Valoriser la force des Vietnamiens de l’étranger pour édifier le pays

Avec plus de 4 millions de personnes répartis sur une bonne centaine de pays et de territoires, la diaspora vietnamienne à l’étranger est une partie inséparable de la nation. Le Parti et l’État la considèrent comme une ressource précieuse pour l’industrialisation et la modernisation du pays. Reportage de la Voix du Vietnam.
Avec plus de 4 millions depersonnes répartis sur une bonne centaine de pays et de territoires, ladiaspora vietnamienne à l’étranger est une partie inséparable de lanation. Le Parti et l’État la considèrent comme une ressource précieusepour l’industrialisation et la modernisation du pays. Reportage de laVoix du Vietnam.

Les Vietnamiens de l’étranger sontinvités à contribuer au développement du pays de 3 manières : eninvestissant ou en envoyant des devises au pays ; en faisant profiterleurs compatriotes de leur savoir et de leur savoir-faire ; et enfin, enpromouvant les échanges culturels entre le Vietnam et leurs paysd’accueil.

Attirer les investissements et les devises

Ces dernières années, la quantité de devises rapatriées par lesVietnamiens de l’étranger n’a cessé d’augmenter, de même que l’envergurede leurs projets d’investissements, contribuant pour une partconsidérable au développement économique et financier du pays.

51 des 63 villes et provinces du pays ont accueilli des investisseursviet kieus, soit plus de 3600 entreprises totalisant 8,6 milliards dedollars. La plupart appartiennent à des Vietnamiens résidant auxÉtats-Unis, au Canada, en Australie, en Russie, en France ou encore auxPays-Bas. Ces derniers se concentrent essentiellement dans le commerce,le tourisme, la construction, l’immobilier, ou encore dans la productiondestinée à l’exportation… Plusieurs hommes d’affaires viet kieus ontfait venir de gros projets d’investissements étrangers. Ils sont parailleurs actionnaires principaux de certaines banques et de certainsgroupes économiques du pays comme Techcombank, VPBank, VinGroup, MelinhPlaza Eurowindow ou Masan.

En 2013, la quantitétotale des devises envoyées au pays par les Vietnamiens de l’étranger aatteint un record : 11 milliards de dollars, faisant du Vietnam l’un des9 pays qui reçoivent le plus de devises de la part de leurs diasporas.

Le vice-ministre des Affaires étrangères NguyenThanh Son a indiqué: «Il y a 10 ans, nous avons mené une étude globalesur la communauté vietnamienne à l’étranger. Suite à quoi, le bureaupolitique du Parti communiste du Vietnam a promulgué sa résolution 36affirmant que les ressources des Vietnamiens de l’étranger sont trèsimportantes. Et ça vaut tant sur le plan politico-économique que sur leplan social.»

Attirer la matière grise des Vietnamiens de l’étranger

Les Vietnamiens de l’étranger ne font pas qu’apporter de l’argent aupays. Ils apportent également leurs contributions intellectuelles audéveloppement national. Selon les estimations, 400.000 Vietnamiens del’étranger ont un niveau universitaire, post-universitaire ou sont destechniciens hautement qualifiés.

L’État vietnamiensouhaite valoriser cette ressource humaine précieuse, comme l’a expliquéle vice-ministre Nguyen Thanh Son: «Nous avons besoin d’une stratégiepour mobiliser et utiliser le savoir des scientifiques et des jeunesintellectuels vietnamiens de l’étranger de la manière la plus efficacequi soit. Nous avons soumis au gouvernement un projet dans ce sens.Actuellement, plusieurs scientifiques vietkieus sont rentrés au Vietnampour travailler dans les domaines de l’agriculture, de l’éducation, dela culture et de la santé.»

Pour faire valoir la force des Vietnamiens de l’étranger

La diaspora vietnamienne est un pont reliant le Vietnam au reste dumonde. Elle occupe une place importante dans la politique extérieurenationale basée sur la multilatéralisation et la diversification desrelations. L’État compte sur elle pour rapprocher culturellement leVietnam des autres pays, par le biais d’expositions, de foiresculturelles, commerciales et touristiques.

2014 estla 10 e année de mise en œuvre de la résolution du bureau politiquerelative aux Vietnamiens de l’étranger. Occasion de faire un bilan et detirer les leçons, aux fins de mieux valoriser les ressources de cettepartie inséparable de la nation, au profit de l’édification et de ladéfense du pays. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.