droits et intérêts légitimes de chacun établisconformément au droit international, en particulier la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Les deux partiesdoivent s'associer aux pays de l'ASEAN pour promouvoir les négociations etparvenir bientôt à un code de conduite pratique, efficace et efficient en MerOrientale (COC), conformément au droit international et à la CNUDM de 1982. -VNA
source

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président américain Donald Trump. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rencontre le président américain Donald Trump

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a rencontré le président américain Donald Trump à la Maison-Blanche. Dans une atmosphère ouverte et cordiale, les deux parties ont échangé sur de nombreux aspects de la coopération bilatérale ainsi que sur des questions internationales et régionales d’intérêt commun.

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.