Une délégation vietnamienne en visite au Vatican

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Tô Anh Dung, conduit une délégation intersectorielle en visite de travail du 20 au 23 août au Vatican.
Rome (VNA) - Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Tô Anh Dung, conduit une délégation intersectorielle en visite de travail du 20 au 23 août au Vatican.
Une délégation vietnamienne en visite au Vatican ảnh 1Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Tô Anh Dung. Photo : VNA

Pendant le séjour, la délégation est reçu en audience par le pape François ; a rendu une visite de courtoisie au secrétaire d’État, le cardinal Pietro Parolin, et au ministre des Affaires étrangères, Paul Gallagher.

Elle a également travaillé avec une délégation du Vatican conduite par le vice-ministre des Affaires étrangères, Antoine Camilleri, dans le cadre du Groupe de travail mixte Vietnam-Vatican.

Au cours de leurs rencontres, les deux parties ont longuement discuté des liens entre le Vietnam et le Vatican, y compris des problèmes concernant l’Église catholique du Vietnam.

Elles ont convenu que les relations entre le Vietnam et le Vatican se développent positivement avec des contacts réguliers à tous les niveaux, notamment des rencontres et contacts de haut niveau.

Le vice-ministre Tô Anh Dung a affirmé que le Parti et l’État vietnamiens appliquent toujours de manière conséquente et améliorent continuellement les lois et les politiques visant à respecter et à garantir la liberté de religion et de croyance des citoyens, à s’intéresser aux besoins de la communauté catholique, à encourager et à créer des conditions favorables permettant aux  catholiques vietnamiens de participer à la construction nationale.

Le pape François a salué la visite de la délégation vietnamienne, qui contribue à renforcer la compréhension mutuelle et les relations bilatérales. Il a exprimé son admiration pour la lutte du peuple vietnamien pour l’indépendance nationale dans le passé et l’œuvre d’édification nationale à l’heure actuelle.

Il a espéré que les relations entre les deux parties vont continuer à être favorisées sur la base du respect mutuel, de la coopération et du dialogue.

Parolin et Gallagher ont remercié le gouvernement vietnamien et les autorités à tous les niveaux d’avoir toujours prêté attention aux besoins de l’Église catholique du Vietnam et facilité les pratiques religieuses et l’organisation d’événements religieux importants.

Le Vatican a affirmé espérer que la communauté catholique vietnamienne va continuer à contribuer activement à l’œuvre de développement national et à bien se conformer aux lois vietnamiennes.

Les deux parties se sont mises d’accord sur la nomination de certains évêques, et ont souligné l’enseignement du Pape selon lequel les catholiques vietnamiens doivent être de bons citoyens, accompagner toujours la nation dans l’édification nationale, ainsi que respecter et observer les lois vietnamiennes.

Elles se sont aussi entendues sur les principes de base et le contenu des règles opérationnelles de l’envoyé spécial résident du Vatican et du bureau de l’envoyé spécial résident au Vietnam en vue de leur mise en œuvre dans les meilleurs délais.

Les deux parties sont parvenues à un consensus sur le renforcement des mécanismes d’échange sur la base de principes convenus et dans un esprit de dialogue, de confiance et de compréhension mutuelles, ainsi que sur la promotion des échanges de délégations, notamment de haut niveau, dans les temps à venir. -VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.