Vietnam-Chine : entretien entre les ministres des Affaires étrangères

Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son s'est entretenu le 1er décembre avec le membre du Bureau politique, le membre du Bureau politique, chef du Bureau de la Commission des Relations extérieures du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre chinois des Affaires étrangères, Wang Yi, en visite de travail au Vietnam pour avoir coprésidé la 15e réunion du Comité de pilotage pour la coopération bilatérale Vietnam-Chine.
Hanoï, 1erdécembre (VNA) - Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son s'estentretenu le 1er décembre avec le membre du Bureau politique, le membre du Bureaupolitique, chef du Bureau de la Commission des Relations extérieures du Comitécentral du Parti communiste chinois (PCC) et ministre chinois des Affairesétrangères, Wang Yi, en visite de travail au Vietnam pour avoir coprésidé la15e réunion du Comité de pilotage pour la coopération bilatérale Vietnam-Chine.
Vietnam-Chine : entretien entre les ministres des Affaires étrangères ảnh 1Lors de l'entretien.  Photo : VNA

Les deux partiesont échangé des opinions sur les relations Vietnam-Chine et les mesures visantà promouvoir davantage le rôle de coordination des deux ministères des Affairesétrangères dans la mise en œuvre des perceptions communes de haut niveau et desrésultats obtenus lors de la 15e réunion du Comité de pilotage pour lacoopération bilatérale Vietnam-Chine et continuer à approfondir les relationsbilatérales, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développementdans la région et dans le monde.

Ils ont hautementapprécié le développement stable et les réalisations du partenariat decoopération stratégique intégral entre les deux pays. Ils ont convenu de lanécessité pour les deux ministères de continuer à se coordonner étroitementdans la préparation des activités d'échange et des réunions à tous les niveauxdans les temps à venir  et travaillerensemble pour améliorer l'efficacité des mécanismes de coopération entre lesministères, secteurs et localités des deux pays.
Bui Thanh Son aproposé à la Chine de continuer à accroître ses importations de biens et deproduits agricoles en provenance du Vietnam ; améliorer la connectivité desinfrastructures de transport, en particulier les chemins de fer et lesroutes ; et discuter activement pour trouver rapidement des solutionspermettant de résoudre les problèmes persistants dans les projets. Il aégalement suggéré de faciliter les procédures permettant au Vietnam d'établirdes bureaux de promotion commerciale dans diverses localités de Chine.

Wang Yi a affirméque le développement des relations avec le Vietnam était une priorité absoluede la politique extérieure de la Chine à l'égard de son voisinage.

Le ministèrechinois des Affaires étrangères est prêt à travailler en étroite collaborationavec son homologue vietnamien pour bien comprendre les perceptions communesimportantes auxquelles sont parvenus les dirigeants des deux Partis et pays,a-t-il déclaré.

Il a égalementproposé que les deux parties renforcent la connectivité stratégique entrel'initiative « la Ceinture et la Route » et le cadre « Deux corridors, uneceinture » ; promouvoir la coopération économique, commerciale etd'investissement ainsi que les échanges culturels, éducatifs et touristiques,et renforcer une coordination étroite dans les forums internationaux.

Concernant lesquestions territoriales et frontalières, les deux parties ont convenu depoursuivre leur coordination pour bien mettre en œuvre trois documentsjuridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine ; renforcer la gestion desfrontières; accélérer l'ouverture et la modernisation des paires de portesfrontalières, comme convenu entre les deux parties ; et déployer l'opérationpilote de la zone paysagère des cascades Ban Gioc (Vietnam) - Detian (Chine).

Concernant laquestion de la Mer Orientale, les deux parties ont convenu de bien mettre enœuvre les perceptions communes de haut niveau sur le contrôle et la gestionappropriés des désaccords en mer, sans que cela n'affecte le bon développementdes relations entre les deux parties et les deux pays.

Bui Thanh Son asuggéré aux autorités à tous les niveaux et dans tous les secteurs des deuxparties de respecter les droits et intérêts légitimes de chacun établisconformément au droit international, en particulier la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Les deux partiesdoivent s'associer aux pays de l'ASEAN pour promouvoir les négociations etparvenir bientôt à un code de conduite pratique, efficace et efficient en MerOrientale (COC), conformément au droit international et à la CNUDM de 1982. -VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.